ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Al-Mughni by Ibn Qudama - Edited by Al-Turki
Volume 2 · Page 17Section

Translation · EN

delaying it for an excuse is a necessity (1), such as a menstruating woman who becomes pure, a disbeliever who embraces Islam, a child who reaches puberty, an insane person who regains sanity, a sleeper who wakes up, or a sick person who recovers. This is the meaning of his saying: "with necessity." As for attaining it by attaining one rakʿah of it, the excused person and the non-excused are equal in this. Likewise, all other prayers are attained by attaining one rakʿah of them within their time, because of the saying of the Prophet, peace and blessings of God be upon him: "Whoever attains one rakʿah of the prayer has attained the prayer." Agreed upon (3). In another narration: "Whoever attains one rakʿah of the ʿAṣr prayer before the sun sets has attained the ʿAṣr." Agreed upon (4). I do not know of any disagreement regarding this.

Section: Does one attain the prayer by attaining less than one rakʿah? There are two narrations: one of them is that he does not

Notes

  • (1) In M: "and necessity."
  • (2) In M: "or a disbeliever," and likewise in the rest of what was conjoined.
  • (3) Narrated by al-Bukhari, in: Chapter on whoever catches a rak'ah of the prayer, from the Book of Prayer Times. Sahih al-Bukhari 1/151. And Muslim, in: Chapter on whoever catches a rak'ah of the prayer has caught that prayer, from the Book of Mosques. Sahih Muslim 1/243. It was also narrated by Abu Dawud, in: Chapter on whoever catches a rak'ah of the Jumu'ah, from the Book of Prayer. Sunan Abi Dawud 1/257. And al-Tirmidhi, in: Chapter on what has been narrated regarding whoever catches a rak'ah of the Jumu'ah, from the Chapters on Jumu'ah. Aridat al-Ahwadhi 2/314. And al-Nasa'i, in: Chapter on whoever catches a rak'ah of the prayer, from the Book of Prayer Times, and in: Chapter on whoever catches a rak'ah of the Jumu'ah prayer, from the Book of Jumu'ah. al-Mujtaba 1/220, 3/92. And Ibn Majah, in: Chapter on what has been narrated regarding whoever catches a rak'ah of the Jumu'ah, from the Book of Establishing Prayer. Sunan Ibn Majah 1/356. And al-Darimi, in: Chapter on whoever catches a rak'ah of the prayer has caught it, from the Book of Prayer. Sunan al-Darimi 1/277. And Imam Ahmad, in: al-Musnad 2/241, 265, 271, 280, 376.
  • (4) Narrated by al-Bukhari, in: Chapter on whoever catches a rak'ah of the Asr prayer before sunset, and Chapter on whoever catches a rak'ah of the Fajr, from the Book of Prayer Times. Sahih al-Bukhari 1/146, 151. And Muslim, in: Chapter on whoever catches a rak'ah of the prayer has caught that prayer, from the Book of Mosques. Sahih Muslim 1/424, 425. It was also narrated by Abu Dawud, in: Chapter on the time for the Asr prayer, from the Book of Prayer. Sunan Abi Dawud 1/98. And al-Tirmidhi, in: Chapter on what has been narrated regarding whoever catches a rak'ah of the Asr before the sun sets, from the Chapters on Prayer. Aridat al-Ahwadhi 1/301. And al-Nasa'i, in: Chapter on whoever catches two rak'ahs of the Asr, from the Book of Prayer Times. al-Mujtaba 1/206. And Ibn Majah, in: Chapter on the time of prayer in cases of excuse and necessity, from the Book of Prayer. Sunan Ibn Majah 1/229. And al-Darimi, in: Chapter on whoever catches a rak'ah of the prayer has caught it, from the Book of Prayer 1/278. And Imam Ahmad, in: al-Musnad 2/236, 254, 260, 275, 282, 306, 347, 348, 362, 389, 395, 399, 427, 459, 462, 489, 495, 507, 521, 6/78.

Arabic (Source)

تأخِيرُها لِعُذْرٍ ضرورة (١)، كحائِض تَطْهُرُ، وكافِرٍ (٢) يُسْلِمُ، وصَبِىٍّ يَبْلُغُ، ومجنُونٍ يُفِيقُ، ونائِمٍ يَسْتَيْقِظُ، ومرِيضٍ يَبْرَأُ، وهذا معنى قَوْلِه: "مَعَ الضَّرُورَةِ". فأمَّا إدْرَاكُها بإدْرَاكِ رَكْعَةٍ منها، فَيَسْتَوِى فيه المَعْذُورُ وغيرُه، وكذلك سائِرُ الصَّلَوَاتِ يُدْرِكُها بإدْراكِ رَكْعَةٍ منها في وقتِها؛ لقولِ النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "مَنْ أدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الصَّلَاةِ فَقَدْ أدْرَكَ الصَّلَاةَ". مُتَّفَقٌ عليه (٣). وفي رِوَايَةٍ: "مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ العَصْرِ قَبْلَ أنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ العَصْرَ". مُتَّفَقٌ عليه (٤). ولا أعْلَمُ في هذا خِلَافًا.

فصل: وهَلْ يُدْرِكُ الصَّلَاةَ بإدْرَاكِ ما دون ركعةٍ؟ فيه رِوَايتانِ: إحْدَاهما لا

Notes

(١) في م: "وضرورة".(٢) في م: "أو كافر"، وكذلك في بقية ما عطف.(٣) أخرجه البخاري، في: باب من أدرك ركعة من الصلاة، من كتاب المواقيت. صحيح البخاري ١/ ١٥١. ومسلم، في: باب من أدرك ركعة من الصلاة فقد أدرك تلك الصلاة، من كتاب المساجد. صحيح مسلم ١/ ٢٤٣. كما أخرجه أبو داود، في: باب من أدرك من الجمعة ركعة، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ٢٥٧. والترمذي، في: باب ما جاء في من أدرك من الجمعة ركعة، من أبواب الجمعة. عارضة الأحوذى ٢/ ٣١٤. والنسائي، في: باب من أدرك ركعة من الصلاة، من كتاب المواقيت، وفى: باب من أدرك ركعة من صلاة الجمعة، من كتاب الجمعة. المجتبى ١/ ٢٢٠، ٣/ ٩٢. وابن ماجه، في: باب ما جاء في من أدرك من الجمعة ركعة، من كتاب إقامة الصلاة. سنن ابن ماجه ١/ ٣٥٦. والدارمى، في: باب من أدرك ركعة من صلاة فقد أدرك، من كتاب الصلاة. سنن الدارمي ١/ ٢٧٧. والإِمام أحمد، في: المسند ٢/ ٢٤١، ٢٦٥، ٢٧١، ٢٨٠، ٣٧٦.(٤) أخرجه البخاري، في: باب من أدرك ركعة من العصر قبل الغروب، وباب من أدرك من الفجر ركعة، من كتاب المواقيت. صحيح البخاري ١/ ١٤٦، ١٥١. ومسلم في: باب من أدرك ركعة من الصلاة فقد أدرك تلك الصلاة، من كتاب المساجد. صحيح مسلم ١/ ٤٢٤، ٤٢٥. كما أخرجه أبو داود، في: باب في وقت صلاة العصر، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ٩٨. والترمذي، في: باب ما جاء فيمن أدرك ركعة من العصر قبل أن تغرب الشمس، من أبواب الصلاة. عارضة الأحوذى ١/ ٣٠١. والنسائي، في: باب من أدرك ركعتين من العصر، من كتاب المواقيت. المجتبى ١/ ٢٠٦. وابن ماجه، في: باب وقت الصلاة في العذر والضرورة، من كتاب الصلاة. سنن ابن ماجه ١/ ٢٢٩. والدارمى، في: باب من أدرك ركعة من صلاة فقد أدرك، من كتاب الصلاة ١/ ٢٧٨. والإِمام أحمد، في: المسند ٢/ ٢٣٦، ٢٥٤، ٢٦٠، ٢٧٥، ٢٨٢، ٣٠٦، ٣٤٧، ٣٤٨، ٣٦٢، ٣٨٩، ٣٩٥، ٣٩٩، ٤٢٧، ٤٥٩، ٤٦٢، ٤٨٩، ٤٩٥، ٥٠٧، ٥٢١، ٦/ ٧٨.

PreviousVolume 2 · Page 17Next
Previous2·17Next