the dower of each of them, according to the correct view of the school (madhhab). This is the position of Ibn Hamid, the school of the People of Reason (Ahl al-Ra'y), and one of the two statements of al-Shafi'i. In his other statement, he said: the dower of her equal (mahr al-mithl) becomes incumbent upon each of them. According to the view of Abu Bakr, one of our companions, it is to be divided between them in two halves. The origin of this in marriage is when he marries two women with one dower, which we have already mentioned in its proper place. If one of them is legally competent (rashida) and the other is interdicted for prodigality (safah), and they both say, "We have willed it," the divorce occurs for both of them. The competent one becomes liable for her share of the compensation, and her divorce is irrevocable (ba'in), while nothing is incumbent upon the one who is interdicted, and her divorce is revocable (raj'i), because she possesses the capacity to will, but the interdiction prevents the validity and effectiveness of her disposal; for this reason, one returns to the volition of the interdicted person regarding marriage and what she consumes. Likewise, if she is not of age, but is discerning (mumayyiza), she has a valid volition; this is why a boy is given the choice between his parents when he reaches seven. If one of them is insane or a minor who is not discerning, their volition is not valid, and the divorce does not occur. In every instance where we ruled that the divorce occurs, the competent one is liable for her share of the compensation—which is the share of her dower from the compensation—according to one of the two perspectives, and according to the other, half of it. If his two wives say to him: "Divorce us for one thousand between us in two halves," and he divorces them, then each one of them is liable for half of it, according to a single perspective. If he divorces one of them alone, she is liable for half of the thousand. If they say: "Divorce us for one thousand," and he divorces them, the thousand is upon them according to the amount of their dowers, according to the most correct of the two perspectives. If he divorces one of them, she is liable for her share of it. If one of them is not competent and he divorces them both, the competent one is liable for her share of the thousand, her divorce occurs as irrevocable, the other is divorced by a revocable divorce, and nothing is incumbent upon her.
Section: Khul' is valid with a stranger (non-husband) without the wife's permission, such as if the stranger says to the husband: "Divorce your wife for one thousand upon me." This is the position of the majority of scholars. Abu Thawr said: "It is not valid, because it is prodigality (safah),"
(17) Preceded in page 175. (18) In B and M: "with" (ma'a). (19) Omitted from: The original. A point for consideration.
مهرِ كلِّ واحدةٍ منهما، فى الصَّحيحِ مِنَ المذهبِ. وهو قولُ ابنِ حامدٍ، ومذهبُ أهلِ الرَّأْىِ، وأحَدُ قَوْلَى الشَّافعىِّ. وقال فى الآخَرِ: يَلْزمُ كلَّ واحدةٍ منهما مهرُ مِثْلِها. وعلى قولِ أبى بكرٍ من أصحابِنا، يكونُ ذلك عليهما نِصْفَيْنِ. وأصلُ هذا فى النِّكاحِ إذا تَزَوَّجَ اثنتَيْنِ بصداقٍ واحدٍ. وقد ذكرناه فى موضعِه (١٧). فإن كانتْ إحْداهما رَشِيدةً، والأُخْرَى مَحْجورًا عليها لسَفَهٍ، فقالَتا: قد شِئْنا. وقَعَ الطَّلاقُ عليهما، ووَجَبَ على الرشِيدةِ قِسْطُها مِن العِوَضِ، ووقعٍ طَلاقُها بائنًا، ولا شىءَ على المَحْجُورِ عليها، ويكونُ طَلاقها رَجْعِيًّا؛ لأنَّ لها مشيئةً، ولكنَّ الحَجْرَ مَنَع (١٨) صِحَّةَ تَصرُّفِها ونُفوذَه، ولهذا يَرْجِعُ إلى مَشِيئةِ المَحْجُورِ عليه فى النِّكاحِ، وفيما تأكلُه. وكذلك إن كانتْ غيرَ بالغةٍ، إلَّا أنَّها مُمَيِّزَةٌ، فإن لها مَشِيئةً صحيحةً، ولهذا يُخَيَّرُ الغلامُ بينَ أبَويْه إذا بلغَ سبعًا. وإِنْ كانت إحْداهما مَجْنونةً أو صغيرةً غيرَ مُمَيِّزةٍ، لم تَصِحَّ المَشِيئةُ منهما، ولم يَقَعِ الطَّلاقُ. وفى كلِّ موضعٍ حَكَمْنَا بوُقوعِ الطَّلاقِ، فإنَّ الرَّشيدةَ يلزمُها قِسْطُها مِنَ العِوَض، [وهو قِسْطُ مَهْرِها مِنَ العِوَضِ] (١٩)، فى أحَدِ الوجهَيْنِ، وفى الآخَرِ نِصْفُه. وإن قالتْ له امْرأتاه: طلِّقْنا بألفٍ بينَنا نصْفَيْنِ. فطلَّقَهما، فعلى كلِّ واحدةٍ منهما نصفُه، وجهًا واحدًا. وإن طلَّقَ إحْداهما وحدَها، فعليها نصفُ الألْفِ. وإن قالتا: طلِّقْنا بألفٍ. فطلَّقَهما، فالألْفُ عليهما على قَدْرِ صَداقَيْهِما، فى أصحِّ الوَجْهَيْنِ. وإن طلَّقَ إحْداهما، فعلها حِصَّتُها منه. وإن كانتْ إحْداهما غيرَ رَشِيدةٍ، فَطَلَّقَهما، فعلى الرشيدةِ حِصتها مِن الألفِ، ويَقعُ طلاقُها بائنًا، وتَطْلُقُ الأخْرَى طلاقًا رَجْعِيًّا، ولا شىءَ عليها.
فصل: ويَصحُّ الخُلْعُ مع الأجْنَبِىِّ، بغيرِ إذنِ المرأةِ، مثل أن يقولَ الأجْنَبِىُّ للزَّوجِ: طلِّق امرأتك بألفٍ علىَّ. وهذا قولُ أكثرِ أهلِ العلمِ. وقال أبو ثَوْرٍ: لا يَصحُّ؛ لأنَّه سَفهٌ،
(١٧) تقدم فى صفحة ١٧٥.(١٨) فى ب، م: "مع".(١٩) سقط من: الأصل. نقل نظر.