And because it is one of the components of the expiation for an oath, it is permissible to perform it on his behalf, just like feeding and clothing. If the one liable for expiation said: "Feed on behalf of my expiation" or "Clothe," and he did so, it is valid according to one narration, whether he guaranteed compensation for him or did not guarantee compensation for him.
1811 - Issue: He said: "And if he purchased her on the condition of emancipation, then he emancipated her for the expiation, she is emancipated, but it does not suffice him for the expiation."
This is the school of Al-Shafi'i. It has been narrated from Ma'qil ibn Yasar that which points to it. This is because when he purchased her on the condition of emancipation, it is apparent that the seller reduced the price because of this condition, so it is as if he took compensation for the emancipation, thus it does not suffice him for the expiation. Ahmad said: "If it was a mandatory slave, it does not suffice him, because she is not a sound slave, and because her emancipation is due for another reason, which is the condition, so it does not suffice him, just as if he purchased his relative, intending by his purchase the emancipation for the expiation, or he said: 'If I enter the house, you are free,' then he intended at the time of his entry that it was for his expiation."
Section: If a man said to him: "Emancipate your slave for your expiation, and you shall have ten dinars," and he did so, it does not suffice him for the expiation, because the slave was not obtained purely for the expiation. Al-Qadi mentioned that the entire emancipation falls on behalf of the giver of the compensation, and he has the rights of patronage (wala'). There is a critique of this; for the emancipator did not emancipate him on behalf of the giver of the compensation, nor did he consent to his emancipation on his behalf, nor did the giver of the compensation request that. The correct view is that his emancipation is on behalf of the emancipator, and the rights of patronage belong to him. Al-Khiraqi mentioned that if he says: "Emancipate him, and the price is upon me," then the price is upon him, and the patronage belongs to the emancipator. If he returned the ten to its giver, so that the emancipation might be for the expiation, it does not suffice for it, because if the emancipation occurs under a specific condition, it does not transition from it. And if he intended the emancipation for the expiation alone,
(33) In B: "min" (from/of). (1) In M: "yustahaqqu" (is due). (2) In M: "fanawa" (and he intended). (3) In M: "wa qala" (and he said). (4) Omitted from M. (5) In M: "badhili" (giver of). (6) In M: "min" (from/of). (7) Omitted from M. A report/note on reflection.
ولأنَّه أحَدُ خِصالِ كَفَّارَةِ اليَمِينِ، فجازَ أَنْ يَفْعَلَه عنه، كالإِطْعامِ والكِسْوَةِ. ولو قال مَنْ عليه الكَفَّارَةُ: أطْعِمْ عن (٣٣) كَفَّارَتِى. أو: اكْسُ. ففعَلَ، صَحَّ، رِوايَةً واحدةً، سواءٌ ضَمِنَ له عِوَضًا، أو لم يَضْمَنْ له عِوَضًا.
١٨١١ - مسألة؛ قال: (وَلَوْ اشْتَرَاهَا بِشَرْطِ الْعِتْقِ، فَأَعْتَقَهَا فِى الْكَفَّارَةِ، عَتَقَتْ، ولَمْ تُجْزِئْهُ عَنِ الْكَفَّارَةِ)
وهذا مذهبُ الشافعِىِّ. ورُوِىَ عن مَعْقِلِ بنِ يَسارٍ ما يَدُلُّ عليه؛ وذلك لأنَّه إذا اشْتَراها بشَرْط العِتْقِ، فالظَّاهِرُ أَنَّ البائِعَ نَقَصَه من الثَّمَنِ لأجْلِ هذا الشَّرْطِ، فكَأنَّه أخَذَ عن العِتْقِ عِوَضًا، فلم تُجْزِئْه عن الكَفَّارَةِ. قال أحمدُ: إِنْ كانتْ رَقَبَةً واجِبَةً، لم تُجْزِئْه؛ لأنَّها ليست رَقبةً سليمةً، ولأنَّ عِتْقَها مُستَحَقٌّ (١) بسَبَب آخَرَ، وهو الشَّرْطُ، فلم تُجْزِئْه، كما لو اشْتَرَى قريبَه، ينْوِى (٢) بشرائِه العِتْقَ عن الكَفَّارَةِ، أو قال: إِنْ دَخَلْتُ الدَّارَ فأَنْتَ حُرٌّ. ثم نَوَى عندَ دخُولِه أنَّه عن كَفَّارَتِه.
فصل: ولو قال له رجُلٌ: أعْتِقْ عَبْدَك عن كَفَّارَتِك، ولك عَشَرَةُ دنانِيرَ. ففعلَ، لم يُجْزِئْه عن الكَفَّارَةِ؛ لأنَّ الرَّقَبةَ لم تقَعْ خالِصَةً عن الكَفَّارَةِ. وذكَر (٣) القاضى أَنَّ (٤) العِتْقَ كلَّه يقَعُ عن باذِلِ العِوَضِ، وله ولاؤُه. وهذا فيه نَظَرٌ؛ فإِنَّ المُعْتِقَ لم يَعْتِقْه عن باذلِ (٥) العِوَض، ولا رَضِىَ بإعْتاقِه عنه، ولا باذِلُ العِوَض طَلَبَ ذلك، والصَّحِيحُ أَنَّ إعْتاقَهُ عن (٦) المُعْتِقِ، والولاءُ له. وقد ذكر الخِرَقِىُّ أنَّه إذا قال: أعْتِقْه، والثَّمَنُ علىَّ. فالثَّمَنُ عليه، والوَلاءُ للمُعْتِقِ. فإنْ رَدَّ العَشَرَةَ على باذِلِها، ليكونَ العتْقُ عن الكفّارَةِ، [لم يُجْزِئُ عنها؛ لأنَّ العِتْقَ إذا وَقَع على صِفَةٍ، لم ينْتَقِلْ عنها. وإن قصَد العِتْقَ عن الكَفَّارةِ] (٧) وحدَها،
(٣٣) فى ب: "من".(١) فى م: "يستحق".(٢) فى م: "فنوى".(٣) فى م: "وقال".(٤) سقط من: م.(٥) فى م: "باذلى".(٦) فى م: "من".(٧) سقط من: م. نقل نظر.