based on his legal reasoning. The first view is more likely to be correct, for the fundamental principle is the acceptance of the testimony of an upright person, as long as there is no impediment preventing it. It is not correct to draw an analogy with testimony rejected [due to immorality; because of the difference we have mentioned between them. It is inferred from this that every testimony that is rejected], whether due to suspicion or lack of legal capacity, if it is repeated after the removal of the suspicion and the existence of legal capacity, then is it accepted? There are two views.
1905 - Issue; He said: "And if he had not testified with it before the ruler until he became upright, it is accepted from him."
This is because justice (uprightness), puberty, and Islam are not prerequisites for the acquisition (tahammul) of testimony, for there is no suspicion in that; rather, these are considered [in the delivery (ada')]. Thus, if an immoral person sees or hears something, and then he is declared upright and testifies regarding it, his testimony is accepted, without any disagreement that we know of. Likewise is the child and the unbeliever; if they testify after Islam and puberty, it is accepted. [And such is the report] (2). For this reason, the children in the time of the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, would narrate from him after they had grown up; such as al-Hasan, al-Husayn, Ibn Abbas, al-Nu'man ibn Bashir, Ibn al-Zubayr, and Ibn Ja'far. Testimony is in the same sense as narration, and therefore justice and other conditions considered for testimony were required for it.
1906 - Issue; He said: "And if he testified while he was upright, but no judgment was passed based on his testimony until something occurred from him that would render his testimony impermissible, then no judgment shall be passed based on it."
In summary, if two witnesses testify before the ruler while they are among those whose testimony is accepted, and then he does not judge by it until they become immoral or become unbelievers, he shall not judge based on their testimony. This is the opinion of Abu Yusuf and al-Shafi'i. Abu Thawr and al-Muzani said: He shall judge by it, because the persistence of the capacity for testimony is not a condition for the judgment, as evidenced by the case if they were to die; and because their immorality occurred after the delivery of the testimony, so it is similar to what happens if it occurred after the judgment was passed based on it.
(7) Omitted from the original. A point for consideration. (1) In A: "lil-ada'" (for the delivery). (2) In B: "wa-kadha lil-riwaya" (and so it is for the narration). (1) In M: "wa-lam" (and he did not).
باجْتهادِه. والأَوَّلُ أشْبَهُ بالصِّحَّةِ، فإنَّ الأصلَ قَبولُ شَهادةِ العَدْلِ، ما لم يَمنَعْ منه مانِعٌ، ولا يَصِحُّ القِياسُ على الشَّهادةِ المَرْدُودَةِ [للفِسقِ؛ لما ذكرْنا بينهما من الفَرْقِ. ويُخرَّجُ على هذا كلُّ شَهادةٍ مَرْدودَةٍ] (٧)؛ إمَّا للتُّهْمَةِ، أو لعدمِ الأهْلِيَّةِ، إذا أعادَها بعدَ زوالِ التُّهْمَةِ، ووُجودِ الأهْلِيَّةِ، فهل تُقْبَلُ؟ على وَجْهَين.
١٩٠٥ - مسألة؛ قال: (وَإِنْ كَانَ لَمْ يَشْهَدْ بِهَا عِنْدَ الْحَاكِمِ، حَتَّى صَارَ عَدلًا، قُبِلَتْ منهُ)
وذلك لأنَّ التَّحمُّلَ لا تُعْتبَرُ فيه العَدالةُ، ولا البُلوغ، ولا الإِسلامُ؛ لأَنَّه لا تُهَمةَ فى ذلك، وإنَّما يُعْتبَرُ ذلك [فى الأداءِ] (١)، فإذا رأى الفاسقُ شيئًا، أو سَمِعَه، ثم عُدِّلَ، وشهِدَ به، قُبلَتْ شَهادتُه، بغيرِ خلافٍ نَعْلَمُه، وهكذا الصَّبِىُّ، والكافرُ إذا شهِدَا بعدَ الإِسلامِ والبُلوغِ، قُبلَتْ. [وكذلك الرِّوايةُ] (٢)، ولذلك كان الصِّبْيانُ فى زَمَنِ النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- يَرْوُونَ عنه بعدَ أن كَبِرُوا؛ كالحَسنِ، والحسينِ، وابنِ عبَّاسٍ، والنُّعمانِ بنِ بَشِيرٍ، وابنِ الزُّبيرِ، وابنِ جَعفرٍ، والشَّهادةُ فى معنَى الرِّواية، ولذلك اعْتُبِرَتْ لها العَدالةُ وغيرُها من الشُّروطِ المُعْتبَرَةِ للشَّهادةِ.
١٩٠٦ - مسألة؛ قال: (ولَوْ شَهِدَ وَهُوَ عَدلٌ، فَلَمْ يُحْكَمْ بِشَهَادَتِهِ حَتَّى حَدثَ مِنْهُ مَا لَا تَجُوزُ شَهَادَتُهُ مَعَهُ، لَمْ يُحْكَمْ بِهَا)
وجملةُ ذلك أَنَّ الشَّاهِدَيْنِ إذا شَهِدَا عندَ الحاكمِ، وهما ممَّن تُقْبَلُ شهادتُه، ثم لم (١) يَحْكُمْ بها حتى فَسَقَا، أو كَفَرَا، لم يَحْكُمْ بشَهادتِهما. وبهذا قال أبو يوسفَ، والشَّافعىُّ. وقالَ أبو ثَوْرٍ، والمُزَنىُّ: يَحْكُمُ بها؛ لأنَّ بَقاءَ أهْلِيَّةِ الشَّهادةِ ليس شَرْطًا فى الحُكْمِ؛ بدليلِ ما لو ماتا؛ ولأنَّ فِسْقَهما تَجَدَّدَ بعدَ أداءِ الشَّهادةِ، فأشْبَهَ ما لو تجدَّدَ
(٧) سقط من: الأصل. نقل نظر.(١) فى أ: "للأداء".(٢) فى ب: "وكذا للرواية".(١) فى م: "ولم".