Section: The ruling on the purity of the woman experiencing isti'hada (prolonged irregular vaginal bleeding) is like the ruling on tayammum, in that when she performs wudu' during the time of the prayer, she performs the obligatory prayer with it, then performs any missed prayers and performs supererogatory prayers until the time [for that prayer] exits. Ahmad explicitly stated this. By analogy, she may combine two prayers with one wudu'. Al-Shafi'i said: She may not combine two obligatory prayers with one state of purity, nor may she perform missed prayers with it, nor combine two prayers, following his view on tayammum. Al-Khiraqi’s statement may also be interpreted this way, due to his saying: "For every prayer." Their proof is the statement of the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him: "Perform wudu' for every prayer." Our proof is that it has been narrated in some wordings of the hadith of Fatima: "Perform wudu' for the time of every prayer." Furthermore, it is a wudu' that permits supererogatory acts, so it permits obligatory ones, just like the wudu' of a woman who is not experiencing isti'hada. Their hadith is interpreted as referring to the time, like the saying of the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him: "Wherever the prayer overtakes you, pray," meaning its time. The hadith of Hamna is manifest in allowing the combination of two prayers with one wudu', and because he did not command her to perform wudu' between them, and this is a matter that is obscure and requires clarification, and it is not permissible to delay a clarification past the time it is needed.
Section: It is narrated from Ahmad, may Allah have mercy on him, that he said: There is no harm if a woman drinks medicine that stops her menstruation, if it is a well-known medicine.
(17) Excerpted by al-Bukhari, in: Chapter on the saying of Allah the Exalted: {If you cannot find water, then perform tayammum with clean soil}, from the Book of Tayammum; and in: Chapter on the saying of the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, "The earth has been made for me a place of worship and a means of purification," from the Book of Prayer; and in: Chapter: Musa ibn Isma'il narrated to us, and Chapter on the saying of Allah the Exalted: {And We gave David, Solomon}, from the Book of the Prophets. Sahih al-Bukhari 1/91, 119, 4/177, 197. And Muslim, in: The Book of Mosques and Places of Prayer, at the beginning of it. Sahih Muslim 1/371. And Ibn Majah, in: Chapter: Which mosque was built first, from the Book of Mosques. Sunan Ibn Majah 1/248. And Imam Ahmad, in: al-Musnad 3/304, 5/150, 156, 157, 160, 167. And see: Chapter: May the graves of the polytheists of the Age of Ignorance be dug up, from the Book of Prayer. And Chapter: The arrival of the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, and his companions in Medina, from the Book of the Merits of the Ansar. Sahih al-Bukhari 1/117, 5/86. And Chapter: Tayammum with soil, from the Book of Purification (Ghusl). Al-Mujtaba min al-Sunan 1/172. And Chapter: Where is it permissible to build mosques, from the Book of Mosques. Sunan Ibn Majah 1/245. (18) In M: "because it".
فصل: وحُكْمُ طَهارَةِ المُسْتَحَاضَةِ حُكْمُ التَّيَمُّمِ، في أنَّها إذا تَوَضَّأَتْ في وَقْتِ الصَّلَاةِ، صَلَّتْ بها الفَرِيضَةَ، ثم قَضَتِ الفَوَائِتَ وتَطَوَّعَتْ حتَّى يَخْرُجَ الوَقْتُ. نَصَّ على هذا أحمدُ. وعلى قِيَاسِ ذلك لها الجَمْعُ بينَ الصَّلَاتَيْنِ بِوُضُوءٍ واحدٍ. وقال الشَّافِعِىُّ: لا تَجْمَعُ بينَ فَرْضَيْنِ بِطَهَارَةٍ وَاحِدَةٍ. ولا تَقْضِى به فَوَائِتَ، ولا تَجْمَعُ بينَ صَلَاتَيْنِ. كقَوْلِهِ في التَّيَمُّمِ. ويَحْتَمِلُه قَوْلُ الْخِرَقِىِّ؛ لِقَوْلِه: "لِكُلِّ صَلَاةٍ". وحُجَّتُهم قَوْلُ النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "تَوَضَّئِى لِكُلِّ صَلَاةٍ". ولَنا، أنَّهُ قدْ رُوِىَ في بعضِ ألْفاظِ حديثِ فَاطِمَةَ: "تَوَضَّئِى لِوَقْتِ كُلِّ صَلَاةٍ". ولأنَّه وُضُوءٌ يُبِيحُ النَّفْلَ، فيُبِيحُ الفَرْضَ، كوُضُوءِ غيرِ المُسْتَحَاضَةِ، وحديثُهم مَحْمُولٌ على الوَقْتِ، كقولِ النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "أَيْنَمَا أَدْرَكَتْكَ الصَّلَاةُ فَصَلِّ (١٧) ". أي وَقْتُها، وحديثُ حَمْنَةَ ظَاهِرٌ في الجَمْعِ بينَ الصَّلَاتَيْنِ بِوُضُوءٍ واحدٍ، ولأنَّهُ (١٨) لم يَأْمُرْهَا بالوُضُوءِ بينهما، وهو مِمَّا يَخْفى ويُحْتَاجُ إلى بَيَانِه، ولا يجوزُ تَأْخِيرُ البيانِ عن وَقْتِ الحاجَةِ إليه.
فصل: رُوِىَ عَنْ أحمدَ، رَحِمَهُ اللهُ، أنَّهُ قال: لا بأسَ أنْ تَشْرَبَ المَرْأَةُ دَوَاءً يَقْطَعُ عنها الحَيْضَ، إذا كان دَوَاءً مَعْرُوفًا.
(١٧) أخرجه البخاري، في: باب قول اللَّه تعالى: {فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا}، من كتاب التيمم، وفى: باب قول النبي -صلى اللَّه عليه وسلم- جعلت لي الأرض مسجدا وطهورا، من كتاب الصلاة، وفى: باب حدثنا موسى بن إسماعيل، وباب قول اللَّه تعالى: {وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ}، من كتاب الأنبياء. صحيح البخاري ١/ ٩١، ١١٩، ٤/ ١٧٧، ١٩٧. ومسلم، في: كتاب المساجد ومواضع الصلاة، أوائله. صحيح مسلم ١/ ٣٧١. وابن ماجه، في: باب أي مسجد وضع أول، من كتاب المساجد. سنن ابن ماجه ١/ ٢٤٨. والإمام أحمد، في: المسند ٣/ ٣٠٤، ٥/ ١٥٠، ١٥٦، ١٥٧، ١٦٠، ١٦٧. وانظر: باب هل تنبش قبور مشركى الجاهلية، من كتاب الصلاة. وباب مقدم النبي -صلى اللَّه عليه وسلم- وأصحابه المدينة، من كتاب مناقب الأنصار. صحيح البخاري ١/ ١١٧، ٥/ ٨٦. وباب التيمم بالصعيد، من كتاب الغسل. المجتبى من السنن ١/ ١٧٢. وباب أين يجوز بناء المساجد، من كتاب المساجد. سنن ابن ماجه ١/ ٢٤٥.(١٨) في م: "لأنه".