the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ransomed the two men with him. It is narrated by Muslim (18). This is because the penalty of killing was dropped by his Islam, so the rest of the options remain as they were. Our position is that he is a captive whose killing is prohibited, so he becomes a slave like a woman, and the hadith does not negate his enslavement. For a woman may be ransomed while she is a slave, as Salamah ibn al-Akwa' narrated that he fought alongside Abu Bakr, who granted him a woman as spoils (nafal), and he gifted her to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), who sent her to the people of Mecca while they held captives, and he ransomed them for that woman (19). However, he cannot be ransomed or shown favor except with the permission of the victors; because he has become property belonging to them. It is possible that showing him favor is permissible; because it was permissible to show him favor while he was an infidel, so it is more appropriate to do so after his Islam, for Islam is a good deed that necessitates honoring him and conferring grace upon him, not preventing that in his regard. It is not permissible to return him to the disbelievers, unless he has something that protects him from the polytheists, such as a tribe or similar. And the ransoming of him was only permitted because he is thereby released from slavery. As for if he becomes a Muslim before his capture, it is prohibited to kill him, enslave him, or ransom him, regardless of whether he accepted Islam while in a fortress, in a valley, in a narrow passage, or otherwise; because he had not yet fallen into the hands of the victors.
Section: If the captives from the People of the Book ask for their release in exchange for paying the jizya, this is not permissible regarding their women and children; because they became spoils through capture. As for the men, this is permissible for them, and the optional choice established regarding them does not cease. The companions of al-Shafi'i said: It is forbidden to kill them, just as if...
(18) In: Chapter: No fulfillment of a vow in disobedience to Allah nor in what the slave does not own, from the Book of Vows. Sahih Muslim 3/1262, 1263. It was also recorded by Abu Dawud, in: Chapter: Vowing in what one does not own, from the Book of Oaths and Vows. Sunan Abi Dawud 2/214. And al-Darimi, in: Chapter: If the enemy has protected from the wealth of the Muslims, from the Book of Expeditions. Sunan al-Darimi 2/236, 237. And Imam Ahmad, in: Al-Musnad 4/430, 433, 434. And Abd al-Razzaq, in: Chapter: Killing the people of polytheism by sabr (detention) and the ransoming of captives, from the Book of Jihad. Al-Musannaf 5/206-208. And al-Bayhaqi, in: Chapter: What is done with the adult men among them, from the Book of Expeditions. Al-Sunan al-Kubra 9/67. (19) Recorded by Muslim: in: Chapter: Granting spoils (nafal) and ransoming Muslims for captives, from the Book of Jihad. Sahih Muslim 3/1375, 1376. And Abu Dawud, in: Chapter: The concession regarding those who are overtaken and separated, from the Book of Jihad. Sunan Abi Dawud 2/58, 59. And Ibn Majah, in: Chapter: Ransoming of captives, from the Book of Jihad. Sunan Ibn Majah 2/949. And Imam Ahmad, in: Al-Musnad 4/46, 47, 51.
النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- الرّجُلَيْن، رواه مُسْلِم (١٨). ولأنَّه سَقَطَ القتلُ بإسْلامِه، فبَقِىَ باقِى الخِصالِ على ما كانَتْ عليه. ولَنا، أنَّه أسيرٌ يحْرُمُ قَتْلُه، فصارَ رقيقًا كالمَرْأةِ، والحديثُ لا يُنافِى رِقَّه، فقد يُفادَى بالمرأةِ وهى رَقيقٌ، كما رَوَى سَلَمَةُ بن الأَكْوَع، أنَّه غَزَا مع أبى بَكْرٍ، فنَفَّلَه امرأةً، فوَهَبَها النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، فبَعَثَ بها إلى أهْلِ مكَّةَ، وفى أيْديهِم أُسارَى، ففَداهم بتِلْك الْمَرْأَة (١٩). إلَّا أنَّه لا يُفادَى به، ولا يُمَنُّ عليه، إلَّا بإذْنِ الغانِمين؛ لأنَّه صارَ مالًا لهُم. ويحْتَمِلُ أنْ يجوزَ الْمَنُّ عليه؛ لأنَّه كان يجوزُ المنُّ عليه مع كُفْرِه، فمعَ إسْلامِه أوْلَى، لكَوْنِ الإِسلام حَسَنةً يقْتَضِى إكْرامَه، والإِنْعامَ عليه، لا مَنْعَ ذلك في حقِّه. ولا يجوزُ رَدُّه إلى الكُفَّارِ، إلَّا أنْ يكونَ له ما يَمْنَعُه مِنَ المشركين، مِنْ عَشِيرَةٍ أو نَحْوِها، وإنَّما جازَ فِداؤُه، لأنَّه يَتَخَلَّصُ به من الرِّقِّ. فأمّا إنْ أسْلَمَ قبلَ أسْرِه، حَرُمَ قتلُه واسْتِرْقاقُه والمُفاداةُ به، سواءٌ أسلمَ وهو في حِصْنٍ، أو جَوْفٍ، أو مَضِيقٍ، أو غيرِ ذلك؛ لأنَّه لم يحْصُلْ في أيْدِى الغانِمين بعدُ.
فصل: فإنْ سألَ الأُسارَى من أهلِ الكتابِ تخْلِيتَهُم على إعْطاءِ الجِزْيَةِ، لم يجُزْ ذلك في نسائِهم وذَرارِيهم؛ لأنَّهم صارُوا غنيمةً بالسَّبْىِ، وأمَّا الرِّجالُ، فيجوزُ ذلك فيهم، ولا يزولُ التَّخْيِيرُ الثابتُ فيهم. وقال أصحابُ الشافِعِىِّ: يحْرُمُ قتلُهم، كما لو
(١٨) في: باب لا وفاء لنذر في معصية اللَّه ولا فيما لا يملك العبد، من كتاب النذر. صحيح مسلم ٣/ ١٢٦٢، ١٢٦٣.كما أخرجه أبو داود، في: باب النذر فيما لا يملك، من كتاب الأيمان والنذور. سنن أبي داود ٢/ ٢١٤. والدارمى، في: باب إذا أحرز العدو من مال المسلمين، من كتاب السير. سنن الدارمي ٢/ ٢٣٦، ٢٣٧. والإِمام أحمد، في: المسند ٤/ ٤٣٠، ٤٣٣، ٤٣٤. وعبد الرزاق، في: باب قتل أهل الشرك صبرا وفداء الأسرى، من كتاب الجهاد. المصنف ٥/ ٢٠٦ - ٢٠٨. والبيهقي، في: باب ما يفعله بالرجال البالغين منهم، من كتاب السير. السنن الكبرى ٩/ ٦٧.(١٩) أخرجه مسلم: في: باب التنفيل وفداء المسلمين بالأسارى، من كتاب الجهاد. صحيح مسلم ٣/ ١٣٧٥، ١٣٧٦. وأبو داود، في: باب الرخصة في المدركين يفرق بينهم، من كتاب الجهاد. سنن أبي داود ٢/ ٥٨، ٥٩. وابن ماجه، في: باب فداء الأسارى، من كتاب الجهاد. سنن ابن ماجه ٢/ ٩٤٩. والإِمام أحمد، في: المسند ٤/ ٤٦، ٤٧، ٥١.