ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Al-Mughni by Ibn Qudama - Edited by Al-Turki
Volume 2 · Page 190Section

Translation · EN

as for the follower, it is at the time of his rising; because the saying of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): "When the Imam says: 'Sami'a Allahu liman hamidah', you say: 'Rabbana wa laka al-hamd'" necessitates the follower's saying immediately following the Imam's saying. The follower begins to rise immediately after the Imam says: "Sami'a Allahu liman hamidah". His saying: "Rabbana wa laka al-hamd" is, therefore, at that moment, and Allah knows best.

Section: If he adds to the saying: "Mil' al-sama'i wa mil' al-ardi, wa mil' ma shi'ta min shay'in ba'du" (Filling the heavens and filling the earth, and filling whatever else You wish), Abu al-Harith narrated from Ahmad that if he wishes, he may say: "Ahl al-thana'i wa al-majd" (Possessor of praise and majesty). Abu 'Abd Allah said: And I say that. The manifest implication of this is that it is recommended, and this is the selection of Abu Hafs, and it is the correct position; because Abu Sa'id narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to say: "Rabbana wa laka al-hamd, mil' al-sama'i wa mil' al-ardi, wa mil' ma shi'ta min shay'in ba'du, ahl al-thana'i wa al-majd, ahaqqu ma qala al-'abdu wa kulluna laka 'abd: la mani'a lima a'tayta, wa la mu'tiya lima mana'ta, wa la yanfa'u dha al-jaddi minka al-jaddu" (Our Lord, to You be praise, filling the heavens and filling the earth, and filling whatever else You wish, Possessor of praise and majesty. The truest thing a servant has said, and we are all Your servants: None can withhold what You have given, and none can give what You have withheld, and wealth cannot benefit its possessor against You). Narrated by Abu Dawud and al-Athram. From Ibn Abi Awfa, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) added: "Allahumma tahhirni bil-thalji wa al-baradi wa al-ma'i al-baridi, Allahumma tahhirni min al-dhunubi wa al-khataya kama yunaqqa al-thawbu al-abyadu min al-danas" (O Allah, cleanse me with snow, hail, and cold water; O Allah, cleanse me of sins and mistakes as a white garment is cleansed of filth). Narrated by Muslim. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to lengthen the standing between bowing and prostration, and Anas said: When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Sami'a Allahu liman hamidah", he would stand until we would say: He has forgotten, then he would prostrate and sit between the two prostrations until

Notes

(4) Omitted from the original. (5) In M: "wa huwa". (6) In: "Chapter on what one says when rising from bowing", from the Book of Prayer. Sunan Abi Dawud 1/195. (7) In Sahih Muslim: "al-wasakh" (filth/dirt). (8) In: "Chapter on what one says when rising from bowing", from the Book of Prayer. Sahih Muslim 1/346, 347. It was also recorded by al-Tirmidhi, in: "Chapter on the supplication of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)", from the Chapters on Supplications. 'Aridat al-Ahwadhi 13/63. And al-Nasa'i, in: "Chapter on washing with snow and hail", and "Chapter on washing with cold water", from the Book of Ritual Bathing and Tayammum. al-Mujtaba 1/163. And Imam Ahmad, in: al-Musnad 4/381, 354. (9) "Aw-hama" (he has forgotten): means he omitted what should follow.

Arabic (Source)

حَمِدَهُ"، فأمَّا المأمومُ ففى حالِ رفعِه؛ لأنَّ قولَ النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "إذَا قَالَ الإِمَامُ: سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ. فَقُولُوا: رَبَّنَا وَلَكَ الحَمْدُ". يَقْتَضِى تَعْقِيبَ قَوْلِ الإِمامِ قولَ المأمُومِ، والمأمُومُ يأخُذُ في الرَّفْعِ عَقِيبَ قَوْلِ الإِمامِ: سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ. فيكونُ قولُه: رَبَّنَا ولكَ الحَمْدُ حِينئِذٍ، واللهُ أعْلَمُ.

فصل: إذا زادَ على قولِ: "ملءَ السماءِ ومِلءَ الأرضِ، وَمِلْءَ ما شِئْتَ مِنْ شيءٍ بعدُ"، فقد نَقَلَ أبو الحارثِ، عن أحمدَ أنَّه (٤) إنْ شاءَ قال: أهْلَ الثَّنَاءِ والمَجْدِ. قال أبو عبدِ اللهِ: وأنا أقولُ ذلك. فظاهِرُ هذا أنَّه يُسْتَحَبُّ ذلك، وهذا (٥) اختيارُ أبى حَفْصٍ، وهو الصَّحيحُ؛ لأنَّ أبا سعِيدٍ رَوَى، أنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- كان يقولُ: "رَبَّنَا وَلَكَ الحَمْدُ، مِلْءَ السَّمَاءِ ومِلْءَ الأَرْضِ، وَمِلْءَ مَا شِئتَ مِنْ شَىْءٍ بَعْدُ، أهْلَ الثَّنَاءِ والمَجْدِ، أَحقُّ مَا قَالَ العَبْدُ وَكُلُّنَا لَكَ عَبْدٌ: لَا مانِعَ لِمَا أعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِىَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الجَدِّ مِنْك الجَدُّ". رَوَاهُ أبو داود (٦)، والأثْرَمُ. وعن ابْنِ أبى أوْفَى، أنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- زاد: "اللَّهُمَّ طَهِّرْنِى بِالثَّلْجِ وَالبَرَدِ وَالْماءِ البَارِدِ، اللَّهُمَّ طَهِّرْنِى مِنَ الذُّنُوبِ والخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ" (٧). رَوَاهُ مُسْلِمٌ (٨)، وقد كان النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- يُطِيلُ القيامَ بين الركوعِ والسجودِ، وقال أنَسٌ، كان رسولُ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- إذَا قالَ: "سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ". قَامَ حتى نقولَ: قد أوْهَمَ (٩)، ثم يَسْجُدُ ويقعُدُ بين السَّجْدتَيْنِ حتى

Notes

(٤) سقط من: الأصل.(٥) في م: "وهو".(٦) في: باب ما يقول إذا رفع رأسه من الركوع، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ١٩٥.(٧) في صحيح مسلم: "الوسخ".(٨) في: باب ما يقول إذا رفع رأسه من الركوع، من كتاب الصلاة. صحيح مسلم ١/ ٣٤٦، ٣٤٧. كما أخرجه الترمذي، في: باب في دعاء النبي -صلى اللَّه عليه وسلم-، من أبواب الدعوات. عارضة الأحوذى ١٣/ ٦٣. والنسائي، في: باب الاغتسال بالثلج والبرد، وباب الاغتسال بالماء البارد، من كتاب الغسل والتيمم. المجتبى ١/ ١٦٣. والإِمام أحمد، في: المسند ٤/ ٣٨١، ٣٥٤.(٩) أوهم: أسقط ما بعده.

PreviousVolume 2 · Page 190Next
Previous2·190Next