as it is, like zina and theft. There is another narration from Ahmad that there is no hadd upon him in the second instance because he has already been whipped for its owner once, so the hadd is not repeated upon him, just as if he accused her of the first act of zina. According to this narration, he is to be disciplined (ta'zir) with the discipline of reviling and insulting. This second narration applies when the second accusation is close in time to the hadd; however, if the time between them is long, the hadd is mandatory in all cases, because it is not permissible for his hadd once to result in the forfeiture of her honor for him. The school of al-Shafi'i in this regard is like ours, except that they narrated regarding al-Shafi'i—in the case where one repeats the accusation with a second act of zina before the hadd is established—two opinions: one is that a single hadd is mandatory, and the second is that two hadds are mandatory. As for if he accuses a foreign woman, then marries her, then accuses her, he is subject to the hadd for the first accusation, and there is nothing against him for the second, according to the view of Abu Bakr. Something similar was narrated from al-Zuhri, al-Thawri, and the scholars of opinion, because if he had accused a foreign woman twice, no more than a single hadd would be mandatory upon him. The Qadi chose that if he accused her of the first act of zina, there would be no more than a single hadd upon him, and he has no way to cause its remission except by evidence. And if he accused her of another act of zina, [it is subject to the two narrations regarding the case where one accuses a foreign woman, then is whipped for her, then accuses her of another act of zina]. If we say that two hadds are mandatory, and the woman demands the requirement of the first accusation and he establishes evidence for it, his hadd for it is remitted, and no hadd becomes mandatory for the second because she is not chaste (muhsana). If he does not establish evidence for it, he is whipped for it. Whenever she demands the requirement of the second, and he establishes evidence for it or performs li'an (imprecation) against her, it is remitted; otherwise, the hadd is mandatory for it as well, because the requirement of this accusation is different from the requirement of the first, for the requirement of the first is the hadd specifically, whereas the requirement of the second is li'an or the hadd. If she starts by demanding the requirement of the second and he establishes evidence for it or performs li'an, his hadd for it is remitted, and she has the right to demand the requirement of the first. If he establishes evidence for it, [it is remitted], otherwise he is whipped. The Qadi said:
(32) Omitted from: (B), (M). (33) In (A), (B), (M): "it became mandatory". (34) In (M): "to" (ila) [is] an error. (35) Omitted from: (B). (36) Omitted from: (B). [A] note of consideration. (37) Omitted from: (M). (38) In (A), (B), (M): "and the hadd".
عليه، كالزِّنَى والسَّرِقةِ. وعن أحمدَ روايةٌ أُخْرَى، لا حَدَّ عليه فى الثانى؛ لأنَّه حُدَّ لصاحِبِه مَرَّةً، فلا يُعادُ عليه الحَدُّ (٣٢)، كما لو قَذَفه بالزِّنَى الأوَّلِ. وعلى هذه الرواية يُعَزَّرُ تَعْزِيرَ السَّبِّ والشَّتْمِ. وهذه الرِّوايةُ الثانية فيما إذا تقارَبَ القَذْفُ الثانى من الحَدِّ، فأمَّا إذا تباعَدَ زمانُهما، وجَبَ الحَدُّ بكلِّ حالٍ؛ لأنَّه لا يجوزُ أن يكونَ حَدُّه مَرَّةً من أجْلِه يُوجِبُ (٣٣) إطلاقَ عِرْضِه له. ومَذْهَبُ الشافعىِّ فى هذا كمَذهَبِنا، إلَّا أنَّهم حَكَوْا عن الشافعىِّ، فيما إذا أعادَ القَذْفَ بزِنًى ثانٍ قبلَ إقامةِ الحَدِّ، قَوْلَيْنِ؛ أحدهما، يجبُ حَدٌّ واحدٌ. والثانى، يجبُ حَدّانِ. فأمَّا إن (٣٤) قَذَفَ أجْنَبِيَّةً، ثم تزَوَّجها، ثم قَذَفها، فعليه الحَدُّ للقَذْفِ الأوَّلِ، ولا شىءَ عليه للثانى. فى قول أبى بكرٍ. وحُكِىَ نحوُ ذلك عن الزُّهْرِىِّ، والثَّوْرِىِّ، وأصْحابِ الرَّأْىِ؛ لأنَّه لو قَذَفَ أجْنَبِيَّةً قَذْفَيْنِ، لم يَجِبْ عليه أكثرُ من حَدٍّ واحدٍ. واختار القاضى أنَّه إن قَذَفَها بالزِّنَى الأوَّل، لم يكُنْ عليه أكثرُ من حَدٍّ واحدٍ (٣٥)، وليس له إسْقاطُه إلَّا بالبَيِّنَةِ، وإن قَذَفَها بزِنًى آخَرَ، [فهو على الرّوايتَيْنِ فيما إذا قَذَفَ الأجْنَبِيَّةَ، ثم حُدَّ لها، ثم قَذَفَها بزِنًى آخرَ] (٣٦)، فإن قُلْنا: يجبُ حَدَّانِ. فطالبَتِ المرأةُ بمُوجَبِ القَذْفِ الأوَّلِ، فأقامَ به بَيِّنَةً، سَقَطَ عنه حَدُّه، ولم يجِبْ فى الثانى حَدٌّ؛ لأنَّها غيرُ مُحْصَنةٍ، وأن لم يُقِمْ به (٣٧) بَيِّنةً، حُدَّ لها. ومتى طالَبَتْه بمُوجَبِ الثانى، فأقام به بَيِّنَةً، أو لَاعَنَها، سَقَطَ، وإلَّا وَجَبَ عليه الحَدُّ به (٣٧) أيضًا؛ لأنَّ هذا القَذْفَ مُوجَبُه غيرُ مُوجَبِ الأوَّلِ، فإنَّ الأوَّلَ مُوجَبُه الحَدُّ على الخُصُوصِ، والثانى مُوجَبُه اللِّعانُ أو الحَدُّ (٣٨). وإن بَدَأتْ بالمُطالبةِ بمُوجَبِ الثانى، فأقامَ بَيِّنَةً به، أو لاعَنَ، سَقَطَ حَدُّه، ولها المُطالبةُ بمُوجَبِ الأوَّل، فإن أقَام به بَيِّنَةً، وإلَّا حُدَّ. قال
(٣٢) سقط من: ب، م.(٣٣) فى أ، ب، م: "فوجب".(٣٤) فى م: "إلى" خطأ.(٣٥) سقط من: ب.(٣٦) سقط من: ب. نقل نظر.(٣٧) سقط من: م.(٣٨) فى أ، ب، م: "والحد".