in some versions of his hadith, that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, used to say in his bowing: "Subhana Rabbiya al-'Azim wa bi-hamdih," and in his prostration: "Subhana Rabbiya al-A'la wa bi-hamdih." This is an addition that it is imperative to adopt. It is reported from Ahmad that he said: "As for me, I do not say: 'wa bi-hamdih'." Ibn al-Mundhir attributed this to al-Shafi'i and the scholars of opinion (ashab al-ra'y). The rationale for this is that the narration without this (9) addition is more famous and more frequent, and regarding this addition, Abu Dawud said: "We fear it is not authentic (mahfuzah)." It is also said that this addition is from the narration of Ibn Abi Layla. Thus, it is possible that Ahmad omitted it because Ibn Abi Layla was weak in his estimation.
Section: The famous position of Ahmad is that the takbir for lowering and raising, the tasbih of bowing and prostration, the saying "Sami' Allahu liman hamidah" (Allah hears those who praise Him) and "Rabbana wa laka al-hamd" (Our Lord, and to You be praise), the saying "Rabbi ighfir li" (My Lord, forgive me) between the two prostrations, and the first tashahhud are all obligatory (wajib). This is the position of Ishaq and Dawud. Another narration from Ahmad states that they are not obligatory, which is the position of most jurists; this is because the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, did not teach them to the man who prayed poorly, and it is not permitted to delay explanation beyond the time of need. Furthermore, if they were obligatory, they would not be compensated for by the prostration of forgetfulness (sujud al-sahw), just like the pillars (arkan) of prayer. Our argument is that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, commanded it, and his command implies obligation, and he performed it. He said: "Pray as you have seen me praying." Abu Dawud (10) narrated from 'Ali ibn Yahya ibn Khallad, from his uncle, from the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, that he said: "The prayer of any person is not complete until he performs wudu'" up to his saying: "Then he says the takbir, then he bows until his joints are at ease, then he says: 'Sami' Allahu liman hamidah' until he is standing upright, then he says: 'Allahu Akbar,' then"
= in: Chapter on what a man says in his bowing and prostration, from the Book of Prayer. Sunan Abi Dawud 1/201. And al-Daraqutni, in: Chapter on the description of what the one praying says during his bowing and prostration, from the Book of Prayer. Sunan al-Daraqutni 1/341. (9) In the original: "li-anna" (because). (10) In: Chapter on the prayer of one who does not straighten his back in bowing and prostration, from the Book of Prayer. Sunan Abi Dawud 1/197, 198. It was also recorded by al-Nasa'i, in: Chapter on the concession to omit the dhikr in prostration, from the Book of al-Tatbiq, and in: Chapter on the minimum that suffices of the acts of prayer, in the Book of Forgetfulness. Al-Mujtaba 2/179, 3/50. And al-Tirmidhi, in: Chapter on what has come regarding the description of prayer, from the Chapters of Prayer. 'Aridat al-Ahwadhi 2/94, 95. And al-Darimi, in: Chapter on the one who does not complete the bowing and prostration, from the Book of Prayer. Sunan al-Darimi 1/305, 306. And Imam Ahmad, in: al-Musnad 4/340.
بعضِ طُرُقِ حديثِه، أنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- كان يقولُ في رُكُوعِه: "سُبْحَانَ رَبِّىَ العَظِيمُ وَبِحَمْدِهِ"، وفى سُجُودِهِ: "سُبْحَانَ رَبِّىَ الأعْلَى وَبِحَمْدِهِ"، وهذه زِيادَةٌ يَتَعَيَّنُ الأخْذُ بها. ورُوِىَ عن أحمدَ، أنَّه قال: أَمَّا أنا فلا أقولُ: وَبحَمْدِهِ. وحَكَى ذلك ابْنُ المُنْذِرِ عن الشَّافعىِّ وأصْحابِ الرَّأْىِ. ووَجْهُ ذلك أنَّ الرِّوَايةَ بدُونِ هذه (٩) الزِّيَادَةِ أشْهَرُ وأكْثرُ، وهذِهِ الزِّيَادَةُ قال أبو داوُد: نَخَافُ أنْ لا تكونَ محْفُوظَةً. وقيل: هذه الزِّيَادَةُ مِن رِوَايَةِ ابْنِ أبى لَيْلَى. فيَحْتَمِلُ أنَّ أحمدَ تَرَكَها لِضَعْفِ ابْنِ أبِى لَيْلَى عندَه.
فصل: والمَشْهُورُ عن أحمدَ أنَّ تَكْبِيرَ الخَفْضِ وَالرَّفعِ، وتَسْبِيحَ الرُّكُوعِ والسُّجُودِ، وقوْلَ: سَمِعَ اللهُ لمَنْ حَمِدَهُ ورَبَّنا وَلكَ الحمدُ. وقولَ: رَبِّى اغْفِرْ لِى. بين السَّجْدتَيْنِ، والتَّشَهُّدَّ الأوَّلَ، واجِبٌ. وهو قُوْلُ إسْحاقَ، وداوُد. وعن أحمدَ: أنِّه غَيْرُ واجِبٍ. وهو قَوْلُ أكثَرِ الفُقَهَاءِ؛ لأنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- لم يُعَلِّمْهُ المُسِىءَ في صلاتِه، ولا يجُوزُ تأخِيرُ البَيانِ على وقتِ الحاجَةِ، ولأنَّه لو كان واجِبًا لم يَسْقُطْ بالسَّهْوِ، كالأرْكانِ. ولَنا، أنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- أمَرَ به، وأمْرُهُ للْوُجُوبِ وفَعَلَهُ. وقالَ: "صَلُّوا كَمَا رَأْيْتُمُونِى أُصَلِّى"، وقد رَوَى أبو داوُد (١٠)، عن علىّ بنِ يحيى بنِ خَلَّاد عن عمِّه، عنِ النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- أنَّهُ قال: "لَا تَتِمُّ صَلَاةٌ لأَحَدٍ مِنَ النَّاسِ حَتَّى يَتَوَضَّأَ" إلَى قَوْلِه: "ثُمَّ يُكَبِّرُ، ثُمَّ يَرْكَعُ حَتَّى تَطْمَئِنَّ مَفَاصِلُهُ، ثُمَّ يَقُولُ: سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، حَتَّى يَسْتَوِىَ قائِمًا ثُمَّ يَقُولُ: اللهُ أكْبَرُ، ثُمَّ
= في: باب ما يقول الرجل في ركوعه وسجوده، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ٢٠١. والدارقطني، في: باب صفة ما يقول المصلى عند ركوعه وسجوده، من كتاب الصلاة. سنن الدارقطني ١/ ٣٤١.(٩) في الأصل: "لأن".(١٠) في: باب صلاة من لا يقيم صلبه في الركوع والسجود، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ١٩٧، ١٩٨. كما أخرجه النسائي، في: باب الرخصة في ترك الذكر في السجود، من كتاب التطبيق، وفى: باب أقل ما يجزىء من عمل الصلاة، في كتاب السهو. المجتبى ٢/ ١٧٩، ٣/ ٥٠. والترمذي، في: باب ما جاء في وصف الصلاة، من أبواب الصلاة. عارضة الأحوذى ٢/ ٩٤، ٩٥. والدارمى، في: باب في الذي لا يتم الركوع والسجود، من كتاب الصلاة. سنن الدارمي ١/ ٣٠٥، ٣٠٦. والإِمام أحمد، في: المسند ٤/ ٣٤٠.