ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Al-Mughni by Ibn Qudama - Edited by Al-Turki
Volume 13 · Page 605

Translation · EN

roasted meat, but not other things like roasted eggs and the like. This is also the view of the scholars of reason (Ashab al-Ra'y). Abu Thawr and Ibn al-Mundhir said: He violates his oath by eating everything that is roasted, because it is roast (shiwa'). Our evidence is that this is not called roast in common custom, so he does not violate his oath by eating it, just like cooked food. As for their statement that it is roast in reality, we say: But it is not called roast in common custom, and the apparent meaning is that he only intended what is called roast in their custom.

If one swears not to enter a house (bayt), but enters a mosque or a public bath (hammam), he violates his oath. Ahmad explicitly stated this. It is also possible that he does not violate it, which is the opinion of the majority of jurists, because it is not called a house in common custom, so it resembles the preceding types. The first is the school's doctrine, because both are houses in reality, and God has called mosques houses, saying: "In houses which God has ordered to be raised." And He said: "Indeed, the first house established for mankind was that at Bakkah, blessed." It was also narrated in a hadith: "The mosque is the house of every pious person." It was also narrated in a report: "The worst of houses is the public bath." Since it is a house in reality and the Lawgiver calls it a house, he violates his oath by entering it, like a person's house. We do not concede that it is among the [previous] types, for this is called a house in common custom, unlike the one preceding it.

If he enters a house made of wool or otherwise, he violates his oath, whether the one who swore is a city dweller or a bedouin, for the name of the house applies to it in reality and custom. God Almighty says: "And God has made for you from your homes a place of rest and made for you from the hides of animals houses which you find light on the day of your departure." As for that which is not called a house in common custom, like a tent, it is more appropriate that one who does not call it a house does not violate his oath by entering it, because his oath does not extend to it. If he enters the vestibule (dihliz) of a house or its portico (suffa), he does not violate his oath. This is the opinion of some of the followers of al-Shafi'i. Abu Hanifa said: He violates his oath, because the entire abode is a house. Our evidence is that this is not called a house, and that is why it is said: "He has not entered the house, he only stood in the courtyard."

Notes

(21) In M: "Abu Yusuf". (22) Omitted from B. (23) Surah al-Nur, 36. (24) Surah Ali 'Imran, 96. (25) Reported with similar wording by Abu Nu'aym in: Hilyat al-Awliya, 6/176. (26) Reported by Ibn 'Adi in: al-Kamil, 7/2679. (27) Surah al-Nahl, 80. (28) The suffa: a wide vestibule with a high ceiling. (29) In A and M: "that it is not". In B: "that it is what".

Arabic (Source)

اللَّحْمِ الْمَشْوِىِّ، دونَ غَيْرِه من البَيْضِ المَشْوِىِّ وما عَداه. وبه قال أصحابُ الرَّأْىِ. وقال أبو ثَوْرٍ (٢١)، وابنُ المُنْذِرِ: يَحْنَثُ بأَكْلِ كُلِّ ما يُشْوَى؛ لأَنَّه شِوَاءٌ. ولنا، أَنَّ هذا لا يُسَمَّى شِواءً، فلم يَحْنَثْ بأَكْلِه، كالمَطْبوخِ، وقَوْلُهم: هو شِواءٌ فى الحقيقَةِ. قُلْنا: لكنَّه لا يُسَمَّى شِواءٌ فى العُرْفِ، والظاهِرُ أنَّه إنَّما يُرِيدُ المُسمَّى شِوَاءً (٢٢) فى عُرْفِهم. وإِنْ حَلَفَ لا يَدْخُلُ بيتًا، فدَخَلَ مَسْجدًا، أو حَمَّامًا، فإنَّه يَحْنَثُ. نَصَّ عليه أحمدُ. ويَحْتَمِلُ أَنْ لا يَحْنَثَ. وهو قولُ أكثرِ الفُقَهاءِ؛ لأنَّه لا يُسَمَّى بَيْتًا فى العُرْفِ، فأشْبَهَ ما قَبْلَه من الأَنْواعِ. والأَوَّلُ المذهبُ، لأَنَّهما بَيْتانِ حقيقَةً، وقد سَمَّى اللَّه المساجِدَ بُيوتًا، فقال: {فِى بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَنْ تُرْفَعَ} (٢٣). وقال: {إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِى بِبَكَّةَ مُبَارَكًا} (٢٤). ورُوِى فى حديثٍ: "الْمَسْجِدُ بيتُ كُلِّ تَقِىٍّ" (٢٥). ورُوِى فى خَبَرٍ: "بِئْسَ الْبَيْتُ الحَمَّامُ" (٢٦). وإذا كان بيتًا فى الحقيقَةِ، ويُسَمِّيه الشارِع بَيْتًا، حَنِثَ بدخولِه، كبيتِ الإِنْسانِ، ولا نُسَلِّمُ أنَّه من الأَنْواعِ، فإِنَّ هذا يُسَمَّى بَيْتًا فى العُرْفِ، بخلافِ الذى قبلَه. وإِنْ دَخَلَ بيتًا من شَعَرٍ، أو غيرِه، حَنِثَ، سَواءٌ كان الحالِفُ حَضَرِيًّا أو بدَوِيًّا، فإِنَّ اسْمَ البيتِ يقَعُ عليه حقيقةً وعُرْفًا، قال اللَّه تعالى: {وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ بُيُوتِكُمْ سَكَنًا وَجَعَلَ لَكُمْ مِنْ جُلُودِ الْأَنْعَامِ بُيُوتًا تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ} (٢٧). فأمَّا ما لا يُسَمَّى فى العُرْفِ بَيْتًا، كالخَيْمَةِ، فالأوْلَى أَنْ لا يَحْنَثَ بدُخولِه مَن لا يُسَمِّيه بَيْتًا؛ لأنَّ يَمِينَه لا تنْصَرِفُ إليه. وإِنْ دَخَلَ دِهْلِيزَ دارٍ أو صُفَّتَها (٢٨)، لم يَحْنَثْ. وهو قولُ بعضِ أصحابِ الشافِعِىِّ. وقال أبو حنيفةَ: يَحْنَثُ؛ لأنَّ جميعَ الدَّارِ بَيْتٌ. ولنا، [أَنَّ هذا] (٢٩) يُسَمَّى بَيْتًا، ولهذا يُقال: ما

Notes

(٢١) فى م: "أبو يوسف".(٢٢) سقط من: ب.(٢٣) سورة النور ٣٦.(٢٤) سورة آل عمران ٩٦.(٢٥) أخرجه بنحوه أبو نعيم، فى: حلية الأولياء ٦/ ١٧٦.(٢٦) أخرجه ابن عدى، فى: الكامل ٧/ ٢٦٧٩.(٢٧) سورة النحل ٨٠.(٢٨) الصفة: البهو الواسع العالى السقف.(٢٩) فى أ، م: "أنه لا". وفى ب: "أنه ما".

PreviousVolume 13 · Page 605Next
Previous13·605Next