ibn Ubayd ibn Umayr regarding giving him the skin. Our evidence is what Ali, may Allah be pleased with him, narrated, saying: "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) commanded me to oversee the Budnah (sacrificial camel), to distribute its skins and coverings, and not to give the butcher anything from it." He said: "We shall give him from what we have." (Agreed upon). Furthermore, what he gives to the butcher as wages is compensation for his work and butchering, and it is not permissible to use any of it as compensation. However, if he gives it to him because of his poverty, or as a gift, then there is no harm in that; for he is entitled to receive it, so he is like anyone else, rather he is more entitled because he performed the work, and he has a longing for it.
1761 - Issue: He said: "And it is permissible for him to benefit from its skin, but it is not permissible for him to sell it, nor any part of it."
In summary, it is not permissible to sell any part of the Udhiyah, neither its meat nor its skin, whether it was an obligatory sacrifice or a voluntary one; because it becomes specifically designated [for Allah] upon being slaughtered. Ahmad said: "He shall not sell it, nor shall he sell any part of it." He also said: "Glory be to Allah, how can he sell it when he has dedicated it to Allah, the Blessed and Exalted!" al-Maymuni said: "They asked Abu Abdullah: 'May the skin of the Udhiyah be given to the skinner?' He replied: 'No.'" He cited the saying of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): "Do not give any part of it for its butchering." Then he said: "Its chain of narration is sound." This is the opinion of Abu Hurayrah, and it is the school of al-Shafi'i. al-Hasan and al-Nakha'i granted a concession regarding the skin, allowing one to sell it and buy with it a sieve, a bolter, or household equipment. A similar view was narrated from al-Awza'i, because he and others benefit from it, so it is treated in the same manner as the distribution of its meat. Abu Hanifah said: "He may sell as much of it as he wishes and give its price as charity." It was narrated from Ibn Umar that he would sell the skin and give its price as charity. Ibn al-Mundhir attributed this to Ahmad and Ishaq. Our evidence is the command of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to distribute its skins and coverings, and his prohibition against giving the butcher any part of it. Also, because he has dedicated it to Allah the Exalted, it is not permitted to sell it.
(2) The jill (covering) for an animal is like clothing for a human, protecting it from the cold. (3) Its Takhrij was provided earlier in: 5/301. (4) Omitted from [B]. (1) Omitted from [M]. In [A]: "wa la" (and not). (2) In [M]: "yu'ta al-jazzar" (the butcher is given). (3) It is the one mentioned at the beginning of the page. (4) In [M]: "al-lahm" (the meat).
ابن عُبَيْدِ بن عُمَيْرٍ، فى إعْطائِه الجِلْدَ. ولَنا، ما رَوَى عَلِىٌّ، رَضِىَ اللَّهُ عنه، قال: أَمَرَنِى رسولُ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- أَنْ أقومَ على بَدَنَةٍ، وأنْ أقْسِمَ جُلودَها وجِلَالَها (٢)، وأنْ لا أُعْطِىَ الجازِرَ منها شيئًا، وقال: "نَحْنُ نُعْطِيهِ مِنْ عِنْدِنَا". مُتَّفَقٌ عليه (٣). ولأن ما يَدْفَعُه إلى الجَزَّارِ أُجْرَةً عِوَضٌ عن (٤) عَمَلِه وجِزارَتِه، ولا تجوزُ المُعاوَضَةُ بشىءٍ منها. فأمَّا إنْ دَفَعَ إليه لفَقْرِه، أو على سبيلِ الهَدِيَّة، فلا بأسَ؛ لأنَّه مُسْتَحِقٌّ للأَخْذِ، فهو كغيرِه، بل هو أولَى؛ لأنَّه باشَرَها، وتاقَتْ نَفْسُه إليها.
١٧٦١ - مسألة؛ قال: (ولَهُ أَنْ يَنْتَفِعَ بجِلْدِهَا، ولَا يَجُوزُ أَنْ يَبِيعَهُ، ولَا شَيْئًا مِنْهَا)
وجُمْلَةُ ذلك أنَّه لا يجوزُ بَيْعُ شىءٍ من الأُضْحِيَةِ، لا لحمِها ولا جِلْدِها، واجبةً كانتْ أو تَطَوُّعًا؛ لأنَّها تَعَيَّنَتَ بالذَّبْحِ. قال أحمد: لا يَبِيعُها، ولا يبِيعُ شيئًا منها. وقال: سبحانَ اللَّه، كيفَ يبيعُها، وقد جَعَلَها للَّه تبارَكَ وتعالى! وقال الْمَيْمُونِىُّ: قالُوا لأبى عبدِ اللَّه: فجِلْدُ الأُضْحِيَةِ يُعطاهُ السَّلَّاخُ؟ قال: لا (١). وحَكَى قولَ النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: لا يُعْط (٢) فى جِزارَتِها شيئًا منها (٣). ثم قال: إسنادُه جَيِّد. وبهذا قال أبو هُرَيْرَةَ. وهو مذهبُ الشافِعِىّ. ورَخَّصَ الحسنُ، والنَّخَعِىُّ فى الجلْدِ أَنْ يبيعَه ويَشْتَرِىَ به الغِرْبالَ والمُنْخُلَ وآلةَ البَيْتِ. ورُوِىَ نحوُ هذا عن الأوْزاعِىِّ؛ لأنَّه ينْتفِعُ به هو وغيرُه، فجرَى مَجْرَى تَفْريقِ لَحْمِها (٤). وقال أبو حنيفةَ: يبيعُ ما شاءَ منها، ويَتَصَدَّقُ بثَمَنِه. ورُوِىَ عن ابنِ عمرَ، أنَّه يَبِيعُ الجلدَ، ويتصدَّقُ بثَمَنِه. وحكاه ابنُ المنذرِ عن أحمدَ وإسْحاقَ. ولَنا، أَمْرُ النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- بقَسْمِ جُلُودِها وجِلَالِها، ونَهْيُه أَنْ يُعْطى الجازِرُ شيئًا منها. ولأنَّه جَعَلَه للَّه تعالى فلم يَجُزْ بَيْعُه،
(٢) الجل للدابة: كالثوب للإنسان، يقيها البرد.(٣) تقدم تخريجه، فى: ٥/ ٣٠١.(٤) سقط من: ب.(١) سقط من: م. وفى أ: "ولا".(٢) فى م: "يعطى الجازر".(٣) هو الذى تقدم فى أول الصفحة.(٤) فى م: "اللحم".