[in prayer] (97). This was also the position of al-Hasan, al-Shafi'i, Ishaq, and the People of Reason (Ashab al-Ra'y). Al-Nakha'i considered it disliked; [because it distracts from the prayer. The former view is more appropriate] (98); for the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) commanded the killing of the two blacks in prayer: the snake and the scorpion. Reported by Abu Dawud and al-Nasa'i (99). Ibn 'Umar saw [while he was in prayer] (100) a feather, thought it was a scorpion, and struck it with his sandal. [It is permissible to kill lice; because 'Umar, Anas, and al-Hasan al-Basri used to do that. The Qadi said: Paying no attention to it is better; but if one does so, there is no harm. Al-Awza'i said: Leaving it is more beloved to me; because that distracts from the prayer for a trivial matter, and it is possible to address it after the prayer. And it might be frequent, thus invalidating the prayer] (101). (102) If one yawns in prayer, it is recommended to suppress it as much as one can, and if one cannot, it is recommended for him (103) to place his hand over his mouth; due to the statement of the Messenger of Allah
= the Mosques. Sahih Muslim 1/383. Al-Nasa'i, in: The Chapter on Responding to the Greeting by Gesturing in Prayer, from the Book of Forgetfulness. al-Mujtaba 3/6. Ibn Majah, in: The Chapter on How the One Praying Should Respond When Greeted, from the Book of Establishing Prayer. Sunan Ibn Majah 1/325. And Imam Ahmad, in: al-Musnad 3/334. (97) Omitted from [Manuscript] M. (98) In [Manuscript] M: "And there is no meaning to his statement." (99) Omitted from [Manuscript] M. The hadith was reported by Abu Dawud, in: The Chapter on Action in Prayer, from the Book of Prayer. Sunan Abi Dawud 1/211. Al-Nasa'i, in: The Chapter on Killing a Snake and a Scorpion in Prayer, from the Book of Forgetfulness. al-Mujtaba 3/9, 10. It was also reported by al-Tirmidhi, in: The Chapter on What Has Been Related Regarding Killing a Snake and a Scorpion in Prayer, from the Chapters on Prayer. 'Aridat al-Ahwadhi 2/181. Ibn Majah, in: The Chapter on What Has Been Related Regarding Killing a Snake and a Scorpion in Prayer, from the Book of Establishing Prayer. Sunan Ibn Majah 1/394. Al-Darimi, in: The Chapter on Killing a Snake and a Scorpion in Prayer, from the Book of Prayer. Sunan al-Darimi 1/354. And Imam Ahmad, in: al-Musnad 2/233, 248, 255, 284, 473, 475, 490. (100) Omitted from [Manuscript] M. (101) In [Manuscript] M: "As for lice, the Qadi said: The appropriate action is to disregard it; if one kills it, there is no harm; for Anas used to kill lice and fleas in prayer, and al-Hasan used to kill lice. Al-Awza'i said: Leaving it is more beloved to me. And 'Umar used to kill lice in prayer. Reported by Sa'id." (102) From here to the end of the chapter, the order of paragraphs differs in the [Original] text; what is confirmed here is from [Manuscript] M, with the addition of the [Original] text's insertions. (103) Omitted from the [Original] text.
الصَّلَاتَيْنِ. وهو مذهبُ أبى ثَوْرٍ. والصَّحِيحُ جَوَازُ الجَمْع؛ [لما ذَكَرْنَا مِن الأدِلَّةِ، ولأنَّ ما أبَاحَ فَرْضَيْنِ فَائِتَيْن ما أبَاحَ (١٢) فَرْضَيْنِ في الجَمْعِ] (١٣)، كسائِرِ الطَّهَارَاتِ. وقال الْمَاوَرْدِيُّ: ليسَ لِلْمُتَيَمِّمِ أنْ يَجْمَعَ بينَ صلَاتيْنِ بِحَالٍ؛ لأنَّ الصَّلَاةَ الثَّانِيَةَ تَفْتَقِرُ إلى تَيَمُّمٍ، والتَّيَمُّمُ يفَتْقِرُ إلى طَلَبٍ، والطَّلَبُ يَقْطَعُ الجَمْعَ، ومِنْ شَرْطِهِ المُوَالَاةُ - يَعْنِى على مذهَبِ الشَّافِعِىِّ - وهذا يَنْبَغِى أنْ يَتَقَيَّدَ بالجَمْعِ في وَقْتِ الأُولَى، فأمَّا الجَمْعُ في وَقْتِ الثَّانِية، فلا تُشْتَرَطُ له المُوَالَاةُ في الصَّحِيحِ.
فإنْ قِيل: فكيفَ يُمْكِنُ قضاءُ الفَوَائِتِ، والتَّرْتِيبُ شَرْطٌ، فَيَجِبُ تَقْدِيمُ الفَائِتَةِ على الحَاضِرَةِ، فَكَيْفَ تَتَأَخَّرُ الفَائِتَةُ عنها؟ قُلْنا: يُمْكِنُ ذلك لِوُجُوهٍ: أحدُها، أنْ يُقَدِّمَ الفَائِتَةَ على الحَاضِرَةِ. الثاني، أنْ يَنْسَى الفَائِتَةَ، ثم يذكرَها بعدَ الحَاضِرَةِ. الثالث، أنْ يَخْشَى فَوَاتَ وَقْتِ الحَاضِرَةِ، فيُصَلِّيهَا، ثم يُصَلِّىَ في بَقِيَّةِ الوَقْتِ فَوَائِتَ. الرابع، أنَّه إذا كَثُرَت الفَوَائِتُ بحيثُ لا يُمْكِنُ قَضَاؤُها قبلَ خُرُوجِ وَقْتِ الحَاضِرَةِ، فله أنْ يُصَلِّىَ الحَاضِرَةَ في الجَمَاعَةِ في أَوَّلِ الوَقْتِ، ويُقَدِّمَهَا على الفَوَائِتِ، في إحْدَى الرِّوَايَتَيْنِ؛ فإنَّه لا بُدَّ مِنْ تَقْدِيمهَا على بَعْضِ الفَوَائِتِ، فلا فَائِدَةَ في تَأْخِيرِها، ولأَنَّه لو لَزِمَ تَأْخِيرُها إلى آخِرِ وَقْتِها، لَلَزِمَ تَرْكُ الجَمَاعَةِ الحاضِرةِ (١٤) بالكُلِّيَّةِ.
٧٤ - مسألة؛ قال: (وإذَا خاف العَطَشَ حَبَسَ الماءَ وتَيَمَّمَ، وَلَا إعَادَةَ عَلَيْهِ)
قال ابنُ المُنْذِرِ: أَجْمَعَ كُلُّ مَنْ نَحْفَظُ عنه مِن أهْلِ العِلْمِ على أنَّ المُسَافِرَ إذا كان معه مَاءٌ، وخَشِىَ العَطَشَ، أنَّه يُبْقِى ماءَهُ لِلشُّرْبِ، ويَتَيَمَّمُ؛ منهم علىّ، وابنُ عَبَّاس، والحسنُ، وعَطَاء، ومُجَاهِد، وطاوُس، وقَتَادَة، والضَّحَّاكُ، والثَّوْرِىُّ، ومَالِك، والشَّافِعِىُّ، وإسْحَاق، وأصْحَابُ الرَّأْىِ، ولأنَّه خائِفٌ على نَفْسِهِ مِن
(١٢) أي: هو ما أباح فرضين.
(١٣) سقط من: الأصل.
(١٤) في م: "للحاضرة".