ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Al-Mughni by Ibn Qudama - Edited by Al-Turki
Volume 14 · Page 420

Translation · EN

nothing other than it, the Prophet (peace be upon him) sold it [when he knew] his need. This is the opinion of Ishaq, [Abu Ayyub, and Abu Khaythama], who said: If he sells it without need, we deem it permissible. A group narrated from Ahmad the permissibility of selling a mudabbar absolutely, in debt and otherwise, with need and without it. Ismail ibn Sa'id said: I asked Ahmad about selling a mudabbar when the man has a need for its price. He said: He has the right to sell it, whether he is in need of that or not. This is the correct view. Something similar was narrated from Aisha, Umar ibn Abd al-Aziz, Tawus, and Mujahid. This is the opinion of al-Shafi'i. Ibn Umar, Sa'id ibn al-Musayyib, al-Sha'bi, al-Nakha'i, Ibn Sirin, al-Zuhri, al-Thawri, al-Awza'i, al-Hasan ibn Salih, the People of Opinion (Ashab al-Ra'y), and Malik disliked its sale, because Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) narrated that the Prophet (peace be upon him) said: "The mudabbar may not be sold or bought." And because it has earned emancipation upon the death of its master, it resembles the umm al-walad. Our evidence is what Jabir (may Allah be pleased with him) narrated, that a man emancipated a slave he owned on the condition of his death, then he became in need, so the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Who will buy him from me?" He sold him to Nu'aym ibn Abd Allah for eight hundred dirhams, then handed them to him and said: "You are more in need of it than he." It is agreed upon. Jabir said: He was a Coptic slave who died the year before last, during the emirate of Ibn al-Zubayr. Abu Ishaq al-Juzjani said: The hadiths regarding the sale of the mudabbar are authentic due to the soundness of their chains of transmission, and when a report is proven, one has no need for other people's opinions. Also, it is emancipation upon a condition established by the words of the emancipator, so it does not prevent sale, just as if he had said: "If you enter the house, you are free." Furthermore, it is a charitable gift of wealth after death, so it does not prevent sale during life, like a bequest (wasiyya). Ahmad said: They say: Whoever says, "My slave is free at the beginning of the month," has the right to sell him before the beginning of the month. And if he says, "Tomorrow," he has the right to sell him today. And if he says, "When I die."

Notes

(1) Omitted from A. (2) Its authentication was previously mentioned on page 412. (3) In A: "Abu Thawr and Abu Hanifa". (4) In B: "li-ghayr". (5) See: what al-Daraqutni brought out in Kitab al-Mukatab, Sunan al-Daraqutni 4/138; and al-Bayhaqi in the chapter "He who said: The mudabbar may not be sold or bought" from Kitab al-Mudabbar, al-Sunan al-Kubra 10/314; and see Irwa' al-Ghalil 6/177. (6) Omitted from B. (7) In the original: "al-'itq".

Arabic (Source)

شيئًا غيرَه، باعَه النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم-[لمَّا عَلِمَ] (١) حاجَتَه (٢). وهذا قولُ إسْحاقَ، [وأبى أيُّوبَ، وأبى خَيْثمةَ] (٣)، وقالا: إن باعَهُ من غيرِ (٤) حاجةٍ، أجَزْناه. ونَقَلَ جَماعةٌ عن أحمدَ، جوازَ بَيْعِ المُدَبَّرِ مُطْلَقًا؛ فى الدَّيْنِ وغيرِه، مع الحاجةِ وعَدَمِها. قال إسماعيلُ بن سعيدٍ: سألت أحمدَ عن بَيْعِ المُدَبَّرِ، إذا كان بالرَّجُلِ حاجةٌ إلى ثَمَنِه، قال: له أن يَبِيعَه، مُحْتاجًا كان إلى ذلك أو غيرَ محتاجٍ. وهذا هو الصَّحِيحُ. ورُوِىَ مثلُ هذا عن عائشةَ، وعمرَ بن عبد العزيزِ، وطاوُسٍ، ومُجاهِدٍ. وهو قولُ الشافعىِّ. وكَرِهَ بَيْعَه ابنُ عمرَ، وسعيدُ بن المُسَيَّبِ، والشَّعْبِىُّ، والنَّخَعِىُّ، وابنُ سِيرِينَ، والزُّهْرِىُّ، والثَّوْرِىُّ، والأوْزَاعىُّ، والحسنُ بن صالحٍ، وأصْحابُ الرَّأْىِ، ومالكٌ؛ لأنَّ ابنَ عمرَ، رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُما، رَوَى أَنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، قال: "لَا يُبَاعُ المُدَبَّرُ، وَلا يُشْتَرَى" (٥). ولأنَّه اسْتَحَقَ العِتْقَ بمَوْتِ سَيِّدِه، أشْبَهَ أُمَّ الولَدِ. ولَنا، ما رَوَى جابرٌ، رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ، أن رَجُلًا أعْتَقَ مَمْلُوكًا له عن دُبُرٍ، فاحْتاجَ، فقال رسولُ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم-: "مَنْ يَشْتَرِيهِ مِنِّى؟ ". فباعَه من نُعَيْمِ بن عبدِ اللَّهِ بِثَمانِمائةِ دِرْهَمٍ، فدَفَعَها إليه، وقال: "أنْتَ أحْوَجُ مِنْهُ". مُتَّفَقٌ عليه (٢). قال جابرٌ: عَبْدٌ (٦) قِبْطىٌّ، مات عامَ أَوَّلَ، فى إمارةِ ابنِ الزُّبَيْرِ. وقال أبو إسْحاقَ الجُوزَجانىُّ: صَحَّتْ أحادِيثُ بَيْعِ المُدَبَّرِ، باسْتِقامةِ الطُّرُقِ، والخَبَرُ إذا ثَبَتَ اسْتُغْنِىَ به عن غيرِه مِن رَأْىِ الناسِ. ولأنَّه عِتْقٌ بصِفَةٍ، ثَبَتَ بقولِ المُعْتِقِ (٧)، فلم يَمْنَعِ البَيْعَ، كما لو قال: إن دخَلْتَ الدَّارَ، فأنتَ حُرٌّ. ولأنَّه تَبَرُّعٌ بمالٍ بعدَ الموتِ، فلَم يَمْنَعِ البَيْعَ فى الحياةِ، كالوَصِيَّةِ. قال أحمدُ: هم يقولون: مَنْ قال: غُلَامِى حُرٌّ، رأسَ الشَّهْرِ. فله بَيعُه قبلَ رأْسِ الشهرِ. وإن قال: غدًا. فله بَيْعُه اليومَ. وإن قال: إذا مِتُّ.

Notes

(١) سقط من: أ.(٢) تقدم تخريجه، فى: صفحة ٤١٢.(٣) فى أ: "وأبى ثور وأبى حنيفة".(٤) فى ب: "لغير".(٥) انظر: ما أخرجه الدارقطنى، فى: كتاب المكاتب. سنن الدارقطنى ٤/ ١٣٨. والبيهقى، فى: باب من قال: لا يباع المدبر ولا يشترى، من كتاب المدبر. السنن الكبرى ١٠/ ٣١٤. وانظر: إرواء الغليل ٦/ ١٧٧.(٦) سقط من: ب.(٧) فى الأصل: "العتق".

PreviousVolume 14 · Page 420Next
Previous14·420Next