al-Zuhri narrated from 'Urwah, from 'A'ishah, from the Prophet (peace be upon him), that he said: "The testimony of a treacherous man or a treacherous woman, or one harboring malice against his brother, or a suspicious person in matters of kinship or loyalty is not permissible" (6). A 'zanin' (suspicious person) is one who is accused (of bias), and a father is accused of bias toward his child because his wealth is as we have mentioned, and because there is a part-of-a-whole relationship between them, so it is as if he is testifying for himself. For this reason, the Prophet (peace be upon him) said: "Fatimah is a part of me; what troubles her troubles me" (7). Furthermore, he is suspected of bias in testifying for his child, like the suspicion of an enemy in testifying against his enemy. The report is more specific than the verses, so it is restricted by it.
Section: As for the testimony of either of them against the other, it is accepted. Ahmad stated this explicitly. This is the opinion of the generality of scholars, and I have not found (8) any disagreement regarding it in "al-Jami'". This is due to the saying of Allah, the Exalted: "Be persistently standing firm in justice, witnesses for Allah, even if it be against yourselves or parents and relatives" (9). He commanded testimony against them, and if it were not accepted, He would not have commanded it. Also, it is only rejected (10) due to suspicion of the conveyance of benefit, and there is no suspicion in his testimony against him; therefore, it must be accepted, like the testimony of a stranger, or even more so. Since his testimony for himself was rejected due to the suspicion of conveying benefit to himself, his acknowledgment against himself (11) is accepted.
Al-Qadi related in "al-Mujarrad" another narration that the testimony of either of them is not accepted against the other because his testimony for him is not accepted, so it is not accepted against him, like the profligate. Some Shafi'is said: The testimony of a son against his father is not accepted in cases of retaliation (qisas) or the penalty for defamation (qadhf); because he is not killed for killing him, nor is he punished for defaming him, so that (penalty) is not incumbent upon him. The (view of the) Madhhab is the first one; due to what we have mentioned, and because he [is suspected for him but] (12) is not suspected against him; therefore, his testimony against him is more reflective of the truth, like his confession against himself.
Section: If two people testified to the divorce of their mother's co-wife, or the defamation (13) of her by her husband, their testimony is accepted.
(6) Its verification has preceded in: page 152. (7) Its verification has preceded in: 11/27, 28. (8) In A, B, and M, there is an addition: "from Ahmad". (9) Surah al-Nisa', 135. (10) In the original and A, there is an addition: "for him". (11) In B and M: "against him". (12) Omitted from: A. (13) In B and M: "and the defamation".
الزُّهْرِىُّ، عن عُروَةَ، عن عَائشةَ، عن النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، أنَّه قال: "لَا تَجُوزُ شَهَادَةُ خَائِنٍ وَلَا خَائِنَةٍ، وَلَا ذى غِمْرٍ عَلَى أَخِيهِ، وَلَا ظَنِينٍ فِى قَرَابَةٍ وَلَا وَلَاءٍ" (٦). والظَّنِينُ: المُتَّهمُ، والأبُ يُتَّهمُ لولدِه؛ لأنَّ مالَه كما لِه بما ذكرْناهُ، ولأنَّ بينهما بَعْضِيَّةً، فكأنَّه يشْهَدُ لنَفسِه، ولهذا قال -صلى اللَّه عليه وسلم-: "فَاطِمَةُ بَضْعَةٌ مِنِّى، يَرِيبُنِى مَا رَابَهَا" (٧). ولأنَّه مُتَّهمٌ فى الشَّهادةِ لولدِه، كتُهمَةِ العَدوِّ فى الشَّهادةِ على عَدُوِّه، والخَبرُ أخَصُّ من الآياتِ، فتُخَصُّ به.
فصل: فأمَّا شهادةُ أحدِهما على صاحبِه، فتُقْبَلُ. نَصَّ عليه أحمدُ. وهذا قولُ عامَّةِ أهلِ العلمِ، ولم أجِدْ (٨) فى "الجامعِ" فيه خلافًا؛ وذلك لقولِ اللَّه تعالى: {كُونُوا قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاءَ لِلَّهِ وَلَوْ عَلَى أَنْفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ} (٩). فأمَرَ بالشَّهادةِ عليهم، ولو لم تُقْبَلْ لَما أمرَ بها، ولأنَّها إنَّما رُدتْ (١٠) للتُّهمَةِ فى إيصالِ النَّفْعِ، ولا تُهْمَةَ فى شهادتِه عليه، فوجَبَ أن تُقْبَلَ، كشهادةِ الأجْنبىِّ، بل أوْلَى، فإِنَّ شهادتَه لِنفسِه لمَّا رُدَّتْ للتُّهْمةِ فى إيصالِ النَّفعِ إلى نفسِه، كان إقْرارُه عليها (١١) مَقْبولًا. وحَكَى القاضى، فى "المُجردِ" رِوايةً أُخْرَى، أَنَّ شهادةَ أحدِهما لا تُقْبَلُ على صاحبِه؛ لأنَّ شهادتَه له غيرُ مَقْبولةٍ، فلا تُقبَلُ عليه، كالفاسقِ. وقال بعضُ الشَّافعيَّةِ: لا تُقبَلُ شَهادَةُ الابنِ على أبيه فى قِصاصٍ، ولا حدِّ قَذفٍ؛ لأنَّه لا يُقْتَلُ بقَتْلِه، ولا يُحَدُّ بقَذْفِه، فلا يَلْزَمُه ذلك. والمذهبُ الأَوَّلُ؛ لما ذكرْنا، ولأنَّه [يُتَّهمُ له ولا] (١٢) يُتَّهمُ عليه، فشهادتُه عليه أبْلَغُ فى الصِّدْقِ، كإقْرارِه على نفسِه.
فصل: وإن شَهِدَ اثْنانِ بطلاقِ ضَرَّةِ أُمِّهِما، أو قَذْفِ (١٣) زَوْجِها لها، قُبِلَت
(٦) تقدم تخريحه، فى: صفحة ١٥٢.(٧) تقدم تخريجه، فى: ١١/ ٢٧، ٢٨.(٨) فى أ، ب، م زيادة: "عن أحمد".(٩) سورة النساء ١٣٥.(١٠) فى الأصل، أزيادة: "له".(١١) فى ب، م: "عليه".(١٢) سقط من: أ.(١٣) فى ب، م: "وقذف".