ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Al-Mughni by Ibn Qudama - Edited by Al-Turki
Volume 13 · Page 347Section

Translation · EN

scholars. Ibn 'Abbas said: The Jews do not eat the eel (jirri) (18). The Rafida concurred with them, and opposing them is correct.

Section: Regarding Ahmad, concerning a fish found in the belly of another fish, or in the crop of a bird, or locusts found in its crop, he said in one place: Everything that has been eaten once is not to be eaten. He said in another place: A floating fish (al-tafi) is more severe than this, yet Abu Bakr (may Allah be pleased with him) granted a concession for it (19). This is the correct view. It is the school of al-Shafi'i regarding what is in the belly of a fish, but not what is in the crop of a bird, because it is like excrement, and the excrement of a bird is, according to him, impure (najis). Our evidence is the statement of the Prophet (peace be upon him): "Two types of dead animals and two types of blood have been made lawful for us." Also, it is a pure animal in a pure place; no ritual slaughter (dhakah) is required for it, so it is permitted, just like the floating fish. The same derivation applies to barley found in the dung of a camel, the excrement of buffaloes (21), and the like.

1747 - Issue: He said: (And if impurity falls into a liquid, such as oil and its like, it becomes impure, and it may be used for lighting if one wishes, but its consumption and its price are not lawful.)

The apparent meaning of this is that if impurity falls into a liquid (1) other than water, it makes it impure, even if it is a large quantity. This is the apparent view of the madhhab. From Ahmad, there is another narration that it does not become impure if it is a large quantity. Harb said: I asked Ahmad about a dog that licked a pot of ghee or oil? He said: If it is in a large vessel, like a jar (hub) (2) or similar to it, I hope there is no harm in it; it may be eaten. If it is in a small vessel, it does not please me that it be eaten. He was asked about a dog that fell into vinegar of more than two qullas (water containers) and emerged alive? He said: This is easier than

Notes

(18) Narrated by al-Bukhari, in: Chapter on the saying of Allah Almighty: {Lawful to you is the game of the sea}, from the Book of Sacrifices and Hunting. Sahih al-Bukhari 7/116. (19) Narrated by al-Bukhari in the previous place. And al-Daraqutni, in: Book of Hunting and Sacrifices. Sunan al-Daraqutni 4/269, 270. And al-Bayhaqi, in: Chapter on what the sea cast out and floated of dead animals, from the Book of Hunting and Sacrifices. Al-Sunan al-Kubra 9/253. (20) In the original, [A], [B]: "from". (21) Khithy al-jawamis: What they cast out from their bellies. (1) In [B], there is an addition: "such as oil and its like". (2) Al-Hubb: The jar, or the large ones among them.

Arabic (Source)

أهلِ العلمِ. وقال ابنُ عبَّاسٍ: الجِرِّىُّ لا تأكُلُه اليهودُ (١٨). ووافَقَهم الرافِضَةُ، ومُخالَفَتُهم صَوابٌ.

فصل: وعن أحمد فى السمكَةِ تُوجَدُ فى بطنِ سَمَكَةٍ أُخْرَى، أو حَوْصَلَةِ طائِرٍ، أو يُوجَدُ فى حوصَلَتِه جَرادٌ، فقال فى مَوْضِعٍ: كلُّ شىءٍ أُكِلَ مَرَّةً لا يُؤْكَل. وقال فى مَوْضِعٍ: الطَّافِى أشَدُّ من هذا، وقد رَخَّصَ فيه أبو بكرٍ رضِىَ اللَّهُ عنه (١٩). وهذا هو الصَّحِيحُ. وهو مذهبُ الشافِعِىِّ فيما فى (٢٠) بطنِ السَّمَكَةِ، دونَ ما فى حَوْصَلَةِ الطَّائِرِ؛ لأنَّه كالرَّجِيعِ، ورَجِيع الطائِرِ عندَه نَجسٌ. ولَنا، قولُ النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "أُحِلَّتْ لَنَا مَيْتَتانِ ودَمانِ". ولأنَّه حيوانٌ طاهِرٌ فى مَحَلٍّ طاهِرٍ، لا تُعْتَبَرُ له ذَكاةٌ، فأبِيحَ، كالطَّافِى فى السَّمَكِ. وهكذا يُخَرَّجُ فى الشَّعِيرِ يُوجَدُ فى بَعْرِ الجملِ، أو خِثْى الْجَوامِيسِ (٢١)، ونحوِها.

١٧٤٧ - مسألة؛ قال: (وَإِذَا وَقَعَتِ النَّجاسَةُ فِى مَائِعٍ، كَالدُّهْنِ وَمَا أَشْبَهَهُ، نَجُسَ، واسْتَصْبَحَ بِهِ إنْ أحَبَّ، ولَمْ يَحِلَّ أَكْلُهُ وَلَا ثَمَنُهُ)

ظاهرُ هذا أَنَّ النَّجاسَةَ إذا وقَعتْ فى مائِعٍ (١) غيرِ الماءِ، نَجَّسَتْه وإِنْ كَثُرَ. وهذا ظاهِرُ المذهبِ. وعن أحمدَ، رِوايَةٌ أُخْرَى، أنَّه لا يَنْجُسُ إذا كثُرَ. قال حَرْبٌ: سَأَلْتُ أحمدَ عن كلبٍ وَلَغَ فى سَمْنٍ أو زيتٍ؟ قال: إذا كان فى آنِيَةٍ كبيرَةٍ، مثل حُبٍّ (٢) أو نحوِه، رَجَوْتُ أَنْ لا يكونَ به بَأْسٌ، يُؤْكَل، وإذا كان فى آنِيَةٍ صغيرةٍ، فلا يُعْجِبُنِى أَنْ يُؤْكَلَ. وسُئِل عن كلبٍ وَقَعَ فى خَلٍّ أَكثرَ من قُلَّتَيْنِ، فخرَجَ منه وهو حَىٌّ؟ فقال: هذا أَسْهَلُ مِن

Notes

(١٨) أخرجه البخارى، فى: باب قول اللَّه تعالى: {أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ}، من كتاب الذبائح والصيد. صحيح البخارى ٧/ ١١٦.(١٩) أخرجه البخارى، فى الموضع السابق. والدارقطنى، فى: كتاب الصيد والذبائح. سنن الدارقطنى ٤/ ٢٦٩، ٢٧٠. والبيهقى، فى: باب ما لفظ البحر وطفا من ميتة، من كتاب الصيد والذبائح. السنن الكبرى ٩/ ٢٥٣.(٢٠) فى الأصل، أ، ب: "من".(٢١) خثى الجواميس: ما ترميه من بطونها.(١) فى ب زيادة: "كالدهن وما أشبهه".(٢) الحب: الجرة، أو الضخمة منها.

PreviousVolume 13 · Page 347Next
Previous13·347Next