ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Al-Mughni by Ibn Qudama - Edited by Al-Turki
Volume 10 · Page 7The second section

Translation · EN

a polytheist. As for our evidence that it is a rescission (faskh), it is because the separation is due to a difference in religion, therefore it is a rescission, just as if the husband embraced Islam and the woman refused. Also, it is a separation without an articulation [of divorce], therefore it is a rescission, like the separation due to nursing.

Section Two: If the separation occurs before consummation due to the husband's conversion to Islam, the woman is entitled to half of the specified dower if the specification was valid, or half of the dower of her equal if it was invalid, such as if he gave her wine or a pig as a dower; because the separation occurred due to his action. If it occurred due to the woman's conversion to Islam, she is entitled to nothing because the separation is from her side. This is the opinion of al-Hasan, Malik, al-Zuhri, al-Awza'i, Ibn Shubruma, and al-Shafi'i. There is another narration from Ahmad that she is entitled to half the dower if she is the one who converted, which was chosen by Abu Bakr and held by Qatada and al-Thawri. This is also implied by the opinion of Abu Hanifa, because the separation resulted from his side due to his refusal of Islam and his abstention from it, while she did what God commanded her; therefore she is entitled to half of what God prescribed for her, as if he had conditionalized her divorce on prayer and she prayed. It is reported from Ahmad regarding a Magian who converted before consummating with his wife that she is entitled to nothing of the dower. The rationale for this is what we have mentioned, while the rationale for the first view is that the separation occurred due to the difference of religion, and the difference of religion occurred due to her conversion, so the separation was brought about by her action, thus nothing is due to her, as if she had apostatized. This differs from the conditionalizing of divorce, for that is from the husband's side; thus, if he had conditionalized it on entering the house and she entered, the separation would occur and she would be entitled to half the dower.

Section Three: If the spouses embrace Islam together, they remain in their marriage, whether this is before or after consummation. There is no disagreement among the people of knowledge regarding this, praise be to God. Ibn Abd al-Barr stated that this is a consensus of the scholars; this is because no difference of religion was found between them. Abu Dawud reported from Ibn Abbas that a man came as a Muslim during the time of the Messenger of God, peace be upon him, then his wife came as a Muslim after him.

Notes

(6) In the original, A, and B: "it was". (7) In A, B, and M: "its rationale". Meaning the narration. (8) In B and M: "the first". (9) In: Chapter: If one of the two spouses converts, from the Book of Divorce. Sunan Abi Dawud 1/518.

Arabic (Source)

مُشْرِكٍ. ولَنا، على أنَّها فُرْقةُ فَسْخٍ، أنَّها فُرْقةٌ باخْتِلافِ الدِّينِ، فكانتْ (٦) فَسْخًا، كما لو أسْلَم الزوجُ وأبَتِ المرأةُ، ولأنَّها فرقةٌ بغير لَفْظٍ، فكانت فَسْخًا، كفُرْقةِ الرَّضَاعِ.

الفصل الثانى: أَنَّ الفُرْقةَ إِذا حَصَلَتْ قبلَ الدُّخولِ بإسْلامِ الزَّوْجِ، فللمرأةِ نِصْفُ المُسَمَّى إِن كانت التَّسْمِيةُ صحيحةً، أو نِصْفُ مَهْرِ مِثْلِها إن كانت فاسدةً، مثل أن يُصْدِقَها خَمْرًا أو خِنْزِيرًا؛ لأنَّ الفُرْقةَ حصَلتْ بفِعْلِه، وإن كانت بإسلامِ المرأةِ، فلا شىءَ لها؛ لأنَّ الفُرْقةَ من جِهَتِها. وبهذا قال الحسنُ، ومالكٌ، والزُّهْرِىُّ، والأوْزاعىُّ، وابن شُبْرُمةَ، والشافعىُّ. وعن أحمدَ، روايةٌ أُخْرَى، أَنَّ لها نِصْفَ المَهْرِ إذا كانت هى المُسْلِمةَ. واخْتارها أبو بكرٍ. وبه قال قَتادةُ، والثَّوْرِىُّ. ويَقْتَضِيه قولُ أبى حنيفةَ؛ لأنَّ الفُرْقةَ حصَلتْ من قِبَلِه بإبائِه الإسلامَ، وامْتِناعِه منه، وهى فَعَلَتْ ما فَرَضَ اللَّه عليها، فكان لها نِصْفُ ما فَرَضَ اللَّه لها، كما لو عَلَّقَ طَلَاقَها على الصَّلاةِ فصَلَّتْ. ونُقِلَ عن أحمدَ، فى مَجُوسِىِّ أسْلَمَ قبلَ أن يَدْخُلَ بامْرأتِه: لا شىءَ لها من الصَّدَاقِ. ووَجْهُها (٧) ما ذكرناه، ووَجْه الأُولَى (٨) أَنَّ الفُرْقةَ حصَلتْ باخْتِلافِ الدِّينِ، واختلافُ الدِّينِ حَصَلَ بإسْلامِها، فكانت الفُرْقةُ حاصِلةً بفِعْلِها، فلم يَجِبْ لها شىءٌ، كما لو ارْتَدّتْ، ويفارِقُ تَعْلِيقَ الطَّلاقِ، فإنَّه من جِهَةِ الزَّوْجِ، ولهذا لو عَلَّقَه على دُخُولِ الدارِ فدَخَلَتْ، وَقَعَتِ الفُرْقةُ، ولها نِصْفُ المَهْرِ.

الفصل الثالث: أَنَّ الزَّوْجينِ إذا أسْلَما معًا، فهما على النِّكاحِ، سواءٌ كان قبلَ الدُّخولِ أو بعدَه. وليس بين أهلِ العلمِ فى هذا اختلافٌ بحَمْدِ اللَّه. ذَكَر ابنُ عبد البَرِّ أنَّه إِجماعٌ من أهلِ العلمِ؛ وذلك لأنَّه لم يُوجَدْ منهم اختلافُ دِينٍ. وقد رَوَى أبو داود (٩)، عن ابن عباس، أن رَجُلًا جاء مُسْلِمًا على عهدِ رسولِ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم-، ثم جاءت امرأتُه

Notes

(٦) فى الأصل، أ، ب: "فكان".(٧) فى أ، ب، م: "ووجهه". ووجهها. أى الرواية.(٨) فى ب، م: "الأول".(٩) فى: باب إذا أسلم أحد الزوجين، من كتاب الطلاق. سنن أبى داود ١/ ٥١٨.

PreviousVolume 10 · Page 7Next
Previous10·7Next