-may Allah bless him and grant him peace- regarding the mudihah [wounding that exposes the bone] as five camels, and he did not adjudicate anything for that which is less than it. This is because there is no established fixed amount for them by authoritative text, nor is there a valid analogy for it, so it is necessary to revert to discretionary compensation (hukumah), just like the harisah. Al-Qadi mentioned that whenever it is possible to assess these injuries by the mudihah—such as if there is a mudihah on the head of the injured party alongside it—this injury is estimated by it. If it is the size of half, half of the indemnity of the mudihah is due; if it is the size of one-third, one-third of the indemnity is due. It continues this way unless the discretionary compensation exceeds that amount, in which case one is obligated to pay what the discretionary compensation determines. So if the injury is the size of half a mudihah, and its blemish decreases two-thirds of its value, we obligate two-thirds of the mudihah's indemnity. If the discretionary compensation is less than half, we obligate the half. We obligate the greater of what the discretionary compensation yields or its equivalent from the mudihah, because two obligating causes have combined: the blemish and its size relative to the mudihah, so the greater of the two is obligated due to the presence of its cause. The evidence for obligating a fixed amount is that this flesh has a fixed measure, so a portion of it carries a proportion of its blood money, like the nasal septum, the glans, the lip, and the eyelid. This is the school of al-Shafi'i. We do not know this to be the school of Ahmad, nor does his school entail it, and it is not valid because this is an injury for which discretionary compensation is due, so no fixed amount is obligatory for it, like injuries to the body. It is not valid to draw an analogy between this and what they mentioned, as discretionary compensation is not due in those cases, and we know of no equivalent for what they mentioned.
1514- Issue: He said: (And for those injuries for which there is no fixed assessment, and which are not analogous to those whose blood money is fixed, there is discretionary compensation).
As for that which has a fixed assessment, it is what the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, provided an indemnity for, and clarified the amount of its blood money.
(10) Narrated by Ibn Abi Shaybah, in: The Chapter on how much is due for the mudihah, from the Book of Blood Money (al-Diyat). Al-Musannaf 9/141, 142. (11) Omitted from [B]. (12) The 'wa' [and] is omitted from [M]. (13) In [M]: "bi-miqdarihi" [by its measure]. (14) In [M]: "wa-ma" [and what]. (15) In [M]: "dhakara" [mentioned]. (1) In the original: "al-hukumah".
-صلى اللَّه عليه وسلم- في المُوضِحَةِ بخَمْسٍ من الإِبلِ (١٠)، ولم يقْضِ فيما دُونَها، ولأنَّه لم يثبُتْ فيها مُقَدَّرٌ بتَوْقيفٍ، ولا لَه قِياسٌ يصحُّ، فوجبَ الرُّجوعُ إلى الحُكومةِ، كالحارِصَةِ. وذكرَ القاضي، أنَّه متى أمْكَنَ اعْتبارُ هذه الجراحاتِ من المُوضِحَةِ، مثل أن يكونَ في رأْسِ المَجنِيِّ عليه مُوضِحَةٌ إلى جانِبها، قُدِّرَتْ هذه الجراحةُ منها، فإنْ كانَتْ بِقَدْرِ النِّصْفِ، وجبَ نصفُ (١١) أرْشِ المُوضِحَةِ، وإنْ (١٢) كانَتْ بقَدْرِ الثُلْثِ، وجَبَ ثُلُثُ الأرْشِ. وعلى هذا، إلَّا أنْ تزيدَ الحُكومةُ على قَدْرِ ذلك، فتُوجِبُ ما تُخْرِجُه الحُكومةُ، فإذا كانتِ الجراحةُ قَدْرَ نصفِ المُوضِحَةِ، وشَيْنُها ينْقُصُ قَدْرَ ثُلُثَيْها، أوجبْنَا ثُلْثَيْ أرْشِ الموضِحَةِ، وإنْ نقَصَتِ الحُكومةُ أقلَّ من النِّصفِ، أوْجَبْنا النصفَ، فنُوجبُ الأكثرَ ممَّا تُخْرِجُه الحُكومةُ، أو قدْرَها من المُوضِحَةِ؛ لأنَّه اجْتَمعَ سببانِ مُوجِبان؛ الشَّيْنُ وقدرُها من المُوضِحة، فوجبَ بها أكثرُهما؛ لوُجودِ سَبَبِه. والدَّليلُ على إيجابِ المِقْدارِ، أنَّ هذا اللَّحمَ فيه مُقَدَّرٌ، فكان في بعضِه بقَدْرِه (١٣) منْ دِيَتِه، كالمارِنِ والحشَفَةِ والشَّفَةِ والجَفْنِ. وهذا مذهبُ الشَّافعي. وهذا لا نَعْلَمُه مذهبًا لأحمدَ ولا (١٤) يقْتَضِيه مَذْهبُه، ولا يصِحُّ؛ لأنَّ هذه جِراحةٌ تجِبُ فيها الحُكومةُ، فلا يجبُ فيها مُقَدَّرٌ. كجراحاتِ البدَنِ، ولا يصحُّ قياسُ هذا على ما ذكروهُ (١٥)، فإنَّه لا تجبُ فيه الحُكومةُ، ولا نعلمُ لما ذكَرُوه نَظِيرًا.
١٥١٤ - مسألة؛ قال: (وَمَا لَمْ يَكُنْ فِيهِ مِنَ الْجِرَاحِ تَوْقِيْتٌ، وَلَمْ يَكُنْ نَظِيرًا لِمَا وُقِّتَتْ دِيَتُهُ، فَفِيهِ حُكُومَةٌ (١))
أمَّا الذي فيه تَوْقيتٌ، فهو الذي نَصَّ النَّبِيُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- على أرْشِه، وبيَّنَ قَدْرَ دِيَتِه،
(١٠) وأخرجه ابن أبي شيبة، في: باب الموضحة كم فيها، من كتاب الديات. المصنف ٩/ ١٤١، ١٤٢.(١١) سقط من: ب.(١٢) سقطت الواو من: م.(١٣) في م: "بمقداره".(١٤) في م: "وما".(١٥) في م: "ذكره".(١) في الأصل: "الحكومة".