ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Al-Mughni by Ibn Qudama - Edited by Al-Turki
Volume 1 · Page 266Section

Translation · EN

Section: However cleansing is achieved in istijmar, it is sufficient. Al-Qadi mentioned that it is recommended to pass the first stone from the front of its [the anus's] right flank (3) to the back of it, then rotate it to the left side until it returns with it to the place where he started; then he should pass the second from the front of its left flank in the same manner; then pass the third over the passage (masraba) (5) and both flanks, due to the statement of the Prophet -may Allah bless him and grant him peace-: "Cannot one of you find two stones for the two flanks and one stone for the passage?" Narrated by al-Daraqutni (6). He said: Its chain of narration (7) is hasan (sound). It is appropriate that he cover the entire area with each one of the stones; because if he does not cover it with it, that would be [considered] patching together, and thus it would be equivalent to a single wipe and would not count as repetition. This was mentioned by al-Sharif Abu Ja'far (8) and Ibn 'Aqil, and they both said: The meaning of the hadith is beginning with these specific areas. It is possible that one wipe for each side is sufficient, according to the apparent meaning of the report. And Allah knows best.

Section: Istijmar is sufficient in rare cases (9) just as it is sufficient in customary cases. There is an opinion among the companions of al-Shafi'i that it is not sufficient in rare cases. Ibn 'Abd al-Barr said: It is possible that this is the opinion of Malik; because the Prophet -may Allah bless him and grant him peace- commanded the washing of the penis [to remove] madhy (pre-seminal fluid), and a command implies obligation. Ibn 'Abd al-Barr said: They used as evidence that all the reports, despite the differences in their wordings and chains of narration, do not contain any mention of istinja' (cleansing with stones); it is only [mention of] washing. Furthermore, because rare occurrences do not repeat, it is not difficult (10) to mandate water for them, so it becomes obligatory, just like washing any other area. Our [counter] argument is that the report is general regarding all cases, and that istijmar in rare cases was only made obligatory because of what accompanies it of the wetness of the customary [discharge], and then if it does not cause difficulty, it is in...

Notes

(3) Al-safha: the side of the exit point. (4) In [M]: "thumma" (then). (5) Al-masraba; with the ra' vocalized with fathah or dammah: the channel of discharge from the anus. (6) In: The Book of Istinja', from the Book of Purification. Sunan al-Daraqutni 1/56. (7) In Sunan al-Daraqutni: "isnad" (chain of narration). (8) He is 'Abd al-Khaliq ibn 'Isa; his biography has preceded on page 29. (9) Al-nadir: that which occurs rarely. (10) In [M]: "yabqa" (remains).

Arabic (Source)

فصل: وكَيْفَما حَصَل الإِنْقَاءُ في الاسْتِجْمارِ أجْزَأَهُ. وذكر القاضي أنَّ المُسْتَحَبَّ أن يُمرَّ الحَجَرَ الأَوَّلَ مِنْ مُقَدَّمِ صَفْحَتِه (٣) اليُمْنَى إلى مُؤَخَّرِها، ثم يُدِيرَه عَلَى اليُسْرَى، حتَّى (٤) يَرْجِعَ به إلى المَوْضِع الذي بَدَأ منه؛ ثم يُمِرَّ الثانىَ مِن مُقَدَّمِ صَفْحَتِه اليُسْرَى كذلك؛ ثم يُمِرَّ الثالثَ علَى المَسْرُبَةِ (٥) والصَّفْحَتَيْنِ؛ لقَوْلِ النبيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "أَوَ لَا يَجِدُ أحَدُكمْ حَجَرَيْنِ للصَّفْحَتَيْنِ وحَجَرًا للمَسْرُبَةِ! ". رَوَاه الدَّارَقُطْنِىُّ (٦). وقال: إسنادُه (٧) حَسَنٌ. ويَنْبَغِى أنْ يَعُمَّ المَحَلَّ بكلِّ واحدٍ من الأحْجارِ؛ لأنَّه إذا لم يَعُمّ به كان ذلك تَلْفِيقًا، فيكون بمنزلةِ مَسْحةٍ واحدةٍ، ولا يكون تَكْرَارًا. ذكر هذا الشَّرِيف أبو جعفر (٨)، وابنُ عَقِيل، وقالا: معنَى الحديثِ البِدايةُ بهذهِ المواضعِ، ويَحْتَمِلُ أن يُجْزِئَه لكُلِّ جِهَةٍ مَسْحَةٌ، لظاهرِ الخَبَرِ. واللهُ أعلمُ.

فصل: ويُجْزِئُه الاسْتِجْمارُ في النَّادرِ (٩)، كما يُجْزِىءُ في المُعْتادِ. ولأصحابِ الشّافِعِىِّ وَجْهٌ، أنَّه لا يُجْزِىءُ في النَّادرِ. قال ابنُ عبد البَرِّ: ويَحْتَمِلُ أن يكونَ قَوْلَ مالكٍ؛ لأنَّ النبيَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- أمَرَ بغَسْلِ الذَّكَرِ مِنَ المَذْىِ، والأَمْرُ يَقْتَضِى الوُجُوبَ. قال ابنُ عبدِ البَرِّ: واسْتَدَلُّوا بأنَّ الآثارَ كُلَّها علَى اختلافِ ألْفاظِها وأسانِيدِها ليس فيها ذِكْرُ اسْتِنْجاءٍ، إنَّما هو الغَسْلُ؛ ولأنَّ النَّادرَ لا يَتكَرَّرُ، فلا يَشُقُّ (١٠) اعْتبارُ الماءِ فيه، فوَجَبَ، كغَسْلِ غيرِ هذا المَحَلِّ. ولنَا أن الخَبَرَ عامٌّ في الجَمِيعِ؛ وأنَّ الاسْتِجْمارَ في النَّادرِ إنَّما وَجَب ما صَحِبَه مِن بِلَّةِ المُعْتادِ، ثم إنْ لم يَشُقَّ فهو في

Notes

(٣) الصفحة: جانب المخرج.(٤) في م: "ثم".(٥) المسربة؛ بفتح الراء وضمها: مجرى الحدث من الدبر.(٦) في: باب الاستنجاء، من كتاب الطهارة. سنن الدارقطني ١/ ٥٦.(٧) في سنن الدارقطني: "إسناد".(٨) هو عبد الخالق بن عيسى، تقدم التعريف به، صفحة ٢٩.(٩) النادر: القليل الوقوع(١٠) في م: "يبقى".

PreviousVolume 1 · Page 266Next
Previous1·266Next