it is found, on the condition that he strikes with the tip of the arrow. If he strikes with its side or its nock (fūq), such as if the arrow flips before the target so that its nock strikes the target, it is not counted; because this is from the worst of errors. If the arrow breaks into two pieces and the other piece strikes, it is not counted. If the target is a hide upon which a hoop (shanbar) has been sewn, like the hoop of a sieve, and they provided it with loops and threads to hang it by these loops, and he strikes the hoop or the loops, you look at their stipulation (65); if hitting the target was stipulated, it is counted for him, because that is part of the target. As for the appendages (maʿālīq), which are the threads, it is not counted for him if he strikes them, under both conditions; because they are not part of the hide nor part of the target, so it resembles hitting the framework (hadaf).
Section: If the wind blows the target away and the arrow lands in its place, if their condition was "hawasil" (attainments), it is counted for him, because we know that if the target had been in its place, he would have hit it. If their condition was "khawasiq" (piercings), the Qadi said: one looks; if (66) the hardness of the framework is equal to the hardness of the target, and it stuck into the framework, it is counted for him, because if it had remained in its place, it would have stuck into it, just as it stuck in the framework. If it did not stick into it despite the equivalence, it is not counted. If the framework was harder and it did not stick into it, or if it was soft, the arrow is not counted for him nor against him, because we do not know whether it would have stuck in the target if it had remained in its place or not? This is the school of al-Shafiʿi. Abu al-Khattab said: If their condition was "khawasiq", the arrow that landed in its place is not counted for him nor against him, because we do not know whether it would have stuck in the target had it been present or not. If the arrow lands outside the target's position, it is counted against the archer, because it is an error. Even if it lands in the target in the location to which it flew, it is also counted against him, not for him, unless they had agreed to shoot at the location to which it flew. The ruling is the same if the wind knocks the target over (67) onto its face.
Section: If he shoots and misses due to an external factor, such as a broken bow, a snapped string, an animal crossing in front of him, or a strong wind that deflects the arrow laterally, it is not counted (68) against him with that arrow; because
(65) In the original, B: "sharṭuhā". (66) In M: "kānat". (67) Omitted from: B. (68) In M: "yuḥsab".
وُجِدَتْ، بِشَرْطِ أَنْ يُصِيبَ بنَصْلِ السَّهْمِ، فإنْ أصابَ بعَرْضِه، أو بفُوقِه، نحو أَنْ ينْقَلِبَ السَّهْمُ بين يَدَى الغَرَضِ، فيصيبَ فُوقُه الغَرَضَ، لم يُعْتَدَّ به؛ لأنَّ هذا من سَيِّئ الخطأ. وإِنْ انْقَطعَ السَّهمُ قِطْعتَيْن، فأصابَتْ القطعةُ الأُخْرَى، لم يُحْتَسَبْ به. فإن كان الغَرَضُ جِلْدًا خِيطَ عليه شَنْبَرٌ كَشَنْبَرِ المُنْخُلِ، وجَعَلا له عُرًى وخُيوطًا تُعَلَّقُ به فى العُرَى، فأصابَ الشَّنْبَرَ أو العُرَى، نَظَرْتَ فى شرطِهِما (٦٥)؛ فإنْ شُرِطَ إصابَةُ الغَرَض، اعْتُدَّ له؛ لأنَّ ذلك من الغَرَضِ، فأمَّا الْمَعالِيقُ، وهى الخيوطُ، فلا يُعْتَدُّ له بإصابَتِها على كِلَا الشَّرْطَيْنِ؛ لأنَّها ليستْ من الجِلْدَةِ، ولا من الغرَض، فأشْبَهَ إصابَةَ الهَدَفِ.
فصل: وإِنْ أطارَت الرِّيحُ الغَرَضَ، فوقَعَ السَّهْمُ فى مَوْضِعِه، فإنْ كان شَرْطُهما حَواصِلَ، احْتُسِبَ له به؛ لِعلْمِنا أنَّه لو كان الغرَضُ فى مَوْضِعِه أصابَه. وإِنْ كان شَرْطُهما خَواسِقَ، فقال القاضِى: ينظَرُ؛ فإن كان (٦٦) صلابَةُ الهدَفِ كصَلابَةِ الغَرَضِ، فثَبتَ فى الهَدفِ، احْتُسِبَ له بِه؛ لأنَّه لو بَقىَ مَكانَه لثَبتَ فيه، كثُبوتِه فى الهدَفِ، وإِنْ لم يثْبُتْ فيه مع التَّساوِى، لم يُحْتَسَبْ. وإِنْ كان الهدفُ أصْلَبَ فلم يثْبُتْ فيه، أو كان رخْوًا، لم يُحْتَسَبِ السَّهْمُ له ولا عليه؛ لأَنَّنا لا نعلمُ هل كان يثْبُتُ فى الغرَض لو بَقِىَ مَكانَه أَوْ لَا؟ وهذا مذهبُ الشافِعِىِّ. وقال أبو الخَطاب: إنْ كان شَرْطُهما خَواسِقَ، لم يُحْتَسَبْ له بالسَّهْمِ الذى وقَعَ فى مَوْضِعِه، ولا عليه؛ لأنَّنا لا نَدْرِى هل يثْبُتُ فى الغَرَضِ لو كان مَوْجُودًا أَوْ لَا؟ وإِنْ وقَعَ السَّهْمُ فى غيرِ مَوْضِعِ الغَرَضِ، احْتُسِبَ به على رَامِيه؛ لأنَّه خَطأٌ، ولو وقعَ فى الغَرَضِ فى المَوْضِعِ الذى طارَ إليه، حُسِبَ عليه أيْضًا، لا له إلَّا أَنْ يكونا اتَّفَقَا على رَمْيِه فى المَوْضِعِ الذى طارَ إليه. وكذلك الحُكْمُ إذا ألقَت الرِّيحُ الغَرَضَ (٦٧) على وجْهِه.
فصل: وإذا رَمَى فأخْطَأَ لعارِضٍ؛ من كسْرِ قَوْسٍ، أو قَطْعِ وَتَرٍ، أو حَيَوانٍ اعْتَرضَ بين يَدَيْه، أو ريحٍ شَدِيدَةٍ تَرُدُّ السَّهْمَ عَرْضًا، لم يُحْتَسَبْ (٦٨) عليه بذلك السَّهْمِ؛ لأنَّ
(٦٥) فى الأصل، ب: "شرطها".(٦٦) فى م: "كانت".(٦٧) سقط من: ب.(٦٨) فى م: "يحسب".