As for others such as women, children, and travelers, this does not apply to them. Ibn Abi Musa mentioned two reports regarding those who are not addressed by the ruling. The correct [opinion] is what we have mentioned, for Allah the Almighty only forbade selling to those He commanded to proceed [to the mosque]. Therefore, the prohibition does not encompass those who are not addressed by the command to proceed. Furthermore, the prohibition of selling is premised on the occupation that occurs from it, distracting one from the Friday prayer, and this is absent in their case. If the traveler is outside the city, or if a person resides in a village where there is no Friday prayer for its people, selling is not forbidden according to a single unanimous opinion, [and it is not disliked] (6). If one of the two parties in the transaction is addressed by the ruling and the other is not, it is forbidden for the one addressed, and it is disliked for the other because it constitutes assistance in sin. It is also possible that it is forbidden [for the latter] as well, due to His saying, the Almighty: {And do not cooperate in sin and aggression} (7).
Section: Contracts other than selling are not forbidden, such as leasing, settlement, and marriage. It is said: They are forbidden, because they are contracts of exchange, resembling a sale. Our position is that the prohibition is specific to selling, and others are not equal to it in terms of distracting [one] from proceeding, due to their less frequent occurrence; therefore, drawing an analogy between them and a sale is not valid.
Section: There are two times for proceeding to the Friday prayer: a time of obligation and a time of excellence. As for the time of obligation, it is what we have mentioned. As for the time of excellence, it is from the beginning of the day, so the earlier one is, the more preferable and virtuous it is. This is the school of Al-Awza'i, Al-Shafi'i, Ibn al-Mundhir, and the scholars of opinion [Ahl al-Ra'y]. Malik said: Proceeding early before the sun passes the meridian is not recommended, due to the saying of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): "Whoever goes [rawaha] to the Friday prayer" (8). "Rawah" [going] is after the meridian, and "Ghudu" [going] is before it. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A morning [ghudwah] in the path of Allah or an evening [rawhah] is better than the world and what is in it" (9). It is said: I went in the evening [tarawwahtu].
(6) Omitted from: [The Original]. (7) Surah Al-Ma'idah 2. (8) It will be mentioned in full shortly. (9) Recorded by Al-Bukhari, in: The Chapter on Al-Hur al-'Ayn and Their Description... etc., and the Chapter on the Morning and Evening in the Path of Allah, and the Chapter on the Virtue of Standing Guard for a Day in the Path of Allah, from the Book of Jihad; and in: The Chapter on the Likeness of the World in the Hereafter, and the Chapter on the Description of Paradise and Hell, from the Book of Softening Hearts. Sahih al-Bukhari 4/20, 43, 8/110, 145. And by Muslim, in: The Chapter on the Virtue of the Morning and Evening in the Path of Allah, from the Book of Leadership. Sahih Muslim 3/1499, 1500. And by Al-Tirmidhi, in: The Chapter on What Has Been Related Regarding the Virtue of the Morning and Evening in the Path of Allah, from the Chapters of Jihad. 'Aridat al-Ahwadhi 7/153. And by Al-Nasa'i, in: The Chapter on the Virtue of a Morning in the Path of Allah the Almighty, from the Book of Jihad. Al-Mujtaba 6/14. And by Ibn Majah, in: The Chapter on the Virtue of the Morning and Evening in the Path of Allah the Almighty, and the Chapter on Seeing Off the Warriors and Bidding Them Farewell, from the Book of Jihad. Sunan Ibn Majah 2/921, 943. And Imam Ahmad, in: Al-Musnad 1/256, 3/132, 141, 153, 157, 207, 263, 433, 4/168, 5/266, 335, 337, 339, 6/401.
فأمَّا غيرُهم من النِّسَاءِ والصِّبْيَانِ والمُسَافِرِينَ، فلا يَثْبُتُ في حَقِّه ذلك. وذَكَرَ ابنُ أبي موسى في غيرِ المُخَاطَبِينَ رِوَايَتَيْنِ. والصَّحِيحُ ما ذَكَرْنَا؛ فإنَّ اللَّه تعالى إنَّما نَهَى عن البَيْعِ مَنْ أمَرَهُ بالسَّعْيِ، فغيرُ المُخَاطَبِ بالسَّعْيِ لا يَتَنَاوَلُه النَّهْيُ، ولأنَّ تَحْرِيمَ البَيْعِ مُعَلَّلٌ بما يَحْصُلُ به مِن الاشْتِغَالِ عن الجُمُعَةِ، وهذا مَعْدُومٌ في حَقِّهِم. فإنْ كان المُسَافِرُ في غير المصْرِ، أو كان إنْسَانًا مُقِيمًا بِقَرْيَةٍ لا جُمُعَةَ على أهْلِها، لم يَحْرُمِ البَيْعُ قَوْلًا وَاحِدًا، [ولم يُكْرَهْ] (٦). وإن كان أحَدُ المُتَبَايِعَيْنِ مُخَاطَبًا والآخَرُ غيرَ مُخَاطَبٍ، حَرُمَ في حَقِّ المُخَاطَبِ، وكُرِهَ في حَقِّ غيرِه؛ لما فيه من الإِعانَةِ على الإِثْمِ. ويَحْتَمِلُ أنْ يَحْرُمَ أيضًا؛ لِقَوْلِه تعالى: {وَلَا تَعَاوَنُوا عَلَى الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ} (٧).
فصل: ولا يَحْرُمُ غيرُ البَيْعِ من العُقُودِ، كالإِجارَةِ والصُّلْحِ والنِّكَاحِ. وقيل: يَحْرُمُ؛ لأنَّه عَقْدُ مُعَاوَضَةٍ، أَشْبَهَ البَيْعَ. ولَنا، أنَّ النَّهْيَ مُخْتَصٌّ بالبَيْعِ، وغيرُه لا يُسَاوِيهِ في الشّغْلِ عن السَّعْيِ؛ لِقِلَّةِ وُجُودِه، فلا يَصِحُّ قِيَاسُه علَى البَيْعِ.
فصل: ولِلسَّعْيِ إلى الجُمُعَةِ وَقْتَانِ: وَقْتُ وُجُوبٍ، وَوَقْتُ فَضِيلَةٍ. فأمَّا وَقْتُ الوُجُوبِ فما ذَكَرْنَاه، وأما وَقْتُ الفَضِيلَةِ فمِن أوَّلِ النَّهَارِ، فكُلَّما كان أبْكَرَ كان أوْلَى وأفْضَلَ. وهذا مَذْهَبُ الأوْزَاعِىِّ، والشَّافِعِيِّ، وابْنِ المُنْذِرِ، وأصْحَابِ الرَّأْىِ. وقال مالِكٌ: لا يُسْتَحَبُّ التَّبْكِيرُ قبلَ الزَّوَالِ؛ لقولِ النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "من رَاحِ إلى الجُمُعَةِ" (٨). والرَّوَاحُ بعدَ الزَّوَالِ، والغُدُوُّ قبلَه، قال النبيُّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "غَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللهِ أو رَوْحَةٌ خَيْرٌ مِن الدُّنْيَا وَمَا فِيها" (٩). ويقال: تَرَوَّحْتُ
(٦) سقط من: الأصل.(٧) سورة المائدة ٢.(٨) يأتي بتمامه بعد قليل.(٩) أخرجه البخاري، في: باب الحور العين وصفتهن. . . . إلخ، وباب الغدوة والروحة في سبيل اللَّه، وباب فضل رباط يوم في سبيل اللَّه، من كتاب الجهاد، وفى: باب مثل الدنيا في الآخرة، وباب صفة الجنة والنار، من =