ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Al-Mughni by Ibn Qudama - Edited by Al-Turki
Volume 12 · Page 378Section

Translation · EN

who was brought to Umar ibn al-Khattab, had no husband, and was pregnant. Umar questioned her, and she said: 'I am a woman who is a deep sleeper; a man came upon me while I was sleeping, and I did not wake up until he had finished.' Thus, he warded off the hadd from her. [Al-Nazzal ibn Sabra] narrated from Umar that a pregnant woman was brought to him, and she claimed she was coerced, so he said: 'Let her go.' He wrote to the commanders of the armies that no one should be executed except with his permission. It is narrated from Ali and Ibn Abbas that they both said: 'If the hadd contains a "perhaps" or "maybe," then it is suspended.' Al-Daraqutni recorded with his chain of transmission from Abdullah ibn Mas'ud, Mu'adh ibn Jabal, and Uqbah ibn Amir that they said: 'If a hadd becomes doubtful to you, then ward it off as much as you can.' There is no disagreement that the hadd is warded off by misconceptions, and these are present here.

Section: If a man hires a woman [to do something] and commits adultery with her, or he hires her for the purpose of committing adultery with her and does so, or if he commits adultery with a woman and then marries her or buys her, the hadd is binding upon both of them. This is the opinion of the majority of scholars. Abu Hanifa said: There is no hadd upon them in these instances [unless he hires her to do something]; because his ownership of her usufruct is a misconception that wards off the hadd, and one is not subjected to hadd for intercourse with a woman he owns. Our argument is the generality of the Qur'anic verse, the reports, and the existence of the meaning that necessitates the obligation of the hadd. As for their statement that his ownership of her usufruct is a misconception, it is not correct; for if the hadd is not dropped from him by her offering [herself to him] and her compliance with him, then it being dropped by his ownership of the usufruct of another object is even less likely. Furthermore, the hadd is not made mandatory by the act of having intercourse with his own female slave; rather, it became mandatory because of the intercourse with a stranger, so the change in her status does not cause it to fall, just as if she were to die.

Notes

(63) Its documentation has been provided previously on page 348. (64) In [M]: "Al-Bara ibn Sabra". This is an error. (65) Recorded by Al-Bayhaqi in: The Chapter on someone who commits adultery with a coerced woman, from the Book of Hudud, Al-Sunan al-Kubra 8/236. And Ibn Abi Shaybah in: The Chapter on warding off hadd punishments via misconceptions, from the Book of Hudud, Al-Musannaf 9/569. (66) In: The Book of Hudud and Blood Money and others. Sunan al-Daraqutni 3/120. It was also recorded by Al-Bayhaqi in: The Chapter on what has been narrated regarding warding off hadd punishments via misconceptions, from the Book of Hudud, Al-Sunan al-Kubra 8/238. And Ibn Abi Shaybah in: The Chapter on warding off hadd punishments via misconceptions, from the Book of Hudud, Al-Musannaf 9/567. (67) Omitted from: [B]. (68) Omitted from: [M]. (69) The author of "Al-Durr al-Mukhtar" said in commentary on the opinion regarding the dropping of the hadd on someone who hires a woman to commit adultery with her: "The truth is the obligation of the hadd, just like the woman hired for service." Ibn Abidin said in his "Hashiyah" 4/29 regarding this: "His statement 'The truth is the obligation of the hadd' means just as is their [Abu Hanifa and his students'] opinion." See what Ibn al-Qayyim mentioned in I'lam al-Muwaqqi'in 3/377 regarding stratagems (hiyal) to drop the punishment for adultery, where he, may Allah have mercy on him, said: =

Arabic (Source)

رُفِعتْ إلى عمرَ بنِ الخَطَّابِ، ليس لها زَوْجٌ، وقد حَملَتْ، فسألَها عمرُ، فقالت: إنِّي امرأةٌ ثَقيلةُ الرَّأْسِ، وقعَ عَلَىَّ رجلٌ وأنا نائمةٌ، فما اسْتَيْقَظْتُ حتى فرغَ. فَدَرَأَ عنها الحَدَّ (٦٣). ورَوَى [النَّزَّالُ بن سَبْرَةَ] (٦٤)، عن عمرَ، أنَّه أُتِىَ بامرأَةٍ حاملٍ، فادَّعَتْ أنَّها أُكْرِهَتْ، فقال: خَلِّ سَبِيلَها. وكتبَ إلى أُمَراءِ الأجْنادِ، أنْ لا يُقْتَلَ أحَدٌ إلَّا بإذْنِه (٦٥). ورُوِىَ عن عليٍّ، وابنِ عباسٍ، أَنَّهما قالا: إذا كانَ في الحَدِّ لعلَّ وعَسَى، فهو مُعَطَّلٌ. ورَوَى الدَّارَقُطْنِىُّ (٦٦) بإسْنادِهِ عن عبدِ اللَّه بنِ مسعودٍ، ومُعاذِ بنِ جَبَلٍ، وعُقْبةَ بنِ عامرٍ، أنَّهم قالوا: إذا اشْتَبَهَ عليك الحَدُّ، فادْرَأْ ما اسْتَطعْتَ. ولا خلافَ في أنَّ الحَدَّ يُدْرَأُ بالشُّبُهاتِ، وهى مُتحقِّقَةٌ ههُنا.

فصل: وإذا اسْتَأْجَر امرأةً [لعملِ شيءٍ] (٦٧)، فزَنَى بها، أو اسْتَأْجرَها لِيَزْنِىَ بها، وفعلَ ذلك، أو زَنَى بامْرأةٍ ثم تزوَّجَها أو اشتراها، فعليهما الحَدُّ. وبه قال أكثرُ أهلِ العلمِ. وقال أبو حنيفةَ: لا حَدَّ عليهما في هذه المواضِعِ [إِلَّا إذا اسْتأجرَها لعملِ شيءٍ] (٦٨)؛ لأَنَّ مِلكَه لِمَنْفَعتِها شُبْهَةٌ دَارِئةٌ للحَدِّ (٦٩)، ولا يُحَدُّ بَوْطءِ امرأةٍ هو مالِكٌ لها. ولَنا، عُمومُ الآيةِ، والأخبارُ، ووجُودُ المعنى المُقْتَضِى لوُجوبِ الحَدِّ. وقولُهم: إنَّ مِلْكَه مَنْفَعتَها شُبْهَةٌ. ليس بصحيحٍ، فإنَّه إذا لم يسْقُطْ عنه الحَدُّ ببَذْلِها [نَفْسَها له] (٦٨)، ومُطاوَعتِها إيَّاه، فلأنْ لا يسْقُطَ بمِلْكِه نَفْعَ مَحَلٍّ آخَرَ أوْلَى، وما وجبَ الحَدُّ

Notes

(٦٣) تقدم تخريجه، في صفحة ٣٤٨.(٦٤) في م: "البراء بن صبرة". خطأ.(٦٥) أخرجه البيهقي، في: باب من زنى بامرأة مستكرهة، من كتاب الحدود. السنن الكبرى ٨/ ٢٣٦. وابن أبي شيبة، في: باب في درء الحدود بالشبهات، من كتاب الحدود. المصنف ٩/ ٥٦٩.(٦٦) في: كتاب الحدود والديات وغيره. سنن الدارقطني ٣/ ١٢٠.كما أخرجه البيهقي، في: باب ما جاء في درء الحدود بالشبهات، من كتاب الحدود. السنن الكبرى ٨/ ٢٣٨. وابن أبي شيبة، في: باب في درء الحدود بالشبهات، من كتاب الحدود. المصنف ٩/ ٥٦٧.(٦٧) سقط من: ب.(٦٨) سقط من: م.(٦٩) قال صاحب "الدر المختار" تعليقًا على القول بسقوط الحَدِّ على من استأجر امرأةً ليزنى بها: والحق وجوب الحد، كألمستأجرة للخدمة. وقال ابن عابدين، في "حاشيته" ٤/ ٢٩ على ذلك: قوله: "والحق وجوب الحد" أي كما هو قولهما. وانظر ما ذكره ابن القيم في إعلام الموقعين ٣/ ٣٧٧. في التحيل لإِسقاط حد الزنى، حيث قال رحمه اللَّه: =

PreviousVolume 12 · Page 378Next
Previous12·378Next