it turns out he is an archer, but has few hits, and his party says: "We thought he was a frequent hitter," or "We did not know his condition," or he turns out to be a frequent hitter, and the other party says: "We thought he was a infrequent hitter," this is not heard from them, and it is as if they had known him; because the condition for his entry [into the contract is that he be] (62) of the people of the craft, not necessarily skilled, just as if one bought a slave on the condition that he is a scribe, and he turns out to be skilled or deficient in it, it has no effect.
Section: It is not permissible for them to say: "We shall draw lots, and whoever wins the draw, he is the winner." Nor that whoever wins the draw, the wager is against him. Nor for them to say: "We shall shoot, and whichever of us hits the target, the wager is against the other," because it is a compensation in a contract, so it is not deserved by lots or by a hit. If they stipulate that so-and-so is the leader of a party, and so-and-so is the leader of the other (63), then so-and-so is the second from the first party, and so-and-so is the second from the second party, it is invalid; because the appointment of each individual from the party is up to its leader, and the other party does not have the right to share in that. Thus, if they stipulate it, it is invalid.
Section: If two people contest in archery, and one of them brings the wager, and a third party says: "I am your partner in the gain and the loss; if he defeats you, half the wager is upon me, and if you defeat him, half of it is for me," it is not permissible. Likewise, if the contestants are three among whom (64) there is a "muhallil" (a third, non-betting participant), and a fourth says to the contestants: "I am your partner in the gain and the loss," it is void; because the gain and loss are only from the contestant. As for the one who does not shoot, he has neither gain nor loss. If they stipulate in the contest that if the contestant sits down, the wager is against him, it is not permissible; because the wager is upon the contest, and this condition contradicts the requirement of the contest, so it is invalid.
Section: If one of the contestants surpasses his companion, and the one who is surpassed says: "Waive your lead and I will give you a dinar," it is not permissible; because the objective is to determine skill, and this prevents it. If they dissolve the contract and enter into another contract, it is permissible. If they do not dissolve it but shoot the remainder of the arrows (rishq), and the total of his hits is achieved including what he waived, he deserves the wager and returns the dinar if he had taken it.
Section: If their condition is "hawasil" (attainments), which is an absolute hit, it is counted however
(62) In M: "an yakūna fī al-ʿaqd". (63) Omitted from: B. (64) In M: "fīhim". And what is here means with the two, a muḥallil.
بانَ رامِيًا، لكنَّه قليلُ الإِصابَةِ، فقال حِزْبُه: ظننَّاه كثيرَ الإِصابَةِ، أو لم نعلمْ حالَه، أو بانَ كثيرَ الإِصابَةِ. فقال الحزبُ الآخرُ: ظَنَنَّاه قليلَ الإِصابَةِ. لم يُسْمَعْ ذلك منهم، وكان كمَنْ عَرَفُوه؛ لأنَّ شرطَ دُخولِه [فى العقْدِ أن يكون] (٦٢) من أهلِ الصَّنْعَةِ دونَ الحِذْقِ، كما لو اشْتَرَى عبدًا على أنَّه كاتِبٌ، فبان حاذِقًا أو ناقِصًا فيها، لم يُؤَثِّرْ.
فصل: ولا يجوزُ أَنْ يقولُوا: نُقْرِعُ، فمَنْ خَرَجَتْ قُرْعَتُه، فهو السَّابِقُ. ولا أن مَنْ خَرَجَتْ قُرْعَتُه، فالسَّبَقَ عليه. ولا أَنْ يقولُوا: نَرْمِى، فأيُّنا أصابَ فالسَّبَقَ على الآخَرِ، لأنَّه عِوَضٌ فى عَقْدٍ، فلا يُسْتَحَقُّ بالقُرْعَةِ ولا بالإِصابَةِ. وإِنْ شرطُوا أَنْ يكونَ فلانٌ مُقَدَّمَ حزْبٍ، وفلانٌ مُقَدَّمَ الآخَرِ (٦٣)، ثم فلانٌ ثانيًا من الحِزْبِ الأَوَّلِ، وفلانٌ ثانيًا من الحِزْبِ الثانى، كان فاسِدًا؛ لأنَّ تَقْدِيمَ كُلِّ واحِدٍ من الحِزْبِ يكونُ إلى زَعِيمِه، وليس للحِزْبِ الآخَرِ مُشارَكَتُه فى ذلك، فإذا شَرَطُوه كان فاسِدًا.
فصل: وإذا تَناضلَ اثنان، وأخْرَجَ أحدُهما السَّبَقَ، فقال أَجْنَبِىٌّ: أنا شَرِيكُك فى الغُنْمِ والغُرْمِ، إنْ نَضَلَك فنِصْفُ السَّبَقَ عَلَىَّ، وإِنْ نَضَلْتَه فنِصْفُه لى. لم يجُزْ. وكذلك لو كانَ المُتناضِلون ثلاثةً فيهما (٦٤) مُحَلِّلٌ، فقال رابعٌ للمُسْتَبِقَيْن: أنا شريكَكُما فى الغنمِ والغُرْمِ. كان باطِلًا؛ لأنَّ الغُنْمَ والغُرْمَ إنَّما يكونَ من المُناضلِ، فأما مَنْ لا يَرْمِى، فلا يكونُ له غُنْمٌ ولا غُرْمٌ. ولو شَرَطا فى النِّضالِ أَنَّه إذا جلسَ المُسْتَبقُ كان عليه السَّبَقُ، لم يَجُزْ؛ لأنَّ السَّبَقَ على النِّضالِ، وهذا الشَّرْطُ يخالِفُ مُقْتَضَى النِّضالِ، فكان فاسِدًا.
فصل: ولو فَضَلَ أحدُ المتناضِلَيْن صاحِبَه، فقال المَفْضَولُ: اطْرَحْ فَضْلَك، وأُعْطِيك دينارًا. لم يَجُزْ؛ لأنَّ المقصودَ مَعْرِفَةُ الحِذْقِ، وذلك يَمْنَعُ منه. وإِنْ فَسَخَا العقدَ، وعَقَدَا عقدًا آخَرَ، جازَ. وإِنْ لم يفْسَخاه، ولكن رَمَيَا تَمامَ الرِّشْقِ، فتَمَّت الإصابَةُ له مع ما أَسْقَطَه، اسْتَحَقَّ السَّبَقَ، ورَدَّ الدِّينارَ إنْ كان أخَذَهُ.
فصل: إذا كان شَرْطُهما حَواصِلَ، وهى الإِصابَةُ المُطْلقَةُ، اعْتُدَّ بها كيفما
(٦٢) فى م: "أن يكون فى العقد".(٦٣) سقط من: ب.(٦٤) فى م: "فيهم". وما هنا معناه مع الاثنين محلل.