one of them is that it is from his companion. Each of them has the right to pray, and he does not have the right to follow his companion in prayer. The analogy (qiyas) of the school suggests the permissibility of that, and this is the school of Abu Thawr, because each of them believes in the validity of the other's prayer. For his obligation is to face the direction toward which he has turned, so the difference in his direction does not prevent his following him, just like those praying around the Kaaba while encircling it, or those praying during a state of intense fear. Ahmad has explicitly stated the validity of praying behind someone who prays in fox skins, if he interprets the saying of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): "Any hide that is tanned is purified." This is despite the fact that Ahmad does not consider them to be pure. It differs from the case where each of them believes that his companion has committed a hadath (breaking of wudu), because in that case, he believes in the invalidity of his purity, such that if it were to become clear to him with certainty that he himself had hadath, he would be required to repeat the prayer. Here, his prayer is valid both apparently and inwardly, such that if it were to become clear to him with certainty that there was an error, he would not be required to repeat it; thus, they are distinct. As for if one of them inclines to the right and the other inclines to the left, while they are in agreement regarding the direction, there is no disagreement in the school that one of them may follow the other, because the obligation is to face the direction, and they have agreed upon it.
136 - Issue: He said: "And the blind man shall follow the most trustworthy of them in his own opinion."
This means if two mujtahids differ regarding the Qibla, and there is a blind man with them, he shall practice taqlid of the one who is most trustworthy to him, which is the one who is more knowledgeable according to him, the most truthful in speech, and the most diligent in his taharri (investigation); because he is closer to the truth. The same ruling applies to the sighted person who does not know the proofs and is unable to learn them before the time for prayer expires; his duty is also taqlid, and he shall imitate the one who is most trustworthy to him. If he imitates the one of lower status (mafdul), the apparent [meaning] of al-Khiraqi's words is that his prayer is not valid, because he abandoned that which he believes to be most likely the truth, so it was not permissible for him, just like the mujtahid if he abandons the direction of his ijtihad. The better view is that it is valid, and this is the school of al-Shafi'i, because he has followed a proof that he would have been permitted to follow had he been alone. Likewise, it is the same if there is another with him, as if they were equal. His [personal] opinion is of no consideration; for if he were to believe that the one of lower status is correct, that would not prevent him from imitating the one of higher status. If they are equal in his estimation, he may imitate whichever of them he wishes, like the layman with scholars in other legal rulings.
(1) In the original: "wa-in" (and if). (2) The hadith was cited previously in 1/89. (3) In [M]: "salatuhu" (his prayer).
واحِدٍ منهما أنَّها مِن صاحِبِه، فإنَّ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِنهما أنْ يُصَلِّىَ، وليس له أنْ يَأْتَمَّ بصاحِبِهِ. وقِيَاسُ المَذْهَبِ جَوَازُ ذلك. وهو مَذْهَبُ أبِى ثَوْرٍ؛ لأنَّ كُلَّ واحِدٍ منهما يَعْتَقِدُ صِحَّةَ صلاةِ الآخَرِ. فإنَّ (١) فَرْضَهُ التَّوَجُّهُ إلى ما تَوَجَّهَ إليه، فلم يَمْنَع اقْتِدَاءَه به اخْتِلَافُ جِهَتِهِ، كالمُصَلِّينَ حولَ الكَعْبَةِ مُسْتَدِيرِينَ حَوْلها، وكَالمُصَلِّينَ حالَ شدَّةِ الخَوْفِ، وقد نَصَّ أحمدُ على صِحَّةِ الصلاةِ خلْفَ المُصَلِّى في جُلُودِ الثعالِبِ، إذا كان يتأوَّل قَوْلَه -صلى اللَّه عليه وسلم-: "أيُّمَا إهَابٍ دُبِغَ فَقَدْ طَهُرَ" (٢). مع كَوْنِ أحمدَ لا يَرَى طهارَتها، وفَارَقَ ما إذا اعْتَقَدَ كُلُّ واحدٍ منهما حَدَثَ صاحِبِه؛ لأنَّه يَعْتَقِدُ بُطْلَانَ طَهارتِه (٣)، بِحَيْثُ لو بَانَ له يَقِينًا حَدَثُ نَفْسِهِ، لَزِمَتْهُ إعادُة الصلاةِ؛ وههُنا صلاتُهُ صَحِيحَة ظاهِرًا وباطِنًا، بحَيْثُ لو بَانَ له يَقِينُ الخطإِ، لم يَلْزَمْهُ الإِعَادَةُ، فافْتَرَقا. فأما إنْ كانَ أحدُهُما يَمِيلُ يَمِينًا، ويمِيلُ الآخَرُ شِمالًا، مع اتِّفَاقِهِما في الجِهَةِ، فلا يَخْتَلِفُ المَذْهَبُ في أنَّ لأحدِهما الائْتِمَامُ بصاحبِه؛ لأنَّ الواجِبَ اسْتِقْبَالُ الجِهَةِ، وقد اتَّفَقَا فيها.
١٣٦ - مسألة؛ قال: (وَيَتْبَعُ الأَعْمَى أَوْثَقَهُمَا فِي نَفْسِهِ)
يَعْنى إذا اخْتَلَفَ مُجْتَهِدَانِ في القِبْلَةِ، ومعهما أعْمَى، قَلَّدَ أوثَقَهُما في نفسِه، وهو أعْلَمُهُما عندَه وأصْدَقُهُما قولًا، وأشَدُّهُما تَحَرِّيًا؛ لأنَّ الصوابَ إليه أقْرَبُ، وكذلكَ الحُكْمُ في البَصِيرِ الذي لا يَعْلَمُ الأَدِلَّةَ، ولا يَقْدِرُ على تَعَلُّمِها قبلَ خروجِ الوقتِ، فَرْضُه أيضًا التَّقْلِيدُ، ويُقَلِّدُ أوْثَقَهما في نَفْسِه، فإنْ قَلَّدَ المَفْضُولَ، فَظَاهِرُ قَوْلِ الْخِرَقِىِّ أنَّه لا تَصِحُّ صلاتُه؛ لأنَّه تَرَكَ مَا يَغْلِبُ على ظَنِّه أَنَّ الصَّوَابَ فيه، فلم يَسُغْ له ذلك، كَالمُجْتَهِدِ إذا تَرَكَ جِهَةَ اجْتِهَادِه، والأوْلَى صِحَّتُها، وهو مَذْهَبُ الشَّافعىِّ؛ لأنَّه أخَذَ بدَلِيلٍ له الأَخْذُ به لو انْفَرَدَ. فكذلك إذا كان معه غيرُه، كما لو اسْتَوَيَا، ولا عِبْرَةَ بِظَنِّه، فإنَّه لو غَلَبَ على ظَنِّهِ أَنَّ
(١) في الأصل: "وإن".(٢) تقدم الحديث في ١/ ٨٩.(٣) في م: "صلاته".