ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Al-Mughni by Ibn Qudama - Edited by Al-Turki
Volume 13 · Page 3731754 - Issue: He said: 'If he designates it (as a sacrifice) while it is healthy, and it becomes defective while in his possession, he may slaughter it, and it counts as a valid sacrifice.'

Translation · EN

the ear is marked. This is recorded by Abu Dawud and al-Nasa'i. The Qadi said: The kharqa' is one whose ear has been perforated. This is a prohibition for the sake of dislike (tanzih), and the sacrifice is valid with it; we know of no disagreement regarding this. This is because requiring safety from all these [defects] would be burdensome, as one can hardly find an animal free from all of this.

1754 - Issue: He said: "And if he designated a sound animal for sacrifice, then it developed a defect while in his possession, he shall slaughter it, and it will count as a sacrifice."

The summary of this is that if he designates a correct and sound animal, free from defects, for sacrifice, and then a defect occurs in it that would prevent its validity, he still slaughters it, and it fulfills the requirement. This is narrated from 'Ata', al-Hasan, al-Nakha'i, al-Zuhri, al-Thawri, Malik, al-Shafi'i, and Ishaq. The scholars of opinion (Ashab al-Ra'y) said: It is not valid for him, because for them, the sacrifice is obligatory, so he is not absolved of it except by spilling its blood while it is sound, just as if he had obligated it as a debt and then specified it, only for it to become defective. Our position is based on what Abu Sa'id narrated, saying: "We bought a ram to sacrifice, but a wolf bit its rump, so we asked the Prophet (peace be upon him), and he commanded us to sacrifice it." Recorded by Ibn Majah. Also, it is a defect that occurred in an obligatory sacrifice, so it does not prevent validity, just as if a defect occurred due to the process of slaughtering. We do not agree that it is an obligation in the dhimma (as a debt); rather, the obligation is attached to its specific self. As for if it became defective through his own action, he is liable for its replacement. This is also the position of al-Shafi'i. Abu Hanifa said: If he was performing the slaughter and the knife caused it to lose its eye, it is valid by way of istihsan (juridical preference). Our position is that this is a defect he caused to it before its slaughter, so it is not valid, just as if it were before the process of slaughtering.

Section: If he vows a sacrifice in his dhimma (as a debt) and then specifies it to a certain ewe, it becomes specific. If that ewe becomes defective before he slaughters it, it is not valid, because his obligation is not fulfilled except by slaughtering a sound ewe, just as if he vowed the manumission of a slave or

Notes

(1) In [B]: "mana'a". (2) In: Chapter on whoever bought a sound animal for sacrifice and something happened to it while in his possession, from the Book of Sacrifices. Sunan Ibn Majah 2/1051. It was also recorded by Imam Ahmad in: Al-Musnad 3/32. (3) In [M]: "qalama". (4) In [M]: "qulna idha". This is an error. (5) Omitted from: [B], [M].

Arabic (Source)

أُذُنَها السِّمَةُ. روَاه أبو داودَ، والنَّسائِىُّ. قال القاضِى: الْخَرْقاءُ التى انْثَقَبَت أذُنُها. وهذا نَهْىُ تَنْزِيهٍ، ويحْصُلُ الإجزاءُ بها، لا نعلَمُ فيه خلافًا، ولأنَّ اشْتِراطَ السَّلامَةِ من ذلك يشُقُّ، إذ لا يكادُ يُوجَدُ سالِمٌ من هذا كُلِّه.

١٧٥٤ - مسألة؛ قال: (وَلَوْ أَوْجَبَها سَليمَةً، فَعَابَتْ عِنْدهُ، ذَبَحَهَا، وكَانتْ أُضْحِيَةً)

وجُمْلَتُه أنَّه إذا أوْجَبَ أُضْحِيَةً صحيحةً سليمةً من العيوبِ، ثم حَدَثَ بها عَيْبٌ يَمْنَع (١) الإِجْزاءَ، ذَبَحها، وأَجْزَأَته. رُوِىَ هذا عن عَطاءٍ، والحسنِ، والنَّخَعِىِّ، والزُّهْرِىِّ، والثَّوْرِىِّ، ومالكٍ، والشافِعِىِّ، وإسحاقَ. وقال أصحابُ الرَّأْىِ: لا تُجْزِئُهُ؛ لأَنَّ الأُضْحِيَةَ عِنْدَهم واجِبَةٌ، فلا يَبْرأُ منها إلَّا بإراقَةِ دَمِها سَلِيمَةً، كما لو أَوجَبَها فى ذِمَّتِه، ثم عَيَّنَهَا، فعابَتْ. ولَنا، ما رَوَى أبو سعيدٍ، قال: ابْتَعْنا كَبْشًا نُضَحِّى به، فأصابَ الذِّئْبُ من ألْيَتِه، فسألْنا النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، فأَمَرَنا أَنْ نُضَحِّىَ بِه. روَاه ابنُ ماجَه (٢). ولأنَّه عَيْبٌ حدثَ فى الأُضْحِيَةِ الواجبَةِ، فلم (٣) يَمْنعِ الإِجْزاءَ، كما لو حَدَث بها عَيْبٌ بمُعالَجَةِ الذَّبْحِ، ولا نُسَلِّمُ أَنَّها واجِبَةَ فى الذِّمَّةِ، وإنَّما تعلَّقَ الوجوبُ بعَيْنِها. [فأمَّا إن] (٤) تعيَّبَتْ بفِعْلِه، فعليه بَدَلُها. وبه قال الشافِعِىُّ. وقال أبو حنيفَةَ: إذا عالَجَ ذَبْحَها، فَقَلَعَت السِّكِّينُ عَيْنَها، أجْزَأت، اسْتِحْسانًا. ولَنا، أنَّه عيبٌ أحْدَثَه بها قبلَ ذَبْحِها، فلم تُجْزِئْه، كما لو كان قبلَ مُعالَجَةِ الذَّبْحِ.

فصل: وإِنْ نَذَرَ أُضْحِيَةً فى ذِمَّتِه، ثم عَيَّنَهَا فى شاةٍ، تَعَيَّنتْ، فإنْ عابَتْ تلك الشَّاةُ قبلَ ذَبْحِها، لم تُجْزِئ؛ لأَنَّ ذِمَّتَه لا تَبْرَأُ إِلَّا بذَبْحِ شاةٍ سَلِيمَةٍ، كما لو (٥) نَذَرَ عِتْقَ رَقَبَةٍ، أو

Notes

(١) فى ب: "منع".(٢) فى: باب من اشترى أضحية صحيحة فأصابها عنده شىء، من كتاب الأضاحى. سنن ابن ماجه ٢/ ١٠٥١. كما أخرجه الإمام أحمد، فى: المسند ٣/ ٣٢.(٣) فى م: "قلما".(٤) فى م: "قلنا إذا". خطأ.(٥) سقط من: ب، م.

PreviousVolume 13 · Page 373Next
Previous13·373Next