as being the taking of graves as mosques, or imitating those who venerate them and pray toward them, so the ruling does not extend beyond them because of the absence of this meaning in others. The Prophet, peace and blessings be upon him, said: "Those who were before you used to take the graves of their prophets and their righteous people as mosques. Beware, do not take graves as mosques, for I forbid you from that." He also said: "The curse of Allah be upon the Jews and the Christians; they took the graves of their prophets as mosques," warning against what they did. Unanimously agreed upon (25). Based on this, prayer is not valid toward graves due to the prohibition against it, while it is valid toward other locations because they remain under the generality of permissibility and the impossibility of analogizing them to that for which a prohibition has been revealed. And Allah knows best.
Section: If one prays on the roof of a latrine, a bathhouse, a camel resting place, or other such places, the Qadi stated that its ruling is the ruling of one who prays inside them, because the air (above) follows the status of the ground (beneath), so its ruling is established for it. For this reason, if one were to swear an oath not to enter a house, yet entered its roof, he would have broken his oath. Similarly, if one in i'tikaf (seclusion) goes out to the roof of the mosque, it is permitted for him because its ruling is the ruling of the mosque. The correct view, if Allah wills, is to restrict the prohibition to what is explicitly addressed and that it should not be extended to others. For if the ruling is devotional (ta'abbudi), then analogy is prohibited in it; and if it is based on a rationale ('illah), it can only be rationalized by it being a place likely to contain impurity, which is not imagined regarding their roofs (27). As for if a sabat (28) (covered passage) is built over a road, or a structure is extended over it (29), then according to...
(25) Recorded by al-Bukhari, in: The Chapter on Whether the Graves of the Polytheists of the Pre-Islamic Period are Excavated and their Sites Taken as Mosques, from the Book of Prayer; and in: The Chapter on What is Disliked Regarding Taking Graves as Mosques, and the Chapter on What Has Been Said Regarding the Grave of the Prophet, peace and blessings be upon him, and Abu Bakr and Umar, may Allah be pleased with them, from the Book of Funerals; and in: The Chapter on What Was Mentioned Regarding the Children of Israel, from the Book of Prophets; and in: The Chapter on the Illness of the Prophet, peace and blessings be upon him, and his Death, from the Book of Military Expeditions; and in: The Chapter on Garments and Woolen Sheets, from the Book of Clothing. Sahih al-Bukhari 1/116, 2/111, 128, 4/206, 6/13, 7/190. And by Muslim, in: The Chapter on the Prohibition of Building Mosques over Graves, Placing Images therein, and the Prohibition of Taking Graves as Mosques, from the Book of Mosques, Sahih Muslim 1/376, 377. It was also recorded by al-Nasa'i, in: The Chapter on the Prohibition of Taking Graves as Mosques, from the Book of Mosques; and in: The Chapter on Taking Graves as Mosques, from the Book of Funerals. Al-Mujtaba 2/33, 4/78. (26) Omitted from: M. (27) In M: "its roof". (28) In M: "sabat-an". The sabat is a roofed structure with a thoroughfare beneath it. (29) In M: "khurujan".
بها، وهو اتِّخَاذُ القُبُورِ مَسْجِدًا، أو التَّشَبُّهُ بمنَ يُعَظِّمُها ويُصَلِّي إليها، فلا يَتَعَدَّاها الحُكْمُ؛ لِعَدَمِ وُجُودِ المَعْنَى في غيرِها، وقد قال النَّبِيُّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "إنَّ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ كَانُوا يَتَّخِذُونَ قُبُورَ أَنْبِيَائِهم وصَالحِيهِم مَسَاجِدَ، ألا فَلا تَتَّخِذُ والقُبُورَ مَسَاجِدَ، إنِّي أَنْهَاكُمْ عَنْ ذلِكَ". وقال: "لَعْنَةُ اللهِ على اليَهُودِ والنَّصَارَى، اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِم مَسَاجِدَ". يُحَذِّرُ ما صَنَعُوا. مُتَّفَقٌ عليهما (٢٥). فعَلَى هذا لا تَصِحُّ الصَّلاةُ إلى القُبُورِ لِلنَّهْىِ عنها، ويَصِحُّ إلى غيرِها لِبَقائِها في عُمُومِ الإِباحةِ وامْتِناعِ قِيَاسِها على ما وَرَدَ النَّهْىُ فيه، واللهُ أعْلمُ.
فصل: وإن صَلَّى على سَطْحِ الحُشِّ أو الحَمَّامِ أو عَطنِ الإِبِلِ أو غيرِها، فذَكَرَ القاضي أنَّ حُكْمَه حُكْمُ المُصَلِّى فيها؛ لأنَّ الهواءَ تابِعٌ للقَرارِ، فَيَثْبُتُ فيه حُكْمُه، ولذلك لو حَلَفَ لا يَدْخُلُ دَارًا، فَدَخَلَ سَطْحَها، حَنِثَ، ولو خَرَجَ المُعْتَكِفُ إلى سَطْحِ المَسْجِدِ كان له ذلك؛ لأنَّ حُكْمَه حُكْمُ المَسْجِدِ. والصَّحِيحُ، إن شاء اللهُ، قَصْرُ النَّهْىِ على ما تَنَاوَلَه، وأنَّه لا يُعَدَّى إلى غيرِه؛ لأنَّ الحُكْمَ إن كان تَعَبُّدِيًّا فالقِياسُ فيه مُمْتَنِعٌ، وإن عُلِّلَ فإنّما يُعَلَّلُ بِكَوْنِه مَظِنَّةٌ (٢٦) لِلنَّجَاسَةِ، ولا يُتَخَيَّلُ هذا في أسْطُحِها (٢٧). فأمَّا إن بُنِىَ على طَرِيقٍ ساباطٌ (٢٨) أو أُخْرِجَ عليه خُرُوجٌ (٢٩)، فعلى
(٢٥) أخرجهما البخاري، في: باب هل تنبش قبور مشركى الجاهلية ويتخذ مكانها مساجد، من كتاب الصلاة، وفى: باب ما يكره من اتخاذ المساجد على القبور، وباب ما جاء في قبر النبي -صلى اللَّه عليه وسلم- وأبى بكر وعمر رضى اللَّه عنهما، من كتاب الجنائز، وفى: باب ما ذكر عن بني إسرائيل، من كتاب الأنبياء، وفى: باب مرض النبي -صلى اللَّه عليه وسلم- ووفاته، من كتاب المغازى، وفى: باب الأكسية والخمائص، من كتاب اللباس. صحيح البخاري ١/ ١١٦، ٢/ ١١١، ١٢٨، ٤/ ٢٠٦، ٦/ ١٣، ٧/ ١٩٠. ومسلم، في: باب النهي عن بناء المساجد على القبور واتخاذ الصور فيها والنهي عن اتخاذ القبور مساجد، من كتاب المساجد، صحيح مسلم ١/ ٣٧٦، ٣٧٧. كما أخرجه النسائي، في: باب النهي عن اتخاذ القبور مساجد، من كتاب المساجد، وفى: باب اتخاذ القبور مساجد، من كتاب الجنائز. المجتبى ٢/ ٣٣، ٤/ ٧٨.(٢٦) سقط من: م.(٢٧) في م: "سطحها".(٢٨) في م: "ساباطا". والساباط: سقيفة تحتها ممر نافذ.(٢٩) في م: "خروجا".