no prohibition (31) nor permissibility is linked to it. The fourth condition is that the hunting animal must be trained. There is no disagreement regarding the consideration of this condition, because Allah the Exalted said: {And [lawfully are yours] the trained animals of prey which you have taught out of what Allah has taught you, so eat of what they catch for you}. Also, the aforementioned hadith of Abu Tha'labah (32). There are three conditions considered for its training: when he releases it, it goes forth, and when he commands it to stop, it stops, and when it catches something, it does not eat it. This is repeated by it time after time until it becomes trained according to custom; the minimum of this is three times. This was stated by al-Qadi, and it is the opinion of Abu Yusuf and Muhammad. The companions of al-Shafi'i did not specify a number of times, because specification requires a scriptural basis (tawqif), and there is no scriptural basis for this; rather, its measure is determined by what it becomes considered trained by in custom. It was narrated from Abu Hanifa that if it is repeated twice, it becomes trained, because repetition is achieved with two times. Sharif Abu Ja'far and Abu al-Khattab said: This is achieved once, and repetition is not considered, because it is the learning of a craft, so repetition is not considered in it, like other crafts. As for our evidence, its refraining from eating could be due to satiety, and it could be due to training, so that is not distinguishable except by repetition. That in which repetition is considered, is considered as three, like wiping in istijmar (cleaning oneself with stones), the number of menstruation periods (quru') (33) and witnesses in the waiting period (iddah), and the washings in ablution (wudu'). It differs from crafts, for one cannot perform them unless one has learned them, so if he performs them, it is known that he has learned and mastered them. Refraining from eating is possible for both the trained and the untrained, and is found in both groups, so one cannot be distinguished from the other until it is repeated. It was narrated from Rabi'ah and Malik that refraining from eating is not considered (34), based on what Abu Tha'labah al-Khushani narrated, who said: The Messenger of Allah - may Allah bless him and grant him peace - said: "If you release your trained dog and mention the name of Allah upon it, then eat, even if it has eaten." This was mentioned by Imam Ahmad, and recorded by Abu Dawud (35). As for our evidence, it is that the custom for a trained animal is to refrain from eating, so it is considered a condition, like stopping when commanded to stop. The hadith of Abu Tha'labah is countered by what was narrated from 'Adi ibn Hatim, that the Messenger of Allah - may Allah bless him and grant him peace - said: "If"
(31) In manuscript (M): "hathar" (warning), which is a distortion. (32) In manuscript (B): an addition: "al-Khushani". (33) In manuscripts (A) and (M): "al-iqrar" (acknowledgment). (34) In manuscript (M): "yatamayyaz" (it is distinguished). (35) Recorded by Imam Ahmad in: al-Musnad 4/193, 194. And by Abu Dawud in: The Chapter on Hunting, from the Book of Hunting. Sunan Abi Dawud 2/98.
يتعلَّقُ به حَظْرٌ (٣١) ولا إباحَةٌ. الشرطُ الرابع، أَنْ يَكونَ الجارِحُ مُعَلَّمًا. ولا خِلافَ فى اعْتبارِ هذا الشرطِ؛ لأنَّ اللَّه تعالى قال: {وَمَا عَلَّمْتُمْ مِنَ الْجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللَّهُ فَكُلُوا مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ}. وما تقدَّم من حديثِ أبى ثَعْلَبَةَ (٣٢). ويُعْتَبَرُ فى تعْليمِه ثلاثةُ شُروطٍ، إذا أرْسَلَه اسْتَرْسَلَ، وإذا زَجَرَه انْزَجَر، وإذا أمْسَكَ لم يأْكُلْ. ويتكَرَّرُ هذا منه مرَّة بعدَ أُخْرَى حتى يَصِيرَ مُعلَّمًا فى حُكْمِ العُرْفِ، وأقلُّ ذلك ثلاثٌ. قالَه القاضى. وهو قولُ أبى يوسفَ، ومحمد. ولم يُقَدِّرْ أصحابُ الشافِعِىِّ عدَدَ المرَّاتِ؛ لأنَّ التَّقديرَ بالتَّوْقيفِ، ولا تَوْقِيفَ فى هذا، بل قَدْرُه بما يصيرُ به فى العُرْفِ مُعَلَّمًا. وحُكِىَ عن أبى حنيفةَ، أنَّه إذا تَكَرَّرَ مرَّتَيْنِ، صارَ مُعَلَّمًا؛ لأنَّ التَّكْرارَ يحْصُلُ بمرَّتَيْن. وقال الشريفُ أبو جعفر، وأبو الخَطَّاب: يحْصُلُ ذلك بمرَّةٍ، ولا يُعْتَبرُ التَّكْرارُ؛ لأنَّه تَعَلُّمُ صَنْعةٍ، فلا يُعْتَبَرُ فيه التَّكْرارُ، كسائرِ الصنائِع. ولَنا، أَنَّ ترْكَه للأَكْلِ يَحْتَمِلُ أَنْ يكونَ لشِبَعٍ، ويَحْتَمِلُ أنَّه لتعلُّمٍ، فلا يَتَمَيَّزُ ذلك إلَّا بالتَّكْرارِ، وما اعْتُبِرَ فيه التَّكْرارُ، اعْتُبِرَ ثلاثًا، كالمَسْحِ فى الاسْتِجْمارِ، وعدد الأقْرَاءِ (٣٣) والشُّهودِ فى العِدَّةِ، والغَسَلاتِ فى الوُضوءِ. ويُفَارِقُ الصَّنائِعَ، فإنَّها لا يتَمَكَّنُ من فِعْلِها إلَّا مَنْ تَعَلَّمها، فإذا فَعَلَها، عُلِمَ أنَّه قَدْ تَعَلَّمها وعرَفَها، وَتَرْكُ الأَكْلِ مُمْكِنُ الوجودِ من المُتعلِّمِ وغيرِه، ويُوجَدُ من الصِّنْفَيْن جميعًا، فلا يتميّزُ به أحدُهما من الآخَرِ حتى يتكرَّر. وحُكِىَ عن ربيعةَ ومالكٍ، أنَّه لا يُعْتَبَرُ (٣٤) تَرْكُ الأَكْلِ؛ لما رَوَى أبو ثَعْلبَة الخُشَنِىُّ، قال: قال رسولُ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم-: "إِذَا أُرسَلْتَ كَلْبَكَ المُعَلَّمَ، وذكَرْتَ اسْمَ اللَّه عَلَيْهِ، فَكُلْ، وإِنْ أكَلَ". ذكره الإِمامُ أحمدُ، وروَاه أبو داودَ (٣٥). ولَنا، أَنَّ العادَةَ فى المُعلَّمِ تَرْكُ الأَكْلِ، فاعْتُبِرَ شَرْطًا، كالانْزِجارِ إذا زُجِرَ، وحديثُ أبى ثَعْلَبَةَ مُعارَضٌ بما رُوِىَ عن عدِىِّ بن حاتمٍ، أَنَّ رسولَ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- قال: "فإنْ
(٣١) فى م: "حذر" تحريف.(٣٢) فى ب زيادة: "الخشنى".(٣٣) فى أ، م: "الإقرار".(٣٤) فى م: "يتميز".(٣٥) أخرجه الإمام أحمد، فى: المسند ٤/ ١٩٣، ١٩٤. وأبو داود، فى: باب فى الصيد، من كتاب الصيد. سنن أبى داود ٢/ ٩٨.