ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Al-Mughni by Ibn Qudama - Edited by Al-Turki
Volume 11 · Page 470Section

Translation · EN

Section: If a Muslim cuts the hand of a Christian and he becomes a Magian, and we say: "He is not granted stay [as a dhimmi]," then it is as if he committed a crime against a Muslim who then apostatized. If we say: "He is granted stay [as a dhimmi] upon it," the blood money of a Magian is obligatory. If he cuts the hand of a Magian, and he becomes a Christian, then dies, and we say: "He is granted stay," the blood money of a Christian is obligatory. According to the opinion of Abu Bakr and the Qadi, it follows that the blood money of a Christian would be obligatory in the first case, and the blood money of a Magian in the second, similar to their view regarding one who commits a crime against a Dhimmi slave who then accepts Islam and is emancipated, then dies from the crime; he guarantees him with the value of a Dhimmi slave, considering the state at the time of the crime.

Section: If he cuts the hand of a Muslim and he apostatizes, then he accepts Islam and dies, retribution is obligatory upon his killer. Ahmad, may Allah have mercy on him, specified this in a narration by Muhammad ibn al-Hakam. The Qadi said: "It occurs to me that if the period of apostasy is such that a crime like it spreads, retribution for the life is not obligatory. Does it become obligatory for the limb that was cut during his Islam? There are two views." This is the madhhab of al-Shafi'i, because retribution is obligatory due to the crime and the entirety of its spreading; so if the entirety is not present during Islam, retribution is not obligatory, as if he wounded him twice, one in Islam and the other during apostasy, and he died from both. As for us, he is a Muslim at the time of the crime and death, so retribution is obligatory for his killing, as if he had not apostatized. The possibility of spreading during the period of apostasy is no impediment, because it is unknown; therefore, it is not permitted to abandon a known cause due to the possibility of an impediment, just as if he had not apostatized, for it is possible he might die of an illness or another cause, or from the wound along with something else that affects death. As for blood money, it is obligatory in full. It is also possible that half of it is obligatory, because he died from a guaranteed wound and a non-guaranteed spreading, so half the blood money is obligatory, as if a person wounded him and he wounded himself, and he died from both. But if the period of apostasy is not such that a crime like it would spread, then there is blood money or retribution in it. Al-Shafi'i said, in one of his two opinions: "There is no retribution in it, because he arrived at a state where, if he had died, retribution would not have been obligatory." As for us, they are equals at the time of the crime, the spreading, and the death, so it resembles what

Notes

(22) Omitted from: the original, M. (23) In B: "wa bi-l-jarh" (and with the wound).

Arabic (Source)

فصل: وإن قَطَعَ مُسْلِمٌ يَدَ نَصْرَانِيٍّ فتَمَجَّسَ، وقُلْنا: لا يُقَرُّ. فهو كما لو (٢٢) جَنَى على مُسلمٍ فارْتَدَّ. وإن قُلْنا: يُقَرُّ عليه. وَجَبَتْ دِيَةُ مَجُوسِيٍّ. وإن قَطَعَ يَدَ مَجُوسِيٍّ، فتَنَصَّرَ، ثم مات، وقُلْنا: . يُقَرُّ. وَجَبَتْ دِيَةُ نَصْرَانِيٍّ. ويجىءُ على قولِ أبي بكرٍ والقاضِي، أنْ تجبَ دِيَةُ نَصْرَانِيٍّ في الأُولَى، وديةُ مَجُوسِيٍّ في الثانيةِ، كقولهم في من جَنَى على عَبْدٍ ذِمِّيٍّ فأسْلَمَ وعَتَقَ، ثم مات من الجِنايةِ، ضَمِنَه بقيمةِ عَبْدٍ ذِمِّيٍّ، اعتبارًا بحالِ الجِنَايةِ.

فصل: وإن قَطَعَ يدَ مُسْلمٍ فارْتَدَّ، ثم أسْلَمَ ومات، وَجَبَ القِصاصُ على قاتِلِه. نَصَّ عليه أحمدُ، رحمه اللَّه، في روايةِ محمدِ بن الحَكَمِ. وقال القاضي: يتَوَجَّهُ عندِي أنَّه إن كان زَمَنُ الرِّدَّةِ تَسْرِي في مثلِه الجِنايةُ، لم يجبِ القِصاصُ في النَّفْسِ. وهل يجبُ في الطَّرَفِ الذي قُطِعَ في إسْلامِه؟ على وَجْهَيْن. وهذا مذهبُ الشافعيِّ؛ لأنَّ القِصاصَ يجبُ بالجِنايةِ والسِّرايةِ كلِّها، فإذا لم يُوجَدْ جَمِيعُها في الإِسلامِ، لم يجبِ القِصاصُ، كما لو جَرَحَه جُرْحَيْنِ، أحدهما في الإِسلام، والآخر في الرِّدَّةِ، فمات منهما. ولَنا، أنَّه مُسْلِمٌ حالَ الجِنايةِ والموتِ، فوَجَبَ القِصاصُ بقَتْلِه، كما لو لم يَرْتَدَّ، واحتمالُ السِّرايةِ حالَ الرِّدَّةِ لا يَمْنَعُ؛ لأنَّها غيرُ معلومةٍ، فلا يجوزُ تركُ السببِ المعلومِ باحْتمالِ المانعِ، كما لو لم يَرْتَدَّ، فإنَّه يَحْتَمِلُ أن يموتَ بمرَضٍ أو بسببٍ آخرَ، أو بالجَرْحِ (٢٣) مع شيءٍ آخرَ يُؤَثِّرُ في الموتِ، فأمَّا الدِّيَةُ، فتَجِبُ كاملةً. ويَحْتَمِلُ وُجوبُ نِصْفِها؛ لأنَّه مات من جَرْحٍ مَضْمُونٍ وسِرَايةٍ غيرِ مَضْمونةٍ، فوجَبَ نِصْفُ الدِّيَةِ، كما لو جَرَحه إنْسانٌ وجَرَحَ نَفْسَه، فمات منهما. فأمَّا إن كان زَمَنُ الرِّدّةِ لا تَسْرِي في مثلِه الجِنايةُ، ففِيه الدِّيَةُ أو القِصاصُ. وقال الشافعيُّ، في أحَدِ قَوْلَيْه: لا قِصاصَ فيه؛ لأنَّه انْتَهَى إلى حالٍ لو ماتَ لم يَجِبِ القِصاصُ. ولَنا، أنَّهما مُتكافِئانِ حالَ الجِنايةِ والسِّرايةِ والموتِ، فأشْبَهَ ما

Notes

(٢٢) سقط من: الأصل، م.(٢٣) في ب: "وبالجرح".

PreviousVolume 11 · Page 470Next
Previous11·470Next