Those who granted a concession for a silver clamp include Sa'id ibn Jubayr, Maysara, Zadhan, Tawus, al-Shafi'i, Abu Thawr, Ibn al-Mundhir, the scholars of opinion (ashab al-ra'y), and Ishaq, who said: 'Umar ibn 'Abd al-'Aziz placed his mouth between two clamps. Ibn 'Umar would not drink from a cup that had a silver ring or clamp. 'Ali ibn al-Husayn, 'Ata', Salim, and al-Muttalib ibn 'Abd Allah ibn Hantab disliked drinking from a vessel mended with silver. 'Aisha forbade mending or ringing vessels with silver. Similar views are held by al-Hasan and Ibn Sirin. Perhaps these people only disliked what was intended for ornamentation, or what was in large quantity, or what is actually used, and thus their statement and the statement of the former group are one and the same, and there is no disagreement in the matter. As for a small amount, such as the mending of a cup or similar, there is no harm in it, because the Prophet (may the peace and blessings of Allah be upon him) had a cup that had a silver chain with which it was mended. Al-Bukhari narrated it in its meaning. This is because it is a small amount of silver, so it is like a ring. Ahmad disliked making direct contact with the place of the clamp during use, so one should not drink from the place of the clamp, because one becomes like the one drinking from a silver vessel. He also disliked a ring made of silver, because the cup is lifted by it, so one makes direct contact with it during use, and likewise [anything that resembles it].
Section: There is no harm in the pommel (qabi'a) of a sword being made of silver, for what Anas narrated, saying: The pommel of the sword of the Messenger of Allah (may the peace and blessings of Allah be upon him) was [made of] silver. Narrated by al-Athram, Abu Dawud, and al-Tirmidhi, who said: A hasan (good) hadith.
(3) Thus written. Perhaps it is correct to say Abu Maysara 'Amr ibn Sharhabil al-Hamdani al-Kufi, a Tabi'i among the devout, who died during the governorship of 'Abd Allah ibn Ziyad. Siyar A'lam al-Nubala 4/135, 136. (4) Abu 'Amr Zadhan al-Kindi, their freed slave, the Kufan blind scholar, was born during the lifetime of the Prophet (may the peace and blessings of Allah be upon him), was trustworthy and truthful, and died in the year 82. Siyar A'lam al-Nubala 4/280, 281. (5) Narrated by 'Abd al-Razzaq in its meaning in: The Chapter of Silk, Brocade, and Gold and Silver Vessels, from the Book of the Jami'. Al-Musannaf 11/70. And Ibn Abi Shaybah in: The Chapter of Those Who Disliked Drinking from a Silver-Mended Vessel, from the Book of Drinks (al-Ashriba). Al-Musannaf 8/213, 214. (6) Narrated by al-Bayhaqi in its meaning in: The Chapter of the Prohibition of Silver-Mended Vessels, from the Book of Purification. Al-Sunan al-Kubra 1/29. And 'Abd al-Razzaq in: The Chapter of Silk, Brocade, and Gold and Silver Vessels, from the Book of the Jami'. Al-Musannaf 11/69. And Ibn Abi Shaybah in: The Chapter of Those Who Disliked Drinking from a Silver-Mended Vessel, from the Book of Drinks (al-Ashriba). Al-Musannaf 8/215. (7) In: The Chapter of What Was Mentioned Regarding the Prophet's (may the peace and blessings of Allah be upon him) Armor, Sword, and Cup..., from the Book of the Obligation of the Fifth (Fard al-Khums). Sahih al-Bukhari 4/101. (8) Omitted from: M. (9) Omitted from: B. (10) The pommel of a sword (qabi'at al-sayf): That which is on the tip of its hilt made of silver.
رَخَّصَ في ضَبَّةِ الفِضَّةِ سعيدُ بنُ جُبَيْرٍ، ومَيْسَرَةُ (٣)، وزَاذانُ (٤)، وطاوسٌ، والشَّافِعِىُّ، وأبو ثَوْرٍ، وابنُ المُنذِرِ، وأصْحابُ الرَّأْىِ، وإسحاقُ، وقال: قد وَضَعَ عمرُ بنُ عبدِ العزيزِ فَاهُ بينَ ضَبَّتَيْنِ. وكان ابنُ عمرَ لا يشْربُ من قَدَحٍ فيه حَلْقَةُ فِضَّةٍ ولا ضَبَّةٌ منها (٥). وكَرِهَ الشُّرْبَ في الإِناءِ الْمُفَضَّضِ عَلىُّ بنُ الحسين، وعَطاءٌ، وسَالِمٌ، والمطَّلِبُ بنُ عبدِ اللهِ بنِ حَنْطَبِ. ونَهَتْ عائشةُ أن يُضَبِّبَ الآنِيةَ، أو يُحَلِّقَها بالفِضَّةِ (٦). ونحوُ ذلك قولُ الحسنِ، وابنِ سِيرِينَ. ولعلَّ هؤلاءِ كَرِهُوا ما قُصِدَ به الزِّيْنَةُ، أو كان كثيرًا، أو يُسْتَعْمَلُ، فيكونُ قولُهم وقولُ الأوَّلِينَ واحدًا، ولا يكونُ في المسألةِ خلافٌ، فأمَّا اليَسِيرُ، كتَشْعِيبِ القدَحِ ونحوِه، فلَا بأسَ؛ لأنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- كان له قَدَحٌ فيه سِلْسِلَةٌ من فِضَّةٍ شُعِّبَ بها. روَاه البُخَارِىُّ بمَعْناه (٧). ولأنَّ ذلك (٨) يَسِيرٌ من الفِضَّةِ، فأشبهَ الخاتَمَ. وكَرِه أحمدُ أنْ يُبَاشِرَ مَوْضِعَ الضَّبَّةِ بالاسْتعمالِ، فلا يشْرَبُ من مَوْضِعِ الضَّبَّةِ؛ لأنَّه يصيرُ كالشَّارِبِ من إناءِ فِضَّةٍ، [وكَرِه الحَلْقَةَ من فِضَّةٍ] (٩)؛ لأنَّ القَدَحَ يُرْفَعُ بها، فيُباشِرُها بالاسْتِعمالِ، [وكذلك ما أشْبَهَهُ] (٩).
فصل: ولا بأسَ بِقَبِيعَةِ السَّيْفِ (١٠) من فِضَّةٍ؛ لِمَا رَوَى أَنَسٌ، قال: كانتْ قبيعةُ
(٣) كذا، ولعل الصواب أبو ميسرة عمرو بن شرحبيل الهمداني الكوفى، تابعى من العباد، توفي في ولاية عبد اللَّه بن زياد. سير أعلام النبلاء ٤/ ١٣٥، ١٣٦.(٤) أبو عمرو زاذان الكندي مولاهم الكوفى الضرير، ولد في حياة النبي -صلى اللَّه عليه وسلم-، وكان ثقة صادقا، وتوفى سنة اثنتين وثمانين. سير أعلام النبلاء ٤/ ٢٨٠، ٢٨١.(٥) أخرجه عبد الرزاق بمعناه، في: باب الحرير والديباج وآنية الذهب والفضة، من كتاب الجامع. المصنف ١١/ ٧٠. وابن أبي شيبة، في: باب من كره الشرب في الإناء المفضض، من كتاب الأشربة. المصنف ٨/ ٢١٣، ٢١٤.(٦) أخرجه البيهقي، بمعناه، في: باب النهى عن الإناء المفضض، من كتاب الطهارة. السنن الكبرى ١/ ٢٩. وعبد الرزاق، في: باب الحرير والديباج وآنية الذهب والفضة، من كتاب الجامع. المصنف ١١/ ٦٩. وابن أبي شيبة، في: باب من كره الشرب في الإِناء المفضض، من كتاب الأشربة. المصنف ٨/ ٢١٥.(٧) في: باب ما ذكر من درع النبي -صلى اللَّه عليه وسلم- وسيفه وقدحه. . ., من كتاب فرض الخمس. صحيح البخاري ٤/ ١٠١.(٨) سقط من: م.(٩) سقط من: ب.(١٠) قبيعة السيف: ما على طرف مقبضه من فضة.