Section: If she was a woman whose dowry was delegated (mufawwida), and a dowry of a peer (mahr al-mithl) was stipulated for her, it also belongs to the master; for it became obligatory through the contract while she was in his possession, not through the stipulation. Similarly, if one of them dies, it becomes obligatory, and death does not cause obligation, which proves that it became obligatory through the contract. If the annulment is before consummation and before the stipulation, then there is nothing [due], except according to the other narration, in which it is appropriate that a gift of consolation (mut'a) be obligatory; for it is obligatory due to separation before consummation in a case where, if a [dowry] were specified, half of it would be obligatory.
Section: If he divorces her with an irrevocable divorce, then she is emancipated, she has no option; for annulment can only occur within a marriage, and there is no marriage here. If it was a revocable divorce, she has the option during the waiting period (idda); for her marriage remains, so it is possible to annul it, and there is a benefit for her in the annulment; because she is not secure from his return [to her at the end of her waiting period, so she needs to restart another waiting period if she annuls it. If she annuls it, the return is severed, and she remains upon what has passed of the divorce waiting period, and she does not need to restart a waiting period; for she is observing the waiting period from the divorce] if he does not annul it. If it is said: Then he annuls it at that time? We say: In that case, she would need another waiting period. And if she annuls it during her waiting period, she remains upon what has passed of her waiting period and does not need another waiting period; for she is observing the waiting period from the divorce, and the annulment does not contradict or sever it; it is as if he had divorced her with another divorce. It is based upon the waiting period of a free woman; for she was emancipated during the course of the waiting period while she was revocable. If she chooses to remain, her option becomes void. Al-Shafi'i said: It does not become void; because she chose to remain while she was heading towards finality, and that contradicts the choice to remain. Our argument is that it is a state in which choosing the annulment is valid, so choosing to remain is valid, just as in the core of the marriage. If she does not choose anything, her option does not lapse; for it is on the basis of delay, and because her silence does not indicate her contentment, due to the possibility that it was because of her heading towards finality, considering that sufficient for her.
(5) In the original: "batatan" (irrevocable). (6) In manuscripts A, B, and M: "fa-innaha" (for she). (7) Omitted from: A, B, and M. (8) In the original: "li-htimalihi" (due to its possibility). (9) In manuscripts A, B, and M: "baynuna" (finality/irrevocability).
فصل: ولو كانت مُفَوِّضَةً، ففُرِضَ لها مَهْرُ المِثْلِ، فهو للسَّيِّدِ أيضًا؛ لأنَّه وَجَبَ بالعَقْدِ فى مِلْكِه لا بالفَرْضِ. وكذلك لو مات أحَدُهما، وَجَبَ، والموتُ لا يُوجِبُ، فدَلَّ على أنَّه وَجَبَ بالعَقْدِ. وإن كان الفَسْخُ قبلَ الدُّخولِ والفَرْضِ، فلا شىءَ، إلَّا على الرِّوايةِ الأُخْرَى، يَنْبَغِى أن تَجِبَ المُتْعةُ؛ لأنَّها تجبُ بالفُرْقةِ قبلَ الدُّخولِ فى مَوْضِع لو كان مُسَمًّى وَجَبَ نِصْفُه.
فصل: فإن طَلّقَها طَلاقًا بائِنًا (٥)، ثم أُعْتِقَتْ، فلا خِيارَ لها؛ لأنَّ الفَسْخَ إنَّما يكونُ فى نكاحٍ، ولا نِكاحَ ههُنا. وإن كان رَجْعِيًّا، فلها الخِيارُ فى العِدَّةِ؛ لأنَّ نِكاحَها باقٍ، فيُمْكِنُ فَسْخُه، ولها فى الفَسْخِ فائدةٌ؛ لأنَّها (٦) لا تَأْمَنُ رَجْعَتَه [لها فى آخِرِ عِدَّتِها، فتحْتاجُ إلى اسْتِئنافِ عِدَّةٍ أُخْرَى إذا فَسَخَتْ، فإذا فَسَخَتِ انْقَطَعَتِ الرَّجْعةُ، وثَبَتَتْ على ما مَضَى مِن عِدَّةِ الطَّلاقِ، ولا تَحْتاجُ إلى اسْتِئْنافِ عِدَّةٍ؛ لأنَّها مُعْتدَّةٌ من الطَّلاقِ] (٧) إذا لم يَفْسَخْ. فإن قيل: فيَفْسَخُ حينئذٍ؟ قلنا: إذًا تحتاج إلى عِدَّةٍ أُخْرَى. وإذا فَسَخَتْ فى عِدَّتِها، ثَبَتَتْ على ما مَضَى من عِدَّتِها، ولم تَحْتَجْ إلى عِدَّةٍ أُخْرَى؛ لأنَّها مُعْتَدّةٌ من الطَّلاقِ، والفَسْخُ لا يُنافِيها ولا يَقْطَعُها، فهو كما لو طَلَّقَها طلقةً أُخْرَى، ويَنْبَنِى على عِدَّةِ حُرَّةٍ؛ لأنَّها عَتَقَتْ فى أثْناء العِدَّةِ وهى رَجْعِيَّةٌ. فإن اختارتِ المُقامَ، بَطَلَ خِيارُها. وقال الشافعىُّ: لا يَبْطُلُ؛ لأنَّها اخْتارتِ المُقامَ مع جَرَيانِها إلى البَيْنُونةِ، وذلك يُنافِى اخْتِيارَ الْمُقامِ. ولَنا، أنَّها حالةٌ يَصِحُّ فيها اخْتِيارُ الفَسْخِ، فصَحَّ اخْتِيارُ الْمُقامِ، كصُلْبِ النِّكاحِ. وإن لم تَخْتَرْ شيئًا، لم يَسْقُطْ خِيارُها؛ لأنَّه على التَّرَاخِى، ولأنَّ سُكُوتَها لا يَدُلُّ على رِضَاها؛ لِاحْتِمالِ (٨) أنَّه كان لجَرَيانِها إلى الْبَيْنُونةِ (٩)، اكْتِفاءً منها
(٥) فى الأصل: "بتاتا".(٦) فى أ، ب، م: "فإنها".(٧) سقط من: أ، ب، م.(٨) فى الأصل: "لاحتماله".(٩) فى أ، ب، م: "بينونة".