ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Al-Mughni by Ibn Qudama - Edited by Al-Turki
Volume 12 · Page 515Section

Translation · EN

and the hantam (earthenware jar), the naqir (hollowed-out log), and the muzaffat (pitch-coated vessel); for the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) forbade preparing nabidh in them (6). The dubba' is the gourd (7). The hantam are jars. The naqir is wood. The muzaffat is that which is coated with zift (pitch). The correct view is the former, because Burayda narrated that the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) said: "I had forbidden you three things, and I [now] command you regarding them: I forbade you from drinks unless (8) you drink them in leather containers; so drink from every vessel, and do not drink [that which is] intoxicating." Reported by Muslim (9). This is evidence for the abrogation of the prohibition, and there is no legal effect for the abrogated [ruling].

Section: The mixing of two types of fruit (khalitayn) is disliked, which is that two things be soaked together in water; because the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) forbade the mixing of two types (10). Ahmad said: "The mixing of two types is forbidden." He also said concerning a man who soaks raisins, tamarind, jujube, and the like—soaking them in the morning and drinking them in the evening as medicine: "I dislike it; because it is nabidh, but rather he should cook it and drink it immediately." Abu Dawud (11) has narrated, with his chain of transmission from the Messenger of Allah

Notes

(6) Reported by al-Bukhari, in: The Chapter of the Delegation of Abd al-Qays, from the Book of Military Expeditions; and in: The Chapter of Wine from Honey, from the Book of Drinks. Sahih al-Bukhari 5/213, 214, 7/137. And Muslim, in: The Chapter of the Prohibition of Preparing Nabidh in the Muzaffat, the Dubba', the Hantam, and the Naqir..., from the Book of Drinks. Sahih Muslim 3/1579, 1580, 1583. And Abu Dawud, in: The Chapter of Vessels, from the Book of Drinks. Sunan Abi Dawud 2/296, 297. And al-Tirmidhi, in: The Chapter of What Has Been Said Concerning the Dislike of Preparing Nabidh in the Dubba'..., from the Chapters of Drinks. 'Aridat al-Ahwadhi 8/61. And al-Nasa'i, in: The Chapter of the Prohibition of Nabidh of the Dubba', Hantam, and Naqir; and the Chapter of Mentioning the Prohibition of Nabidh of the Dubba'..., and the Chapter of Explaining the Vessels, from the Book of Drinks 8/273, 274, 275, 276. And Imam Ahmad, in: al-Musnad 1/228, 2/56, 4/87, 213. (7) In M: "al-yaqin". [It is] a mistake. (8) In M, there is an addition: "la" (not). (9) In: The Chapter of the Prohibition of Preparing Nabidh in the Muzaffat and the Dubba'..., from the Book of Drinks. Sahih Muslim 3/1585. It was also reported by Abu Dawud, in: The Chapter of Vessels, from the Book of Drinks. Sunan Abi Dawud 2/298. And al-Nasa'i, in: The Chapter of Permission for..., from the Book of Sacrifices; and in: The Chapter of Permission for Some of It, from the Book of Drinks. Al-Mujtaba 7/207, 8/278. And Imam Ahmad, in: al-Musnad 5/355. (10) Reported by Abu Dawud, in: The Chapter of the Two Mixed Types, from the Book of Drinks. Sunan Abi Dawud 2/298, 299. And Ibn Majah, in: The Chapter of the Prohibition of the Two Mixed Types, from the Book of Drinks. Sunan Ibn Majah 2/1125. And al-Darimi, in: The Chapter of the Prohibition of the Two Mixed Types, from the Book of Drinks. Sunan al-Darimi 2/117, 118. (11) In: The Chapter of the Two Mixed Types, from the Book of Drinks. Sunan Abi Dawud 2/298, 299.

Arabic (Source)

والحَنْتَمِ والنَّقِيرِ والمُزَفَّتِ؛ لأنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- نَهَى عن الانْتباذِ فيها (٦). والدُّبَّاءُ: وهو اليَقْطِينُ (٧). والحَنْتَمُ: الجِرارُ. والنَّقِيرُ: الخَشَبُ. والمزَفَّتُ: الذي يُطْلَى بالزِّفْتِ. والصَّحِيحُ الأوَّلُ؛ لِمَا رَوَى بُرَيْدَةُ، أنَّ رسولَ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- قال: "نَهَيْتُكُمْ عن ثلاثٍ، وأنا آمُرُكُم بِهِنَّ؛ نَهَيْتُكمْ عَنِ الأَشْرِبَةِ أنْ (٨) تَشْرَبُوا إلَّا في ظُرُوفِ الأَدَمِ، فَاشْرَبُوا في كُلِّ وِعَاءٍ، ولا تَشْرَبُوا مُسْكِرًا". روَاه مُسْلِمٌ (٩). وهذا دَلِيلٌ على نَسْخِ النَّهْىِ، ولا حُكْمَ للمنْسُوخِ.

فصل: ويُكْرَه الخَلِيطانِ، وهوأن يُنْبَذَ في الماءِ شيئانِ؛ لأنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، نَهَى عن الخَلِيطَيْن (١٠). وقال أحمدُ: الخَلِيطانِ حرامٌ. وقال في الرجلِ يَنْقَعُ الزَّبيبَ، والتَّمْرَ الهِنْدِىَّ، والعُنَّابَ ونحوَه، ينْقَعُه غُدْوَةً، ويشْرَبُه عَشِيَّةً للدَّوَاء: أكرهُه؛ لأنَّه نَبِيذٌ، ولكن يَطْبُخُه ويشْربُه على المَكانِ. وقد رَوَى أبو داودَ (١١)، بإسْنادِه عن رسولِ اللَّه

Notes

(٦) أخرجه البخاري، في: باب وفد عبد القيس، من كتاب المغازى، وفى: باب الخمر من العسل، من كتاب الأشربة. صحيح البخاري ٥/ ٢١٣, ٢١٤, ٧/ ١٣٧. ومسلم، في: باب النهى عن الانتباذ في المزفت والدباء والحنتم والنقير. . ., من كتاب الأشربة. صحيح مسلم ٣/ ١٥٧٩، ١٥٨٠، ١٥٨٣. وأبو داود، في: باب في الأوعية، من كتاب الأشربة. سنن أبي داود ٢/ ٢٩٦، ٢٩٧. والترمذي، في: باب ما جاء في كراهية أن ينبذ في الدباء. . ., من أبواب الأشربة. عارضة الأحوذى ٨/ ٦١. والنسائي، في: باب النهى عن نبيذ الدباء والحنتم والنقير، وباب ذكر النهى عن نبيذ الدباء. . ., وباب تفسير الأوعية، من كتاب الأشربة ٨/ ٢٧٣، ٢٧٤، ٢٧٥، ٢٧٦. والإِمام أحمد، في: المسند ١/ ٢٢٨، ٢/ ٥٦، ٤/ ٨٧، ٢١٣.(٧) في م: "اليقين". خطأ.(٨) في م زيادة: "لا".(٩) في: باب النهى عن الانتباذ في المزفت والدباء. . ., من كتاب الأشربة. صحيح مسلم ٣/ ١٥٨٥.كما أخرجه أبو داود، في: باب في الأوعية، من كتاب الأشربة. سنن أبي داود ٢/ ٢٩٨. والنسائي، في: باب الإذن في. . ., من كتاب الضحايا، وفى: باب الإذن في شيء منها، من كتاب الأشربة. المجتبى ٧/ ٢٠٧، ٨/ ٢٧٨. والإِمام أحمد، في: المسند ٥/ ٣٥٥.(١٠) أخرجه أبو داود، في: باب في الخليطين، من كتاب الأشربة. سنن أبي داود ٢/ ٢٩٨، ٢٩٩. وابن ماجه، في: باب النهى عن الخليطين، من كتاب الأشربة. سنن ابن ماجه ٢/ ١١٢٥. والدارمى، في: باب في النهى عن الخليطين، من كتاب الأشربة. سنن الدارمي ٢/ ١١٧، ١١٨.(١١) في: باب في الخليطين، من كتاب الأشربة. سنن أبي داود ٢/ ٢٩٨، ٢٩٩. =

PreviousVolume 12 · Page 515Next
Previous12·515Next