If it is possible for him to stand, but he fears an increase in his illness by doing so, or a delay in his recovery, or if it causes him severe hardship, he may pray sitting. Malik and Ishaq said the same. Maymun ibn Mihran (5) said: If he is unable to stand for his worldly affairs, he should pray sitting. Something similar was reported from Ahmad. Our evidence is the saying of Allah the Almighty: {And [He] has not placed upon you in the religion any difficulty} (6). Requiring standing in this situation is a difficulty. Also, the Prophet (peace be upon him) prayed sitting when his right side was grazed (7), and the apparent reality is that he was not completely unable to stand, but when standing became difficult for him, it was waived for him; therefore, it is waived for others as well. When he prays sitting, his sitting should be in the manner of the sitting of one performing voluntary prayer, sitting as we have mentioned.
Section: If he is able to stand by leaning on a cane, or supporting himself against a wall, or relying on one of his sides, he must do so; because he is capable of standing without harm, so it is obligatory for him, just as if he were capable without these aids.
Section: If he is able to stand, but it would be in the posture of a bowing person, like one who is hunchbacked, or someone in a room with a low ceiling where he cannot exit, or on a ship, or he is in fear and is not safe from being detected (8) if he lifts his head; if this is due to a hunchback or old age, the standing of someone like him is obligatory (9). If it is for another reason, it is possible that standing is required, by analogy to the hunchbacked person.
= And al-Darimi, in: The Chapter on the One Who Prays Behind an Imam While the Imam is Sitting, from the Book of Prayer. Sunan al-Darimi 1/286, 287. And Imam Ahmad, in: al-Musnad 3/110, 162, 300. (5) Abu Ayyub Maymun ibn Mihran, a client of the Azd tribe, was among the jurists of the Tabi'in in al-Jazira, and he died in the year 117 AH. Tabaqat al-Fuqaha' by al-Shirazi, 77. (6) Surah al-Hajj, 78. (7) Omitted from: Original, A. (8) Omitted from: I, M. (9) In the original, the following was added: "standing because".
إن أمْكَنَهُ القِيَامُ، إلَّا أنَّه يَخْشَى زِيَادَةَ مَرَضِه به، أو تَبَاطُؤَ بُرْئِه، أو يَشُقُّ عليه مَشَقَّةً شَدِيدَةً، فله أنْ يُصَلِّىَ قاعدًا. ونَحْوَ هذا قال مالِك وإسْحاقُ. وقال مَيْمُونُ بن مِهْرَانَ (٥): إذا لم يَسْتَطِعْ أنْ يَقُومَ لِدُنْيَاهُ، فلْيُصَلِّ جَالِسًا. وحُكِىَ عن أحمدَ نَحْوُ ذلك. ولَنا قولُ اللَّه تعالى: {وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ} (٦). وتَكْلِيفُ القِيَامِ في هذه الحال حَرَجٌ، ولأنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- صَلَّى جَالِسًا لَمَّا جُحِشَ شِقُّهُ الأيْمَنُ (٧)، والظَّاهِرُ أنَّه لم يكنْ يَعْجِزُ عن القِيَامِ بالكُلِّيَّةِ؛ لكنْ لمَّا شَقَّ عليه القِيَامُ سَقَطَ عنه، فكذلك تَسْقُطُ عن غيرِه. وإذا صَلَّى قَاعِدًا فإنَّه يكونُ جُلُوسُه علَى صِفَةِ جُلُوسِ المُتَطَوِّعِ، جَالِسًا على ما ذَكَرْنا.
فصل: وإنْ قَدَرَ على القِيَامِ، بأنْ يَتَّكِئَ على عَصًى، أو يَسْتَنِدَ إلى حائِطٍ، أو يَعْتَمِدَ على أحَدِ جانِبَيْه، لَزِمَهُ؛ لأنَّه قَادِرٌ على القِيَامِ مِن غير ضَرَرٍ، فَلَزِمَه، كما لو قَدَرَ بغيرِ هذه الأشْياء.
فصل: وإن قَدَرَ على القِيَامِ، إلَّا أنَّه يكونُ على هَيْئَةِ الرَّاكِعِ كالأحْدَبِ، أو مَنْ هو في بَيْتٍ قَصِيرِ السَّقْفِ، لا يمكِنُه الخُرُوجُ منه، أو في سَفِينَةٍ، أو خَائِفٍ لا يَأْمَنُ أن يُعْلَمَ به (٨) إذا رَفَعَ رَأْسَه، فإنَّه إن كان ذلك لِحَدَبٍ أو كِبَرٍ، لَزِمَه (٩) قِيَامُ مِثْلِه، وإنْ كان لغيرِ ذلك، احْتَمَلَ أن يَلْزَمَهُ القِيَامُ، قِيَاسًا على الأحْدَبِ،
= والدارمي، في: باب في من يصلى خلف الإمام والإمام جالس، من كتاب الصلاة. سنن الدارمي ١/ ٢٨٦، ٢٨٧. والإمام أحمد، في: المسند ٣/ ١١٠، ١٦٢، ٣٠٠.(٥) أبو أيوب ميمون بن مهران، مولى الأزد، من فقهاء التابعين بالجزيرة، توفى سنة سبع عشرة ومائة. طبقات الفقهاء، للشيرازي ٧٧.(٦) سورة الحج ٧٨.(٧) سقط من: الأصل، أ.(٨) سقط من: ا، م.(٩) في الأصل، ازيادة: "القيام لأن".