vowed Hajj, so making it up became binding upon him, just as if he had become ill. And because that which is vowed is treated like that which is prescribed initially; if the prescribed act were to be missed, one would be required to make it up, and likewise for the vowed act.
Section: If one vows the fast of a specific month, or Hajj in a specific year, and performs that act before its time, it does not suffice him. Abu Yusuf said: It does suffice him, just as if he had sworn that he would fulfill a right upon him at a certain time and he fulfilled it before that time. Our evidence is that what is vowed is treated like what is prescribed by law; if one were to fast before Ramadan, it would not suffice him, and likewise if one were to fast the vowed fast before its time. Furthermore, he did not perform the vowed act at its appointed time, so it does not suffice him, just as if he had not performed it at all.
1863 - Issue; he said: (And whoever vows to fast, and dies before he is able to perform it, his heirs from among his relatives may fast on his behalf, and likewise for all that pertains to a vow of obedience).
This means anyone who vowed Hajj, fasting, charity, manumission, i'tikaf (seclusion in a mosque), prayer, or other acts of obedience, and died before performing them, his guardian (wali) may perform them on his behalf. Regarding prayer, there is a narration from Ahmad that one should not pray on behalf of the deceased, because it has no substitute whatsoever. As for other acts, it is permissible for the guardian to stand in for him, though it is not mandatory upon him; rather, it is recommended for him to do so as an act of kindness and righteousness. Ibn Abbas gave a legal opinion to that effect regarding a woman who had vowed to walk to Quba, and she died without fulfilling it, saying that her daughter should walk on her behalf (1). Sa'id (2) narrated from Sufyan, from 'Abd al-Karim ibn Abi Umayyah, that he asked Ibn Abbas about a vow of i'tikaf that was upon his mother. He said: Fast on her behalf, and perform i'tikaf on her behalf. He also said (2): Abu al-Ahwas narrated to us, from Ibrahim ibn Muhajir, from 'Amir ibn Shu'ayb, that 'A'ishah performed i'tikaf on behalf of her brother 'Abd al-Rahman after he died. Malik said: No one should walk, pray, or fast on behalf of another, and the same applies to all other bodily acts, drawing an analogy to prayer. Al-Shafi'i said: One may make up Hajj on his behalf, but one does not make up prayer—according to one established position—nor does one make up fasting—according to one of two positions—and a poor person should be fed on his behalf for each (3) day; because Ibn 'Umar said that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever dies while having a fast of a month (to fulfill), then a poor person should be fed on his behalf in place of each day."
(1) Reported by Al-Bukhari, in: The Chapter on Whoever Dies and Owes a Vow, from the Book of Oaths and Vows. Sahih al-Bukhari 8/177. It mentions therein that her mother had vowed to perform a prayer at Quba, so he said: Pray on her behalf. Reported by Imam Malik, in: The Chapter on What Is Required of Vows Concerning Walking, from the Book of Vows and Oaths. Al-Muwatta 2/472. (2) In: The Chapter on Whether the Living Can Perform a Vow on Behalf of the Deceased? from the Book of Shares of Inheritance. Al-Sunan 1/125. (3) In [B]: "every".
الحجُّ المنْذورُ، فلَزِمَه قَضاؤُه، كما لو مَرِضَ، ولِأنَّ المنْذُورَ محمولٌ على المشْروعِ ابْتِداءً، ولو فاتَه المشروعُ، لَزِمَه قَضاؤُه، فكذلك المَنْذُورُ.
فصل: ولو نَذَرَ صومَ شهرٍ بعَيْنِه، أو الحجَّ فى عامٍ بعَيْنه، وفعلَ ذلك قبلَه، لم يُجْزِئْه. وقال أبو يوسف: يُجْزِئُه، كما لو حلَفَ لَيَقْضِيَنَّه حَقَّه فى وقتٍ، فقَضاهُ قبلَه. ولَنا، أَنَّ المنْذورَ مَحْمولٌ على المشروعِ، ولو صامَ قبلَ رمضانَ لم يُجْزِئْه، فكذلك إذا صامَ المنْذورَ قبلَه، ولِأنَّه لم يأتِ بالمنْذورِ فى وَقْتِه، فلم يُجْزِئْه، كما لو لم يَفْعَلْه أصْلًا.
١٨٦٣ - مسألة؛ قال: (وَمَنْ نَذَرَ أَنْ يَصُومَ، فَمَاتَ قَبْلَ أَنْ يَأتِىَ بِهِ، صَامَ عَنْهُ وَرَثتهُ مِنْ أَقَارِبِهِ، وَكَذَلِكَ كُلُّ مَا كَانَ مِنْ نَذْرِ طَاعَةٍ)
يَعنى مَن نَذَرَ حَجًّا، أو صيامًا، أو صدقةً، أو عِتْقًا، أو اعْتِكافًا، أو صَلاةً، أو غيرَه من الطَّاعاتِ، وماتَ قبلَ فِعْلِه، فَعَلَه الوَلِىُّ عنه. وعن أحمدَ فى الصلاةِ: لا يُصَلِّى عنِ المَيِّتِ؛ لأنَّها لا بَدَلَ لها بحالٍ، وأمَّا سائرُ الأعْمالِ فيجوزُ أن ينوبَ الوَلِىُّ عنه فيها، وليس بواجبٍ عليه، ولكنْ يُسْتَحَبُّ له ذلك على سبيلِ الصِّلَةِ له والمعروفِ. وأفْتَى بذلك ابنُ عبَّاسٍ، فى امرأةٍ نَذَرَتْ أن تَمْشِىَ إلى قُبَاءَ، فماتَتْ ولم تقْضِه، أَنْ تَمْشِىَ ابْنَتُها عنها (١). ورَوىَ سعيدٌ (٢)، عن سُفيانَ، عن عبِد الكريم بنِ أبى أُميَّةَ، أنَّه سألَ ابنَ عبَّاسٍ عن نَذْرٍ كان على أُمِّه من اعْتِكافٍ. قال: صُمْ عنها، واعتكِفْ عنها. وقال (٢): حدَّثنا أبو الأحْوَصِ، عن إبراهيمَ بنِ مُهاجِرٍ، عن عامرِ بنِ شُعَيْبٍ، أَنَّ عائشةَ اعْتكَفت عن أخيها عبدِ الرحمنِ بعدَ ما ماتَ. وقال مالكٌ: لا يَمْشِى أحدٌ عن أحَدٍ، ولا يُصَلِّى، ولا يصومُ عنه، وكذلك سائرُ أعمالِ البدنِ، قياسًا على الصَّلاةِ. وقال الشافعىُّ: يَقْضِى عنه الحجَّ، ولا يَقْضِى الصَّلاةَ، قولًا واحدًا، ولا يَقْضِى الصومَ، فى أحدِ القولَيْن، ويُطْعَمُ عنه لكلِّ (٣) يوِمٍ مِسْكينٌ؛ لأنَّ ابنَ عمرَ قال: قال رسولُ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم-: "مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صِيَامُ
(١) أخرجه البخارى، فى: باب من مات وعليه نذر، من كتاب الأيمان والنذور. صحيح البخارى ٨/ ١٧٧. وفيه أن أمها جعلت على نفسها صلاة بقباء، فقال: صلى عنها. وأخرجه الإمام مالك، فى: باب ما يجب من النذور فى المشى، من كتاب النذور والأيمان. الموطأ ٢/ ٤٧٢.(٢) فى: باب هل يقضى الحى النذر عن الميت؟ من كتاب الفرائض. السنن ١/ ١٢٥.(٣) فى ب: "كل".