For if the execution were mandatory due to a right of Allah, the Exalted, the Imam would not be given a choice regarding it, just as in the amputation of a thief, and as in the case where one commits only the act of taking wealth. This is because when the hadd punishments for Allah, the Exalted, involve execution, the lesser penalties are dropped, just as if one were to steal and commit adultery while being muhsan (formerly married). It has been narrated from Ibn Abbas that he said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) made a peace treaty with Abu Barzah al-Aslami, then some people came wanting to embrace Islam, but his companions intercepted them. Then Jibril (peace be upon him) descended with the hadd concerning them: that whoever kills and takes wealth is to be executed and crucified; whoever kills and does not take wealth is to be executed; and whoever takes wealth and does not kill is to have his hand and foot amputated from opposite sides. It is said that Abu Dawud narrated it. This is equivalent to being musnad (supported by a chain) and is an explicit text (nass). When this is established, the highway robber is subject to one of five situations: The first is when he kills and takes wealth; he is to be executed and crucified, according to the manifest view of the school (Madhab), and his execution is mandatory (mutahattim) and cannot be overturned by pardon. All scholars have reached a consensus on this. Ibn al-Mundhir said: All those of the people of knowledge from whom we preserve information have reached a consensus on this. It has been narrated from Umar. Sulayman ibn Musa, al-Zuhri, Malik, al-Shafi'i, and the proponents of Ra'y also held this view. This is because it is a hadd from the hudud (prescribed penalties) of Allah, the Exalted, and it is not dropped by pardon, like other hudud. Is the equality between the killer and the killed taken into account? There are two narrations regarding this. One is that it is not taken into account, but rather the free person is taken for the slave, the Muslim for the dhimmi, and the father for the son; because this killing is a hadd of Allah, the Exalted, and equivalence (mukafa'ah) is not considered in it, like adultery and theft. The second is that equivalence is taken into account, due to the saying of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): "A Muslim shall not be executed for a disbeliever." The hadd is defined by its mandatory nature; the proof being that if he were to repent before being apprehended, the mandatory nature would be dropped, whereas qisas (retaliatory killing) would not be dropped. Therefore, according to this narration, if a Muslim kills a dhimmi, or a free person kills a slave, and takes his wealth, his hand and foot are to be amputated from opposite sides for taking the wealth, and he must pay the blood money (diyah) of the dhimmi or the value of the slave. If he killed him but did not take any wealth, he must pay his blood money and is to be exiled.
(11) In the manuscripts: "Abu Burdah". What is affirmed is from al-Sharh al-Kabir, and Abu Barzah is Nadlah ibn 'Ubayd. (12) See what al-Bayhaqi recorded in the chapter on highway robbers from the book of theft, al-Sunan al-Kubra 8/283. See also what al-Suyuti mentioned in the exegesis of the verse regarding the punishment of the warmongers (muharibin), al-Durr al-Manthur 2/277-280. (13) Missing from B. (14) Its verification has preceded in: 11/466. (15) In M: "inhatam" (mandatory). (16) In M: "aw akhadha" (or he took).
القتلَ لو وَجَبَ لِحَقِّ اللَّه تعالى، لم يُخَيَّرِ الإِمامُ فيه، كقَطْعِ السَّارِقِ، وكما لو انْفردَ بأخْذِ المالِ، ولأنَّ الحدودَ للهِ تعالى إذا كان فيها قتلٌ، سَقَطَ ما دونَه، كما لو سَرَقَ وَزَنَى وهو مُحْصَنٌ. وقد رُوِىَ عن ابن عباس، قال: وادَعَ رسول اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- أبا بَرْزَةَ (١١) الأسْلَمِىَّ، فجاء ناسٌ يُريدونَ الإِسْلامَ، فَقَطَعَ عليهم أصحابُه، فنَزلَ جبريلُ عليه السَّلامُ بالحدِّ فيهم، أنَّ من قَتَلَ وأَخَذَ المال قُتِلَ وصُلِبَ، ومَن قَتَلَ ولم يأخذِ المالَ، قُتِلَ، ومن أخذَ المالَ ولم يقتُلْ، قُطِعَتْ يَدُه ورِجْلُه من خلافٍ (١٢). وقيل: إنَّه روَاه أبو داود. وهذا كالمُسْنَدِ، وهو نَصٌّ، فإذا ثبتَ هذا، فإنَّ قاطِعَ الطريق لا يخْلُو من أحوالٍ خَمْسٍ؛ الأُولَى، إذا قَتَلَ وأخذَ المالَ، فإنَّه يُقْتَلُ ويُصْلَبُ، في ظاهِرِ المذهبِ، وقَتْلُه مُتَحَتِّمٌ لا يدْخلُه عَفْوٌ. أجمعَ على هذا كلُّ أهلِ العلمِ. قال ابنُ المُنْذِرِ: أجْمَعَ على هذا كلُّ مَن نحفظُ عنه (١٣) من أهلِ العلمِ، رُويَ ذلك عن عمرَ. وبه قال سليمانُ بنُ موسى، والزُّهْرِىُّ، ومالِكٌ، والشَّافِعِىُّ، وأصحابُ الرَّأْىِ. ولأنَّه حَدٌّ من حُدودِ اللهِ تعالى، فلم يسقُطْ بالعَفْوِ، كسائرِ الحدودِ، وهل يُعْتَبَرُ التَّكافُؤُ بينَ القاتلِ والمقتولِ؟ فيه رِوَايتان؛ إحداهما، لا يُعْتَبرُ، بل يؤخذُ الحُرُّ بالعبدِ، والمسلمُ بالذِّمِّىِّ، والأبُ بالابنِ؛ لأنَّ هذا القتلَ حَدٌّ للهِ تعالى، فلا تُعْتَبَرُ فيه المُكافأَةُ، كالزِّنَى والسَّرِقَةِ. والثانية، تُعْتَبرُ المكافأةُ؛ لقولِ النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "لا يُقْتَلُ مُسْلمٌ بِكَافِرٍ" (١٤). والحَدُّ فيه انحِتَامُه؛ بدليلِ أنَّه لو تابَ قبلَ القُدْرةِ عليه، سقطَ الانْحِتامُ (١٥)، ولم يسْقُطِ القِصاصُ. فعلى هذه الرِّوايةِ، إذا قَتَلَ المسلمُ ذِمِّيًّا، أو الحُرُّ عبدًا، وأخذَ (١٦) مالَه، قُطِعَتْ يدُه ورجلُه من خلافٍ، لأَخْذِه المالَ، وغَرِمَ دِيَةَ الذِّمِّىِّ وقيمةَ العبدِ، وإن قتلَه ولم يأْخُذْ مالًا غَرِمَ دِيَتَه ونُفِىَ.
(١١) في النسخ: "أبو بردة". والمثبت من الشرح الكبير، وأبو برزة هو نضلة بن عبيد.(١٢) انظر: ما أخرجه البيهقي، في: باب قطاع الطريق، من كتاب السرقة. السنن الكبرى ٨/ ٢٨٣. وانظر أيضًا: ما ذكره السيوطي في تفسير آية جزاء المحاربين. الدرر المنثور ٢/ ٢٧٧ - ٢٨٠.(١٣) سقط من: ب.(١٤) تقدم تخريجه، في: ١١/ ٤٦٦.(١٥) في م: "انحتام".(١٦) في م: "أو أخذ".