and it is named postpartum bleeding (nifas).
Section: As for childbirth, if it is devoid of any blood, then ghusl is not mandatory for it, according to the apparent speech of Al-Khiraqi. Others have said: There are two views regarding it. One of them is that ghusl is mandatory due to it, because it is a position (mazinna) for the postpartum bleeding that necessitates [ghusl], so it stands in its place regarding the obligation, like the meeting of the two circumcised parts (iltiqa' al-khitanayn), and because the womb is cleared by it, so it resembles menstruation. The followers of Al-Shafi'i have two views similar to these two views. The first (5) is the correct one; for the obligation is established by the Sharia, and there is no text regarding ghusl here, nor is it in the meaning of the explicitly stated rulings, for it is neither blood nor semen; and the Sharia only established the obligation through these two things. As for their statement that it is a position [for such bleeding], we say: positions are only known to be positions through a text or consensus, and there is no text or consensus regarding this. The other analogy is merely an assertion with no meaning behind it. Furthermore, they differ in most rulings, so comparing it to it in this ruling is no more appropriate than opposing it in the rest of the rulings.
Section: If a menstruating woman is in a state of janaba (major ritual impurity), she is not required to perform ghusl until her menstruation ceases. Ahmad explicitly stated this, and it is the view of Ishaq. That is because the ghusl would not yield any of the rulings [associated with it]. If she performs ghusl for the janaba during the time of her menstruation, her ghusl is valid, and the ruling of janaba is removed. Ahmad explicitly stated this and said: The janaba is removed, but menstruation is not removed until the blood ceases. He said: I do not know of anyone who said she should not perform ghusl, except for 'Ata', for he said: Menstruation is greater (a more severe state). He said: Then he retracted that and said: She should perform ghusl. This is because one of the two types of hadath (ritual impurity) does not prevent the removal of the other, just as if one who is in a state of minor ritual impurity were to perform ghusl.
Section: Ghusl is not mandatory for washing the dead. This is the view of Ibn 'Abbas, Ibn 'Umar, 'A'isha, Al-Hasan, Al-Nakha'i, Al-Shafi'i, Ishaq, Abu Thawr, Ibn al-Mundhir, and the scholars of opinion (Ashab al-Ra'y). It was reported from 'Ali and Abu Hurayra that they said: Whoever washes a dead person must perform ghusl. This is also the view of Sa'id ibn al-Musayyab, Ibn Sirin, and Al-Zuhri. Abu Ishaq Al-Juzajani favored this.
(5) The place of this in M is: "The second is that it is not mandatory, which is," while the established text is in the original, and what is in M is a repetition of what preceded at the beginning of the section. (6) In M: "resembling it (tashbihuhu)."
وسُمِّىَ نِفَاسًا.
فصل: فأمّا الوِلَادَةُ إذا عَرِيَت عن دَمٍ، فَلَا يَجِبُ فيها الغُسْلُ، في ظَاهِرِ كَلَامِ الْخِرَقِىِّ. وقال غَيْرُه: فيها وَجْهَان؛ أحَدُهُما يَجِبُ الغُسْلُ بها؛ لأنَّها مَظِنَّةٌ للنِّفَاسِ المُوجِبِ، فقامَتْ مَقامَهُ في الإِيجَابِ، كالْتِقَاءِ الخِتَانَيْنِ، ولأنَّها يُسْتَبْرَأُ بها الرَّحِمُ، أشْبَهَتِ الحَيْضَ. ولِأَصْحابِ الشَّافِعِىِّ وَجْهان كالوَجْهيْنِ. والأوَّلُ (٥) الصَّحِيحُ؛ فإنَّ الوُجُوبَ بالشَّرْعِ، ولم يَرِدْ بالغُسْلِ ههُنا، ولا هو في مَعْنَى المَنْصُوص، فإنَّه لَيْسَ بدَمٍ ولا مَنِىٍّ؛ وإنما وَرَدَ الشَّرْعُ بالإِيجَابِ بهذيْنِ الشَّيْئَيْنِ. وقَوْلُهُمْ: إنَّه مَظِنَّةٌ. قلنا: المَظَانُّ إنَّما يُعْلَمُ جَعْلُها مَظِنَّةً بنَصٍّ أو إجْمَاعٍ، ولا نَصَّ في هذا ولا إجْماع، والقِيَاسُ الآخَرُ مُجَرَّدُ طَرْدٍ لا مَعْنَى تَحْتَه، ثم قد اخْتَلَفَا في أكثَرِ الأَحْكَامِ، فلَيْسَ تَشْبِيهُه (٦) بهِ في هَذَا الحُكْمِ أَوْلَى مِنْ مُخَالَفَتِه في سائِرِ الأَحْكَامِ.
فصل: إذا كان على الحائِضِ جَنَابَةٌ، فليس عليها أنْ تَغْتَسِلَ حتى يَنْقَطِعَ حَيْضُها. نَصَّ عليه أحمدُ، وهو قَوْلُ إسْحَاق؛ وذلك لأنَّ الغُسْلَ لا يُفِيدُ شَيْئًا من الأحْكَامِ، فإن اغْتَسَلَتْ للجَنَابَةِ في زَمَنِ حَيْضِها، صَحَّ غُسْلُها، وزَالَ حُكْمُ الجنَابَةِ. نَصَّ عليه أحمد، وقال: تَزُولُ الجَنَابَةُ، والحَيْضُ لا يَزُولُ حَتَّى يَنْقَطِعَ الدَّمُ. قال: ولا أَعْلَمُ أحَدًا قال: لا تَغْتَسِلُ. إلَّا عَطَاء، فإنَّه قال: الحَيْضُ أكْبَرُ. قال: ثم نَزَلَ عن ذلك، وقال: تَغْتَسِلُ. وهذا لأنَّ أحَدَ الحَدَثَيْنِ لا يَمْنَعُ ارْتِفَاعَ الآخَر، كما لو اغْتَسَلَ المُحْدِثُ الحَدَثَ الأَصْغَر.
فصل: ولا يَجِبُ الغُسْلُ مِنْ غَسْلِ المَيِّتِ. وبه قال ابنُ عَبَّاس، وابنُ عُمَر، وعائشة، والحسنُ، والنَّخَعِىُ، والشَّافِعِيُّ، وإسْحَاقُ، وأبو ثَوْرٍ، وابنُ المُنْذِرِ، وأصحابُ الرَّأىِ. وعن عَلِىٍّ، وأبى هُرَيْرة، أنَّهُما قَالَا: مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا فَلْيَغْتَسِل. وبه قال سَعِيدُ بنُ المُسَيَّبِ، وابنُ سِيرِينَ، والزُّهْرِىُّ. واخْتَارَهُ أبو إسْحاق
(٥) مكان هذا في م: "الثاني لا يجب وهو"، والمثبت في الأصل، وما في م تكرار لما تقدم في أول الفصل.(٦) في م: "تشبهه".