a specific slave, so it is valid, just as if he married her on the condition of returning her runaway slave from a known location. We do not concede that he made the property of another person a consideration; rather, the consideration is his acquisition and transferring ownership of him to her. If this is established, then if he is able to obtain him at his equivalent price, it is incumbent upon him to acquire him and deliver him to her. If he comes to her with his value, she is not obligated to accept it, because he is able to deliver her dowry to her, so it is required of him, just as if he had assigned a slave he owns as a dowry. If his master does not sell him, or if he is unable to reach him due to his destruction or otherwise, or if more than his value is requested for him, then she is entitled to his value, because the ability to take possession of the named, valued object has become impossible, so its value becomes obligatory, just as if he had perished. If the thing he assigned for her is a generic item (mithli), and it is impossible to purchase it, she is entitled to its equivalent, because the equivalent is closer to it.
Section: If he marries her for a slave described in the liability (dhimma), it is valid, because it is valid to be a consideration in a sale. If he comes to her with his value, she is not obligated to accept it. This is what Al-Shafi'i stated, and it was chosen by Abu al-Khattab. Al-Qadi said: She is obligated to accept it, by analogy to the camels in blood money (diyah). Our evidence is that she is entitled to a slave from him via a commutative contract, so she is not obligated to accept his value, like the object of a forward sale (salam). Also, because it is a slave that has become obligatory as a dowry, it resembles the case where he is defective. As for blood money, it is not obligatory to accept the value of the camels; rather, currency is a root in blood money just as camels are a root, so one has the choice between paying whichever of the roots he wishes. Thus, the guardian is obligated to accept it for her by way of value, which is different from our issue. Furthermore, blood money is outside the analogy (qiyas), so it cannot be contradicted by it, nor can it be used for analogy. Moreover, the analogy of a consideration to other considerations is more appropriate than comparing it to non-commutative contracts. Furthermore, it is invalidated by the case of the specific slave.
Section: If he marries her on the condition that he will free her father, it is valid, as explicitly stated by Ahmad. If more than his value is requested for him, or he is unable to obtain him, she is entitled to his value. This is the opinion of Al-Sha'bi, and its reasoning is what has preceded. If
(2) In M: "accepting it". (3) In B and M: "in it". (4) Omitted from B. (5) In A, B, and M: "not".
عَبْدٍ مُعَيَّنٍ، فصَحَّ، كما لو تزَوَّجَها على رَدِّ عَبْدِها الآبِقِ من مكانٍ معلومٍ، ولا نُسَلِّمُ أنَّه جَعَلَ مِلْكَ غيرِه عِوَضًا، وإِنَّما العِوَضُ تَحْصِيلُه وتَمْلِيكُها إِيَّاه. إذا ثَبَتَ هذا، فإنَّه إذا قَدَرَ عليه بثَمَنِ مِثْلِه، لَزِمَه تَحْصِيلُه ودَفْعُه إليها، وإن جاءَها بقِيمَتِه، لم يَلْزَمْها قبولُها (٢)؛ لأنَّه قَدَرَ على دَفْعِ صَدَاقِها إليها، فلَزِمَه، كما لو أصْدَقها عَبْدًا يَمْلِكُه. وإن لم يَبِعْه سَيِّدُه، أو تَعَذَّرَ عليه الوصولُ إليه، لتَلَفِه أو غيرِ ذلك، أو طُلِبَ به (٣) أكْثَرُ من قِيمَتِه، فلها قِيمَتُه؛ لأنَّه تَعَذَّرَ الوُصولُ إلى قَبْضِ المُسَمَّى المُتَقَوَّمِ، فوَجَبَتْ قِيمَتُه، كما لو تَلِفَ. وإن كان الذى جعَل (٤) لها مِثْلِيًّا، فتعذَّرَ شِراؤُه، وَجَبَ لها مثلُه؛ لأنَّ المِثْلَ أقْرَبُ إليه.
فصل: وإن تزَوَّجَها على عبدٍ مَوْصوفٍ فى الذِّمّةِ، صَحَّ؛ لأنَّه يَصِحُّ أن يكونَ عِوَضًا فى البَيْعِ. فإن جاءَها بقِيمَتِه، لم يَلْزَمْها قَبُولُها. وبهذا قال الشافعىُّ. واخْتارَه أبو الخَطَّابِ. وقال (٤) القاضى: يَلْزَمُها قَبولُها، قِياسًا على الإِبِلِ فى الدِّيَةِ. ولَنا، أنَّها اسْتَحَقَّتْ عليه عَبْدًا بعَقْدِ مُعاوَضَةٍ، فلم يَلْزَمْها أخذُ قِيمَتِه، كالمُسْلَمِ فيه، ولأنَّه عبدٌ وَجَبَ صَدَاقًا فأشْبَهَ ما لو كان مَعِيبًا، وأمَّا الدِّيَةُ فلا يَلْزمُ أخْذُ قِيمَةِ الإِبِل، وإنَّما الأثْمانُ أصْلٌ فى الدِّيَةِ، كما أنَّ الإِبلَ أصلٌ، فيتخَيَّرُ بين دَفْعِ أىِّ الأُصولِ شاءَ، فيَلْزَمُ الوَلِىَّ قَبُولُه لها (٥) على طريقِ القِيمَةِ، بخلافِ مَسْألتِنا، ولأنَّ الدِّيةَ خارجةٌ عن القياسِ، فلا يُناقَضُ بها، ولا يُقاسُ عليها، ثم قياسُ العِوَضِ على سائرِ الأعْواضِ أَوْلَى من قِياسِه على غيرِ عُقُودِ المُعاوَضاتِ، ثم يَنْتَقِضُ بالعَبْدِ المُعَيَّنِ.
فصل: وإن تزَوَّجَها على أن يُعْتِقَ أبَاها، صَحَّ، نَصَّ عليه أحمدُ. فإن طُلِبَ به أكْثَرُ من قِيمَتِه، أو لم يَقْدِرْ عليه، فلها قِيمَتُه. وهذا قولُ الشَّعْبِىِّ. وَوَجْهُه ما تَقَدَّمَ. فإن
(٢) فى م: "قبوله".(٣) فى ب، م: "فيه".(٤) سقط من: ب.(٥) فى أ، ب، م: "لا".