after the second marriage, and before his divorce, then whoever says: It is incumbent upon her to initiate a new waiting period, obligates her to observe a waiting period after the second divorce of three menstrual cycles (quru'). And whoever says: It is not incumbent upon her to initiate a new waiting period, does not obligate her here to a waiting period; because the first waiting period ended with the delivery of the child, as it is not permissible for a pregnant woman to observe a waiting period other than by delivery. If she was from among those who have menstrual cycles or months, and the second man married her after the passage of one cycle or one month, then two cycles or two months passed before his divorce from the second marriage, the waiting period has ceased by the second marriage. If we say: She initiates a new waiting period, then she has a full waiting period of three cycles or three months. If we say: She builds upon it, she completes the first waiting period with two cycles or two months.
Section: If he divorces her with a revocable divorce, then takes her back during her waiting period and has intercourse with her, then divorces her, the first waiting period ceases upon his returning her; because the ruling of the divorce has ceased, and she initiates a new waiting period from the second divorce, because it is a divorce from a marriage that has been connected with intercourse. If he divorces her before having intercourse with her, does she initiate a new waiting period or does she build upon the first waiting period? There are two narrations regarding this. The first is that she initiates a new one; because the return (raj'ah) has removed the flaw of the first divorce and returned her to the first marriage, so the second divorce becomes a divorce from a marriage connected with intercourse. The second is that she builds upon it; because the return does not exceed a new marriage, and if he had married her then divorced her before intercourse, no waiting period would be incumbent upon her for that divorce, so it is the same for the return. If he annuls her marriage before the return by means of khula' (divorce initiated by the wife) or otherwise, it is possible that its ruling is the ruling of divorce; because its requirement in the waiting period is the requirement of divorce, and there is no difference between them. It is also possible that she initiates a new waiting period; because they are two different types, unlike divorce. If he does not return her by his words, but he has intercourse with her during her waiting period, does a return occur by that or not? There are two narrations regarding this: one of them is that the return occurs by it, so its ruling is the ruling of one who returns her by his words then has intercourse with her, and they are the same.
(17) Omitted from: the original and M. (18) In the original: "wa al-shuhur". (19) In M: "al-jadida" (an error). (20) In M: "lakin". (21) Omitted from: the original.
بعدَ النِّكاحِ الثانى، وقبلَ طلاقِه، فمَن قال: يَلْزَمُها اسْتِئْنافُ عِدَّةٍ. أوْجَبَ عليها الاعْتِدادَ بعدَ طلاقِ الثانى بثلاثةِ قُرُوءٍ. ومَن قال (١٧): لا يَلْزمُها اسْتِئْنافُ عِدَّةٍ. لم يُوجِبْ عليها ههُنا عِدَّةً؛ لأنَّ العِدَّةَ الأُولَى انقضَتْ بوَضْعِ الحملِ، إذْ لا يجوزُ أن تَعْتَدَّ الحامِلُ بغيرِ وَضْعِه. وإن كانتْ من ذَواتِ القُرُوءِ أو الشُّهورِ (١٨)، فنَكَحَها الثانى بعدَ مُضِىِّ قُرْءٍ أو شَهْرٍ، ثم مَضَى قُرْءان أو شَهْران قبلَ طَلاقِه من النِّكاحِ الثانى، فقد انْقطَعتِ العِدَّةُ بالنكاحِ الثانى، فإن قُلْنا: تسْتأنِفُ العِدَّة. فعليها عِدَّةٌ تامَّةٌ، بثلاثةِ قُرُوءٍ، أو ثلاثةِ أشْهُرٍ. وإن قُلْنا: تَبْنِى. أتَمَّتِ العِدَّةَ الأُولَى بقُرْأيْنِ أو شَهْرَيْنِ.
فصل: وإن طَلَّقهَا طلاقًا رَجْعِيًّا، ثم ارْتَجَعها فى عِدَّتِها ووَطِئَها، ثم طَلَّقها، انْقطَعت العِدَّةُ الأُولَى برَجْعَتِه؛ لأنَّه زال حُكْمُ الطلاقِ، وتَسْتأنِفُ عِدَّةً من الطلاقِ الثانى؛ لأنَّه طَلاقٌ من نكاحٍ اتَّصَلَ به الْمَسِيسُ. وإن طَلَّقها قبلَ أن يَمَسَّها، فهل تسْتأنِفُ عِدَّةً، أو تَبْنِى على العِدَّةِ الأُولَى؟ فيه رِوَايتان؛ أُولاهما، أنَّها تسْتأنِفُ؛ لأنَّ الرَّجْعةَ أزالَتْ شَعَثَ الطلاقِ الأوَّلِ. ورَدّتْها إلى النِّكاحِ الأوَّلِ، فصار الطلاقُ الثانى طلاقًا من نكاحٍ اتَّصَلَ به الْمَسِيسُ. والثانية، تَبْنِى؛ لأنَّ الرَّجْعةَ لا تَزِيدُ على النِّكاحِ الجديدِ (١٩)، ولو نَكَحَها ثم طلَّقها قبلَ الْمَسِيسِ، لم يَلْزَمْها لذلك الطلاقِ عِدّةٌ، فكذلك الرجعةُ. فإن فَسَخَ نِكاحَها قبلَ الرَّجْعةِ بخُلْعٍ أَو غيرِه، احْتَمَلَ أن يكونَ حُكْمُه حُكْمَ الطلاقِ؛ لأنَّ مُوجَبَه فى العِدَّةِ مُوجَبُ الطلاقِ، ولا فَرْقَ بينهما، واحْتَمَلَ أن تسْتأنِفَ العِدَّة؛ لأنَّهما جِنْسانِ، بخلافِ الطَّلاقِ، وإن لم يَرْتَجِعْها بلَفْظِه، لكنَّه (٢٠) وَطِئَها فى عِدَّتِها، فهل تَحْصُلُ بذلك [رَجْعةٌ أو لا؟ فيه رِوايتَان؛ إحْداهما، تحصلُ به] (٢١) الرَّجْعةُ، فيكونُ حكمُها حُكْمَ من ارْتَجَعها بلَفْظِه ثم وَطِئَها،
(١٧) سقط من: الأصل، م.(١٨) فى الأصل: "والشهور".(١٩) فى م: "الجديدة" خطأ.(٢٠) فى م: "لكن".(٢١) سقط من: الأصل.