ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Al-Mughni by Ibn Qudama - Edited by Al-Turki
Volume 1 · Page 270

Translation · EN

from Khuzaymah (2), who said: The Prophet -may Allah bless him and grant him peace- was asked about seeking purity (istitaba), so he said: 'With three stones, within which there is no raji' (excrement) (3).' Had he not intended the stone and that which is in its meaning, he would not have excluded excrement from it, for there would be no need to mention it, and the specification of excrement by mention would have no meaning. In the hadith of Salman from the Prophet -may Allah bless him and grant him peace-, it is stated that he forbids us to perform istinja' with fewer than three stones, or to use excrement or bones for cleaning. Reported by Muslim (4). Specifying these two with a prohibition regarding them indicates that he intended stones and that which takes their place. Tawus narrated from the Prophet -may Allah bless him and grant him peace- that he said: 'When one of you comes to the privy, let him show reverence to the Qiblah of Allah, and neither face it nor turn his back to it. Let him seek purity with three stones, or three sticks, or three handfuls of soil.' Reported by al-Daraqutni (5), who said: It has been narrated from Ibn Abbas as marfu' (attributed to the Prophet), but the correct view is that it is mursal (a chain missing the successor), and Sa'id reported it in his 'Sunan' as mawquf (attributed to the companion) on Tawus. Furthermore, whenever a text (nass) is revealed regarding something for a rationalized meaning, it is mandatory to extend it to anything in which that meaning is found. The meaning here is the removal of the substance of impurity, and this is achieved with things other than stones just as it is achieved with them. By this reasoning, tayammum is excluded, for its rationale is not known (ta'abbudi). It is necessary that whatever is used for cleaning must be purifying (munaqqi), because purification is a condition for istijmar. As for smooth items like glass, soft coal, and their like which do not purify, they are not valid, because the intended goal is not achieved through them. It is also a condition that it be pure (tahir); if it is impure, it is not sufficient, and this is the opinion of al-Shafi'i. Abu Hanifah said: It is sufficient, because it dries [the area] like a pure item. Our evidence is that Ibn Mas'ud came to the Prophet -may Allah bless him and grant him peace- with two stones and a piece of dung to use for cleaning, so he took the two stones and threw away the dung, saying: 'This is riks (filth).' Reported by al-Bukhari (6), and in a wording reported by al-Tirmidhi (7), he said: 'It is riks.' Meaning...

Notes

(2) Meaning Ibn Thābit. (3) Al-rajīʿ: that which is excreted by humans and animals, including dung and excrement. (4) In: The Chapter on Istiṭāba, from the Book of Purification, Ṣaḥīḥ Muslim 1/223. (5) In: The Chapter on Istinjāʾ, from the Book of Purification, Sunan al-Dāraquṭnī 1/57. (6) In: The Chapter on Not Performing Istinjāʾ with Dung, from the Book of Wuḍūʾ, Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 1/51, in which it says: "This is riks." It was also recorded with this wording by al-Nasāʾī, in: The Chapter on the Concession for Istiṭāba with Two Stones, from the Book of Purification, al-Mujtabā 1/37; and Imām Aḥmad, in: al-Musnad 1/418, 465. (7) In: The Chapter on Istinjāʾ with Two Stones, from the Chapters on Purification, ʿĀriḍat al-Aḥwadhī 1/34. It was also recorded by Imām =

Arabic (Source)

عن خُزَيْمَةَ (٢)، قال: سُئِلَ النبيُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- عن الاسْتِطابةِ، فقال: "بِثَلَاثةِ أحْجارٍ لَيْسَ فِيهَا رَجِيعٌ (٣) ". فلولا أنه أراد الحَجَرَ وما في معناه لم يَسْتَثْنِ منها الرَّجِيعَ، لأنَّه لا يحتاجُ إلى ذِكْرِه، ولم يكن لتَخْصِيصِ الرَّجِيعِ بالذِّكْرِ مَعْنًى. وفي حديثِ سَلْمان، عن النبيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، إنَّه ليَنْهانَا أن نَسْتَنْجِىَ بأقَلَّ مِن ثلاثةِ أحْجارٍ، وأن نَسْتَجْمِرَ بَرجِيعٍ أو عَظْمٍ. رواهُ مُسْلم (٤)، وتَخْصِيصُ هذيْن بالنَّهْىِ عنهما يدلُّ على أنَّه أرادَ الحِجارَةَ، وما قام مَقَامَها. ورَوَى طَاوُس، عن النبيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، أنَّه قال: "إذا أتَى أحَدُكُم البَرَازَ فَلْيُنَزِّهْ قِبْلَةَ اللهِ، ولا يَسْتَقْبِلْهَا ولَا يَسْتَدْبِرْهَا، ولْيَسْتَطِبْ بِثَلَاثةِ أحْجَارٍ، أو ثَلَاثةِ أعْوَادٍ، أو ثلاثِ حَثَياتٍ مِنْ تُرابٍ". رَواهُ الدَّارقُطْنِىُّ (٥)، وقال: وقد رُوِىَ عن ابنِ عَبَّاسٍ مَرْفُوعًا، والصَّحيحُ أنه مُرْسَلٌ ورَواهُ سعيدٌ، في "سُنَنِه" مَوْقُوفًا على طَاوُس. ولأنَّه متى وَرَدَ النَّصُّ بشيءٍ لِمَعْنًى مَعْقُولٍ، وَجَبَ تَعْدِيتُه إلى ما وُجِدَ فيه المَعْنَى، والمَعْنَى ههُنَا إزالةُ عَيْنِ النَّجاسةِ، وهذا يَحْصُلُ بغيرِ الأَحْجارِ، كحُصُولِه بها، وبهذا يَخْرُجُ التَّيَمُّمُ؛ فإنَّه غيرُ مَعْقُولٍ، ولا بُدَّ أن يكونَ ما يُسْتَجْمَرُ به مُنَقِّيًا؛ لأنَّ الإِنْقَاءَ مُشْتَرَطٌ في الاسْتِجْمارِ، فأمَّا الزَّلِجُ كالزُّجَاجِ والفَحْمِ الرِّخْوِ وشِبْههما ممَّا لا يُنَقِّى، فلا يُجْزِىءُ؛ لأنه لا يَحْصُلُ منه المقصودُ. ويُشْتَرَط كَوْنُه طاهِرًا، فإنْ كان نَجِسًا لم يُجْزِه، وبهذا قال الشَّافِعِىُّ. وقال أبو حنِيفة: يُجْزِئُه؛ لأنَّه يُجَفِّفُ كالطَّاهِرِ. ولنَا، أنَّ ابنَ مَسْعُودٍ جاء إلى النبيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- بحَجَرَيْن ورَوْثَةٍ يَسْتَجْمِرُ بها، فأخَذَ الحَجَرَيْنِ وألْقَى الرَّوْثَة، وقال: "هذِهِ رِكْسٌ". رَواهُ البُخَارِىُّ (٦)، وفى لَفْظٍ رَوَاهُ التِّرْمِذِىُّ (٧)، قال: "إِنَّها رِكْسٌ". يعني

Notes

(٢) أي ابن ثابت.(٣) الرجيع: هو الخارج من الإنسان والحيوان، يشمل الروث والعذرة.(٤) في: باب الاستطابة، من كتاب الطهارة. صحيح مسلم ١/ ٢٢٣.(٥) في: باب الاستنجاء، من كتاب الطهارة. سنن الدارقطني ١/ ٥٧.(٦) في: باب لا يستنجى بروث، من كتاب الوضوء. صحيح البخاري ١/ ٥١، وفيه: "هذا ركس". وأخرجه أيضًا، بهذا اللفظ، النسائي، في: باب الرخصة في الاستطابة بحجرين، من كتاب الطهارة. المجتبى ١/ ٣٧. والإمام أحمد، في: المسند ١/ ٤١٨، ٤٦٥.(٧) في: باب الاستنجاء بالحجرين، من أبواب الطهارة. عارضة الأحوذى ١/ ٣٤. وأخرجه أيضًا الإمام =

PreviousVolume 1 · Page 270Next
Previous1·270Next