ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Al-Mughni by Ibn Qudama - Edited by Al-Turki
Volume 12 · Page 314Third Section

Translation · EN

when the penalties coincide and involve killing, other than that falls away, so a single penalty (20) is more appropriate. The argument for the first narration (21) is the saying of the Almighty: {The adulteress and the adulterer, lash each one of them with a hundred lashes} (22). This is general, then the Sunnah came with stoning in the case of the previously married (thayyib) and banishment in the case of the virgin (bikr), so it became obligatory to combine the two. 'Ali, may Allah be pleased with him, indicated this with his saying: "I lashed her according to the Book of Allah, and I stoned her according to the Sunnah of the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace)." The Prophet (may Allah bless him and grant him peace) explicitly stated in the hadith of 'Ubadah: "And the previously married for the previously married: lashing and stoning" (23). This explicit and established evidence with certainty is not to be abandoned except by its equivalent, and the remaining hadiths are not explicit; for he mentioned stoning and did not mention lashing, so the explicit text cannot be contradicted by it, proven by the fact that banishment becomes obligatory by its mention in this hadith, even though it is not mentioned in the verse. Furthermore, because he is an adulterer, he is lashed just like the virgin, and because two punishments have been legislated for the virgin: lashing and banishment, therefore two punishments are also legislated for the Muhsan (the married person): lashing and stoning, such that stoning takes the place of banishment. According to this narration, one begins with the lashing first, then he stones; if he performs them in succession (24), it is permissible because his destruction is intended, so succession between them does not matter. If he lashes him on one day and stones him on another, it is permissible, for 'Ali, may Allah be pleased with him, lashed Shuraha on Thursday, then stoned her on Friday, and then said: "I lashed her according to the Book of Allah Almighty, and I stoned her according to the Sunnah of the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace)."

The Third Section: Stoning is not obligatory except upon the Muhsan (the married person), by the consensus of the scholars. In the hadith of 'Umar: "Stoning is a right upon whoever commits adultery while having been Muhsan" (25). The Prophet (may Allah bless him and grant him peace) said: "The blood of a Muslim man is not permissible except for one of three [reasons]." He mentioned among them: "Or adultery after being Muhsan" (26). Ihsan (the state of being married) has seven conditions; the first of which is sexual intercourse in the vagina, and there is no disagreement regarding its conditionality; because

Notes

(20) Omitted from: B, M. (21) Omitted from: M. (22) Surah Al-Nur 2. (23) Its extraction was mentioned previously, on page 308. (24) In B and M: "between them". (25) Its extraction was mentioned previously, in: 11/11. (26) Its extraction was mentioned previously, in: 11/443.

Arabic (Source)

الحُدُودَ إذا اجتمعتْ وفيها قتلٌ، سَقَطَ ما سِواهُ، فالحَدُّ الواحدُ (٢٠) أوْلَى. ووَجْهُ الرِّواية الأُولَى (٢١) قولُه تعالى: {الزَّانِيَةُ وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا مِائَةَ جَلْدَةٍ} (٢٢). وهذا عامٌّ، ثم جاءتِ السُّنَّةُ بالرَّجْمِ في حَقِّ الثِّيِّبِ، والتَغْرِيبِ في حَقِّ البِكْرِ، فوجبَ الجمعُ بينهما. وإلى هذأ أشارَ علىٌّ، رَضِيَ اللهُ عنه، بقولِهِ: جَلَدْتُها بكتابِ اللهِ، ورَجَمْتُها بسُنَّةِ رسولِ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم-. وقد صرَّحَ النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- بقولِه في حديثِ عُبادَةَ: "والثَّيِّبُ بِالثَّيِّبِ، الْجَلْدُ والرَّجْمُ" (٢٣). وهذا الصَّريحُ الثابِتُ بيَقِينٍ لا يُتْرَكُ إلَّا بمِثْلِه، والأحاديثُ الباقيَةُ ليست صريحةً، فإنَّه ذكرَ الرَّجْمَ ولم يَذْكُرِ الْجلدَ، فلا يُعارَضُ به الصريحُ، بدليل أنَّ التَّغْرِيبَ يجبُ بذكْرِه في هذا الحديثِ، وليس بمَذْكورٍ فى الآيةِ، ولأنَّه زانٍ فَيُجْلَدُ كالبِكْرِ، ولأنَّه قد شُرِعَ في حَقِّ البِكْرِ عُقُوبَتان؛ الجلدُ، والتَّغْريبُ، فيُشْرَعُ في حَقِّ المُحْصَنِ أيضًا عُقُوبَتانِ؛ الجلدُ، والرَّجْمُ، فيكونُ الرَّجْمُ مَكانَ التَّغْريبِ. فعلى هذه الرِّوايةِ، يَبْدأُ بالجَلْدِ أوَّلًا، ثم يَرْجُمُ، فإنْ والَى بينهما (٢٤) جازَ، لأنَّ إتْلافَه مقصودٌ، فلا تَضُرُّ المُوالاةُ بينَهما، وإن جَلَدَه يومًا ورَجَمَهُ في آخرَ، جازَ، فإنَّ علِيًّا، رَضِيَ اللهُ عنه، جلَد شُراحةَ يومَ الخميسِ، ثم رَجَمَها يومَ الجمعةِ، ثم قال: جلَدْتُها بكتابِ اللَّه تعالى، ورَجَمْتُها بسُنَّةِ رسولِ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم-.

الفصلُ الثالثُ: أنَّ الرَّجْمَ لا يجبُ إلَّا علَى الْمُحْصَنِ، بإجْماعِ أهلِ العلمِ. وفى حديثِ عمرَ: إنَّ الرَّجْمَ حَقٌّ على مَن زنَى وقد أُحْصِنَ (٢٥). وقالَ النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِىءٍ مُسْلِمٍ إلَّا بإحْدَى ثَلَاثٍ". ذكرَ منها: "أو زِنًى بَعْدَ إحْصَانٍ" (٢٦). وللإِحْصانِ شُروطٌ سبعة؛ أحدُهما، الوَطْءُ في القُبُلِ، ولا خلافَ في اشْتراطِه؛ لأنَّ

Notes

(٢٠) سقط من: ب، م.(٢١) سقط من: م.(٢٢) سورة النور ٢.(٢٣) تقدم تخريجه، في صفحة ٣٠٨.(٢٤) في ب، م: "بينهم".(٢٥) تقدم تخريجه، في: ١١/ ١١.(٢٦) تقدم تخريجه، في: ١١/ ٤٤٣.

PreviousVolume 12 · Page 314Next
Previous12·314Next