ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Al-Mughni by Ibn Qudama - Edited by Al-Turki
Volume 12 · Page 418

Translation · EN

of trusts (amanat), we do not know of anyone who claims it is mandatory to cut the hand for it. The second condition is that the stolen item must be a nisab (minimum threshold). There is no cutting for a small amount, according to all jurists except for al-Hasan, Dawud, the son of the daughter of al-Shafi'i, and the Khawarij, who said: It is cut for both small and large amounts due to the generality of the verse, and because of what Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) narrated: The Prophet (may Allah bless him and grant him peace) said: "May Allah curse the thief; he steals a rope and his hand is cut, and he steals an egg and his hand is cut." Agreed upon (10). And because he is a thief stealing from a secure place (hirz), his hand is cut just like the thief of a large amount. Our argument is the saying of the Prophet (may Allah bless him and grant him peace): "There is no cutting except for a quarter of a dinar or more." Agreed upon (11). And the consensus of the Companions, which we will mention. This specifies the generality of the verse, and the "rope" may be of a value equal to that, and similarly for the "egg," it is possible it refers to a helmet (baydat al-silah), which is of such value. There is a difference in narration from Ahmad regarding the amount of the nisab for which cutting is mandatory for stealing. Abu Ishaq al-Jawzajani narrated from him that it is a quarter of a dinar of gold, or three dirhams of silver (wariq), or what is equivalent in value to three dirhams of other items. This is the opinion of Malik and Ishaq. Al-Athram narrated from him that if one steals something other than gold and silver the value of which is a quarter of a dinar or three dirhams, he is cut. According to this, items other than currency (12) are valued at the lower of the two amounts, either a quarter of a dinar or three dirhams. Another narration from him states that the basis is silver (13), and gold is valued against it; if a quarter of a dinar is less than three dirhams, the thief is not cut. This is narrated from al-Layth and Abu Thawr. Aisha said: There is no cutting (14) except for a quarter of a dinar or more (15). This has been narrated from Umar, Uthman, and Ali, may Allah be pleased with them.

Notes

(10) Recorded by al-Bukhari in: The Chapter on Cursing the Thief if He is Not Named, and the Chapter on the saying of Allah the Exalted: {As for the thief, both male and female, cut off their hands} from the Book of Penalties, Sahih al-Bukhari 8/198, 200, 201. And Muslim in: The Chapter on the Limit for Theft and Its Nisab, from the Book of Penalties, Sahih Muslim 3/1314. It was also recorded by al-Nasa'i in: The Chapter on the Gravity of Theft, from the Book of Cutting the Thief, Al-Mujtaba 8/59. And Ibn Majah in: The Chapter on the Limit for the Thief, from the Book of Penalties, Sunan Ibn Majah 2/862. And Imam Ahmad in: Al-Musnad 2/253. (11) Its verification has preceded on page 415. (12) Omitted from: (B). (13) In (B) and (M): "for silver". (14) In (B): "is cut". (15) Its verification as a mawquf statement attributed to Aisha has preceded on page 415.

Arabic (Source)

من الأماناتِ، فلا نعلمُ أحدًا يقولُ بوُجوبِ القَطْعِ عليه. الشرط الثاني، أن يكونَ المسروقُ نِصَابًا، ولا قطعَ في القليلِ، في قولِ الفُقَهاءِ كُلِّهم إلَّا الحسنَ، وداودَ، وابنَ بنتِ الشافعىِّ، والخَوارِجَ، قالوا: يُقْطَعُ في القليلِ والكثيرِ؛ لعُمومِ الآيَةِ، ولما رَوَى أبو هُرَيْرَةَ، رَضِىَ اللهُ عنه، أنَّ النَّبِىَّ، -صلى اللَّه عليه وسلم- قال: "لَعَنَ اللهُ السَّارِقَ، يَسْرِقُ الحَبْلَ فَتُقْطَعُ يَدُه، ويَسْرِقُ البَيْضَةَ فَتُقْطَعُ يَدُه". مُتَّفَقٌ عليه (١٠). ولأنَّه سَارِقٌ من حِرْزٍ، فتُقْطَعُ يدُه، كسَارِقِ الكثيرِ. ولَنا، قولُ النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "لَا قَطْعَ إلَّا في رُبْعِ دِينارٍ فَصَاعِدًا". مُتَّفَقٌ عليه (١١). وإجماعُ الصَّحابَةِ عَلَى ما سنذْكُرُه. وهذا يَخُصُّ عُمُومَ الآيةِ، والحَبْلُ يحتَمِلُ أن يُسَاوِىَ ذلك، وكذلك البَيْضَةُ، يَحْتَمِلُ أن يُرَادَ بها بَيْضَةُ السِّلَاحِ، وهى تُسَاوِى ذلك. واخْتَلَفَتِ الرِّوَايَةُ عن أحمدَ في قَدْرِ النِّصَابِ الذي يجبُ القَطْعُ بِسَرِقَتِهِ، فرَوَى عنه أبو إسحاقَ الجُوزَجَانِىُّ، أنَّه رُبْعُ دِينَارٍ من الذَّهَبِ، أو ثَلاثَةُ دَرَاهِمَ من الوَرِقِ، أو مَا قِيمَتُه ثَلاثَةُ دَرَاهِمَ من غيرِهما. وهذا قولُ مالِكٍ، وإسْحاقَ. ورَوَى عنه الأثْرَمُ، أنَّه إِنْ سَرَقَ من غيرِ الذَّهَبِ والفِضَّةِ ما قيمتُه رُبْعُ دِينَارٍ، أو ثَلاثَةُ دَرَاهِمَ، قُطِعَ. فعلى هذا يُقَوَّمُ غيرُ (١٢) الأثمانِ بأدْنَى الأَمْرَيْنِ، من رُبْعِ دِينَارٍ، أو ثَلاثَةِ دَرَاهِمَ. وعنه، أنَّ الأصلَ الوَرِقُ (١٣)، ويُقَوَّمُ الذَّهَبُ به، فإنْ نَقَصَ رُبْعُ دِينَارٍ عن ثَلاثَةِ دَرَاهِمَ، لم يُقْطَعْ سَارِقُه. وهذا يُحْكَى عن اللَّيْثِ، وأبي ثَوْرٍ. وقالتْ عائشَةُ: لَا قَطْعَ (١٤) إلَّا في رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا (١٥). ورُوِىَ هذا عن عمرَ، وعثمانَ، وعَلِيٍّ، رَضِىَ

Notes

(١٠) أخرجه البخاري، في: باب لعن السارق إذا لم يُسمَّ، وباب قول اللَّه تعالى: {وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُمَا} من كتاب الحدود. صحيح البخاري ٨/ ١٩٨، ٢٠٠، ٢٠١. ومسلم، في: باب حد السرقة ونصابها، من كتاب الحدود. صحيح مسلم ٣/ ١٣١٤.كما أخرجه النسائي، في: باب تعظيم السرقة، من كتاب قطع السارق. المجتبى ٨/ ٥٩. وابن ماجه، في: باب حد السارق، من كتاب الحدود. سنن ابن ماجه ٢/ ٨٦٢. والإِمام أحمد في: المسند ٢/ ٢٥٣.(١١) تقدم تخريجه، في صفحة ٤١٥.(١٢) سقط من: ب.(١٣) في ب، م: "للورق".(١٤) في ب: "يقطع".(١٥) تقدم تخريجه موقوفًا على عائشة في صفحة ٤١٥.

PreviousVolume 12 · Page 418Next
Previous12·418Next