ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Al-Mughni by Ibn Qudama - Edited by Al-Turki
Volume 10 · Page 761186 - Issue: He said: (If she chooses to stay with him before consummation or after it, the dowry belongs to the master; if she chooses to separate before consummation, she has no dowry; if she chooses to separate after consummation, the dowry belongs to the master).

Translation · EN

1186 - Issue: He said: "If she chooses to remain with him before consummation or after it, then the dowry belongs to the master. If she chooses to separate from him before consummation, she has no dowry; and if she chooses [to separate] after consummation, the dowry belongs to the master."

The essence of this is that if the emancipated woman chooses to remain with her husband before consummation or after it, or chooses to annul [the marriage] after consummation, the dowry is obligatory because it became obligatory through the contract. Thus, if she chooses to remain, there is no nullifying factor for it; and if she annuls it after consummation, it has already been established by consummation, so it does not lapse due to anything. It belongs to the master in both cases because it was rendered obligatory by the contract while she was in his possession, and the specified obligation exists in both cases, whether the consummation was before the emancipation or after it. The companions of al-Shafi'i said: If the consummation was before the emancipation, the specified obligation applies; but if it was after, then the obligation is the dowry of a peer (mahr al-mithl), because the annulment is retroactively applied to the state of emancipation, making the sexual act one that occurred within an invalid marriage. Our argument is that it is a valid contract, containing a valid specified amount, to which consummation was joined before the annulment, thereby necessitating the specified amount, just as if it had not been annulled. Furthermore, if it were to become obligatory due to intercourse after annulment, the dowry would belong to her, because she is free at that time. Their claim that the intercourse is in an invalid marriage is incorrect; for it was valid, and there was nothing found to invalidate it. The rulings of intercourse in a valid marriage are established therein, such as making her lawful for the first husband, [the status of] ihsan (being a married person who can commit adultery), and its status as lawful. As for if she chooses annulment before consummation, she has no dowry. Ahmad stated this explicitly, and it is the view of al-Shafi'i. There is another narration from Ahmad that the master is entitled to half the dowry because it became obligatory for the master, and it cannot lapse due to the action of someone else. Our response is that the separation came from her side, so her dowry lapsed, just as if she had converted to Islam, committed apostasy, or nursed someone whose suckling would annul her marriage. As for his statement that "it became obligatory for the master," we say: yet it was via her, and this is why half of it lapses by her annulment, and all of it [lapses] by her conversion to Islam or her apostasy.

Notes

(1) In manuscript M: "the husband". (2) In manuscripts A and M: the addition of "or after it". (3) In the original: "halan" (lawfully). (4) In manuscript B: "fa-yasqut" (so it lapses).

Arabic (Source)

١١٨٦ - مسألة؛ قال: (فَإِنِ اخْتَارَتِ الْمُقَامَ مَعَهُ قَبْلَ الدُّخُولِ، أَوْ بَعْدهُ، فَالْمَهْرُ لِلسَّيِّد، وَإِنِ اخْتَارَتْ فِرَاقَهُ قَبْلَ الدُّخُولِ، فَلَا مَهْرَ لَهَا، وإِنِ اخْتَارَتْهُ بَعْدَ الدُّخُولِ، فَالمَهْرُ للسَّيِّدِ)

وجملتُه أَنَّ المُعْتَقَةَ إن اختارتِ المُقامَ مع زَوْجِها (١) قبلَ الدُّخولِ أو بعدَه أو اخْتارتِ الفَسْخَ بعدَ الدُّخولِ، فالمَهْرُ واجبٌ؛ لأنَّه واجبٌ بالعقدِ، فإذا اخْتارتِ المُقامَ، فلم يُوجَدْ له مُسْقِطٌ، وإن فَسَخَتْ بعدَ الدُّخولِ، فقد اسْتَقَرَّ بالدُّخولِ، فلم يَسْقُطْ بشىءٍ، وهو للسَّيِّدِ فى الحالَيْنِ؛ لأنَّه وَجَبَ بالعَقْدِ فى مِلْكِه، والواجِبُ المُسَمَّى فى الحالَيْنِ، سواءٌ كان الدُّخولُ قبلَ العِتْقِ أو بعدَه. وقال أصحابُ الشافعىِّ: إن كان الدُّخولُ قبلَ العِتْقِ (٢)، فالواجبُ المُسَمَّى، وإن كان بعدَه، فالواجبُ مَهْرُ المِثْلِ؛ لأنَّ الفَسْخَ اسْتَندَ إلى حالةِ العِتْقِ، فصار الوَطْءُ فى نِكاحٍ فاسد. ولَنا، أنَّه عقدٌ صحيحٌ، فيه مُسَمًّى صحيحٌ، اتَّصَلَ به الدُّخُولُ قبلَ الفَسْخِ، فأوْجَبَ المُسَمَّى، كما لو لم يُفْسَخْ، ولأنَّه لو وَجَبَ بالوَطْءِ بعدَ الفَسْخِ، لَكان المَهْرُ لها؛ لأنَّها حُرَّةٌ حينئذٍ. وقولُهم: إنَّ الوَطْءَ فى نكاحٍ فاسدٍ. غيرُ صحيحٍ؛ فإنَّه كان صحيحًا، ولم يُوجَدْ ما يُفْسِدُه، ويَثْبُتُ فيه أحكامُ الوَطْءِ فى النِّكاحِ الصحيحِ، من الإِحْلالِ للزَّوْجِ الأوَّلِ، والإِحْصانِ، وكونِه حَلَالًا (٣). وَأمَّا ان اخْتارتِ الفَسْخَ قبلَ الدُّخولِ، فلا مَهْرَ لها. نَصَّ عليه أحمدُ. وهو مذهبُ الشافعىِّ. وعن أحمدَ، روايةٌ أُخْرَى، للسَّيِّدِ نِصْفُ المَهْرِ؛ لأنَّه وَجَبَ للسَّيِّدِ، فلا يَسْقُطُ بفِعْلِ غيرِه. ولَنا، أَنَّ الفُرْقةَ جاءت من قِبَلِها، فسَقَطَ (٤) مَهْرُها، كما لو أسْلَمَتْ، أو ارْتَدَّتْ، أو أرْضَعَتْ مَنْ يفْسَخُ نِكاحَها رَضاعُه. وقولُه: وَجَبَ للسَّيِّدِ. قُلْنا: لكن بواسِطَتِها، ولهذا سَقَطَ نِصْفُه بفَسْخِها، وجَمِيعُه بإسْلامِها ورِدَّتِها.

Notes

(١) فى م: "الزوج".(٢) فى أ، م زيادة: "أو بعده".(٣) فى الأصل: "حلا".(٤) فى ب: "فيسقط".

PreviousVolume 10 · Page 76Next
Previous10·76Next