ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Al-Mughni by Ibn Qudama - Edited by Al-Turki
Volume 11 · Page 234Section

Translation · EN

Section: If she gives birth to a child [after four] (15) years since he died, or became separated from her by divorce or annulment, or the expiration of her waiting period if it were revocable, her child shall not be affiliated with him. This is because we know that she conceived him after the cessation of the marriage and the final separation from him, and because she has become a stranger to him; thus, she is like all other unrelated women. The implication of al-Khiraqi’s statement is that her waiting period does not expire by it, because (16) the child is disavowed from him without li'an (imprecation), so her waiting period does not expire from him by its delivery, just as if she gave birth to it in less than six months since he married her. Abu al-Khattab said: Does the waiting period expire by it? There are two views. Al-Qadi mentioned that her waiting period expires by it, which is the school of al-Shafi'i, because it is a child that could possibly be his after his marriage, such as if he had intercourse with her by mistake or renewed their marriage contract; therefore, the waiting period must expire by it, even if the child is not affiliated with him, like a child disavowed by li'an. In this, it differs from the child she delivered in less than six months, for that child is definitely disavowed from him. Then they contradicted their own statement by saying: If she remarried during her waiting period and gave birth to a child in less than six months from the time the second husband consummated the marriage, and more than four years from the time she separated from the first, the child is disavowed from both, and her waiting period does not expire by its delivery from either of them. This is more correct; for the possibility of the child being his was not sufficient to establish the child's lineage from him, despite the fact that lineage is established by mere possibility, so it is even more appropriate that it would not suffice for the expiration of the waiting period. What they mentioned is invalidated by what they conceded. The distinction they mentioned between this and the child delivered before (18) six months is not correct; for it is possible that he had relations with her by mistake before their marriage, or through a marriage other than this one in which she delivered the child, so they are the same. As for the child disavowed by li'an, we have negated the child from the husband in relation to him, and we have negated its legal status as being his in relation to her, to the point that we have mandated the prescribed punishment (hadd) upon one who falsely accuses her or her child, and the expiration of her waiting period is one of the legal rulings related to her, not to him; therefore, it is established (20).

Notes

(15) In M: "for four". (16) In M, there is an addition: "not". (17) The conjunction "wa" (and) was dropped from M. (18) In B and M: "in less than". (19) In B: "an" (from/about). (20) In the original: "fathabat" (it is established).

Arabic (Source)

فصل: وإن أتَتْ بالولدِ [بعدَ أَرْبَعِ] (١٥) سِنِينَ منذُ مات، أو بانَتْ منه بطَلاقٍ أو فَسْخٍ أو انْقِضاءِ عِدّتِها إن كانت رَجْعِيّةً، لم يَلْحَقْه وَلَدُها؛ لأنَّنا نَعْلَمُ أنَّها عَلِقتْ به بعدَ زَوَالِ النكاحِ، والبَيْنُونةِ منه، وكَوْنِها قد صارَتْ منه أجْنَبِيَّةً، فأشْبَهتْ سائرَ الأجْنَبِيَّاتِ. ومفهومُ كلامِ الْخِرَقِىِّ، أنَّ عِدّتَها لا تَنْقَضِى به؛ لأنَّه (١٦) يَنْتَفِى عنه بغيرِ لِعَانٍ، فلم تَنْقَضِ عِدّتُها منه بوَضْعِه، كما لو أتَتْ به لأقلَّ من سِتّةِ أشْهُرٍ منذُ نَكَحَها. وقال (١٧) أبو الخَطَّابِ: هل تَنْقَضِى به العِدَّةُ؟ على وَجْهَيْنِ. وذكر القاضى أنَّ عِدّتَها تَنْقَضِى به، وهو مذهبُ الشافعىِّ؛ لأنَّه وَلَدٌ يُمْكِنُ أن يكونَ منه بعدَ نِكاحِه، بأن يكونَ قد وَطِئَها بشُبْهةٍ، أو جَدَّدَ نِكاحَها، فوَجَبَ أن تَنْقَضِىَ به العِدَّةُ، وإن لم يلْحَقْ به، كالوَلَدِ المَنْفِىِّ باللِّعانِ، وبهذا فارَقَ الذى أتَتْ به لأقلَّ من سِتّةِ أشْهُرٍ، فإنَّه يَنْتَفِى عنه يَقِينًا. ثم ناقَضُوا قولَهم، فقالوا: لو تَزَوَّجَتْ فى عِدَّتِها، وأتَتْ بولدٍ لأقلَّ من سِتَّةِ أشْهُرٍ من حينَ دَخَلَ بها الثانى، ولأكْثرَ أَرْبَعِ سِنِينَ من حِينَ بانَتْ من الأوَّلِ، فالوَلَدُ مُنْتَفٍ عنهما، ولا تَنْقَضِى عِدَّتُها بوَضْعِه عن واحدٍ منهما. وهذا أصَحُّ؛ فإنَّ احْتمالَ كَوْنِه منه، لم يَكْفِ فى إثْباتِ نَسَبِ الوَلَدِ منه، مع أنَّه يَثْبُتُ بمُجَرَّدِ الإِمْكانِ، فلَأَنْ لا يكْفِى فى انْقِضاءِ العِدَّة أَوْلَى وأحْرَى. وما ذكَرُوه مُنْتَقِضٌ بما سَلَّمُوه. وما ذكَرُوه من الفَرْقِ بين هذا وبين الذى أتَتْ به قبلَ (١٨) سِتَّةِ أشْهُرٍ غيرُ صحيحٍ؛ فإنَّه يَحْتَمِلُ أن يكونَ أصابَها قبلَ نِكاحِها بشُبْهةٍ، أو بنكاحٍ غيرِ هذا النكاحِ الذى أَتَتْ بالولدِ فيه، فاسْتَوَيا. وأما المَنْفِىُّ باللِّعانِ فإنَّا نَفَيْنا الوَلَدَ عن الزَّوجِ بالنِّسْبةِ إليه، ونَفَيْنا حُكْمَه فى (١٩) كَوْنِه منه بالنِّسْبةِ إليها، حتى أوْجَبْنَا الحَدَّ على قاذِفِها وقاذِف وَلَدِها، وانْقِضاءُ عِدَّتِها من الأحْكامِ المُتعلِّقةِ بها دُونَه، فثَبَتَتْ (٢٠).

Notes

(١٥) فى م: "لأربع".(١٦) فى م زيادة: "لا".(١٧) سقطت الواو من: م.(١٨) فى ب، م: "لأقل من".(١٩) فى ب: "عن".(٢٠) فى الأصل: "فثبت".

PreviousVolume 11 · Page 234Next
Previous11·234Next