ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Al-Mughni by Ibn Qudama - Edited by Al-Turki
Volume 1 · Page 198Section

Translation · EN

Section: The limit of the hand commanded to be washed is from the wrist (al-ku‘), because the absolute term "hand" in the Shari‘ah encompasses that, as evidenced by the saying of the Almighty: "As for the thief, both male and female, cut off their hands" (43), and the thief’s hand is only cut from the wrist joint. Likewise, Tayammum (dry ablution) (44) is on the hands up to the wrist, and the blood money (diyah) required for a hand is due upon one who severs it from the wrist joint (45). Submerging a part of it, even a finger or a nail, is like submerging all of it according to one of the two views, because that which the prohibition attaches to entirely also attaches to its parts, like hadath (ritual impurity) and najasah (impurity). The second view is that it does not prohibit [the water from being used], and this is the opinion of al-Hasan, because the prohibition addressed submerging all of it, and it does not follow from a thing being a preventative that its part is also a preventative, just as it does not follow from a thing being a cause that its part is also a cause. [Submerging it after washing it, but before completing the three times, is like submerging it before washing it] (46), because the prohibition remains (47) and does not vanish until he washes it three times.

Section: There is no difference whether the sleeping person’s hand is bare, wrapped in something, inside a bag, or whether the sleeping person is wearing his trousers or not. Abu Dawud said: Ahmad was asked: "If a man sleeps and he is wearing his trousers?" He replied: "The trousers and other things are the same." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If one of you wakes from his sleep, he must not insert his hand into the vessel until he has washed it three times." This means the hadith is general, so it is obligatory to follow its generality. Furthermore, when a ruling is linked (48) to a probability (mazinnah), the reality of the underlying wisdom is not considered, just like the waiting period (‘iddah) required for the clearance of the womb, which is required for the woman who has reached menopause and the young girl; and likewise is the Istibra’ (clearing of the womb), even though the probability of impurity is not limited to touching the private parts, for there might be a pimple or a boil on the body, or he might scratch his body and blood might come out from [between his nails] (49), or it might come out.

Notes

(43) Surah al-Ma'idah, 38. (44) In M: "in Tayammum". (45) Missing from the original. (46) Missing from the original. (47) Missing from M. (48) In M: "ta‘allaqa". (49) Missing from the original.

Arabic (Source)

فصل: وحَدُّ اليَدِ المَأْمُورِ بغَسْلِها مِنَ الكُوعِ؛ لأنَّ اليَدَ المُطْلَقَةَ في الشَّرْعِ تَتَناوَلُ ذلك، بدَلِيلِ قَوْلِه تعالى {وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُمَا} (٤٣)، وإنَّما تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ من مَفْصِلِ الكُوعِ، وكذلك التَّيَمُّمُ (٤٤) يكونُ في اليَدَيْنِ إلى الكُوعِ، والدِّيَةُ الواجِبَةُ في اليَدِ تَجِبُ عَلَى مَنْ قَطَعَها من مَفْصِلِ (٤٥) الكُوع. وغَمْسُ بَعْضِها، ولَو أُصْبُعٍ أو ظُفُرٍ منها، كغَمْسِ جَمِيعِها في أحَدِ الوَجْهَيْنِ؛ لأنَّ ما تَعَلَّقَ المَنْعُ بجَمِيعِهِ تَعَلَّقَ بِبَعْضِه، كالحَدَثِ والنَّجاسةِ. والثانى لا يَمْنَعُ، وهو قَوْلُ الحَسَن؛ لأن النَّهْىَ تَناوَلَ غَمْسَ جَمِيعِها، ولا يَلْزَمُ من كَوْنِ الشىءِ مانِعًا كَوْنُ بَعْضِه مانِعًا، كما يَلْزَمُ من كَوْنِ الشَّىءِ سَبَبًا كَوْنُ بَعْضِه سَبَبًا، [وغَمْسُها بَعْدَ غَسْلِها دُونَ الثَّلاثِ كغَمْسِها قَبْلَ غَسْلِها] (٤٦)؛ لأنَّ النَّهْىَ باقٍ (٤٧) لا يَزُولُ حتى يَغْسِلهَا ثَلاثًا.

فصل: ولا فَرْقَ بين كَوْنِ يَدِ النائِمِ مُطْلَقَةً أو مَشْدُودةً بشيءٍ، أو في جِرَابٍ، أو كَوْنِ النائِمِ عليه سَرَاوِيلُه أو لم يَكُنْ. قال أبو دَاوُد: سُئِلَ أَحْمدُ إذا نامَ الرَّجُلُ وعليه سَرَاوِيلُه؟ قال: السَّرَاوِيلُ وغَيْرُه واحِدٌ، قال النبي -صلى اللَّه عليه وسلم-: "إذا انْتَبَهَ أحَدُكُم مِنْ مَنامِه فلا يُدْخِلْ يَدَهُ في الإِناءِ حتى يَغْسِلَها ثَلاثًا". يعني أن الحَدِيثَ عَامٌّ، فيَجِبُ الأَخْذُ بعُمُومِهِ. ولأنَّ الحُكْمَ إذا عُلِّقَ (٤٨) على المَظِنَّةِ لم يُعْتَبَرْ حَقِيقَةُ الحِكْمةِ، كالعِدَّةِ الواجِبَةِ لاسْتِبْراءِ الرَّحِم، تَجِبُ في حَقِّ الآيِسَةِ والصَّغِيرَةِ، وكذاك الاسْتِبْرَاء، مع أنَّ احْتِمالَ النَّجاسةِ لا يَنْحَصِرُ في مَسِّ الفَرْجِ، فإنه قد يكونُ في البَدَنِ بَثْرَةٌ أو دُمَّلٌ، وقد يَحُكُّ جَسَدَه فَيَخْرُجُ منه دَمٌ [بين أظْفارِه] (٤٩)، أو يَخْرُجُ

Notes

(٤٣) سورة المائدة ٣٨.(٤٤) في م: "في التيمم".(٤٥) سقط من الأصل.(٤٦) سقط من الأصل.(٤٧) سقط من م.(٤٨) في م: "تعلق".(٤٩) سقط من الأصل.

PreviousVolume 1 · Page 198Next
Previous1·198Next