then pray, for it is a supererogatory prayer for you.' It was narrated by Muslim (15). In another wording: 'If you pray at its time, it is a supererogatory prayer for you, and otherwise, you have safeguarded your prayer.' In another wording: 'If you catch the prayer with them, then pray, and do not say: I have already prayed, so I will not pray.' In another wording: 'For it is an increase of goodness.' This is an act that implies their immorality (fisq), yet he commanded him to pray with them. Furthermore, the saying of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), 'Prayer in congregation is superior (17) to the prayer of an individual by twenty-five degrees' (18), is general and thus covers the issue in dispute. This is also because he is a man whose prayer is valid for himself, so leading the prayer behind him is valid, just as it is behind a just person. The argument for the first view is his saying (peace and blessings be upon him): 'Let no wicked person lead a believer in prayer, unless he forces him with his authority or his sword' (19). Also, because leading prayer involves taking responsibility for the recitation, and one cannot be certain he will not omit it, nor can one be certain he will not abandon some of its conditions, such as ritual purity, and there is no sign or preponderance of opinion to ensure against this. We have already responded to the [aforementioned] hadith, and the actions of the Companions are understood as being because they feared harm from leaving the prayer with them. We have narrated from ‘Ata’ and Sa’id ibn Jubayr that they were in the mosque while al-Hajjaj was delivering a sermon, and they performed the prayer by gesture (ima'). They only did so out of fear for themselves if they prayed in a manner that he would become aware of. We also narrated it from Qasamah ibn Zuhayr, who said: When such and such happened concerning so-and-so, Abu Bakrah (21) said to him: 'Step away from our place of prayer, for we do not pray behind you.' The hadith of Abu Dharr indicates the validity of [praying behind them] as a supererogatory act, while the dispute concerns the obligatory prayer.
(15) In: The Chapter on the Dislike of Delaying Prayer from its Chosen Time... from the Book of Mosques. Sahih Muslim 1/448, 449. It was also recorded by Abu Dawud, in: The Chapter on if the Imam Delays the Prayer from its Time, from the Book of Prayer. Sunan Abi Dawud 1/102. And al-Tirmidhi, in: The Chapter on What Has Been Reported Regarding Hastening the Prayer if the Imam Delays It, from the Chapters on Prayer. ‘Aridat al-Ahwadhi 1/287. And al-Nasa’i, in: The Chapter on Praying with Oppressive Imams, from the Book of Leadership. Al-Mujtaba 2/58, 59. And Ibn Majah, in: The Chapter on What Has Been Reported Regarding When They Delay the Prayer from its Time, from the Book of Establishing Prayer. Sunan Ibn Majah 1/398. And Imam Ahmad, in: Al-Musnad 1/40, 409, 455, 459, 3/445, 446, 5/147, 160, 168, 169, 314, 315, 329, 6/7. (16) Omitted from A, M. (17) In the original, there is an addition: 'upon'. (18) Its derivation was previously mentioned in 2/573. (19) Previously mentioned on page 19. (20) Omitted from A, M.
فَصَلِّ، فَإنَّهَا لَكَ نَافِلَةٌ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ (١٥). وفى لَفْظٍ: "فَإنْ صَلَّيْتَ لِوَقْتِها كَانَتْ لَكَ (١٦) نافِلَةً، وإلَّا كُنْتَ قَدْ أَحْرَزْتَ صَلَاتَكَ". وفى لَفْظٍ: "فإن أَدْرَكْتَ الصَّلَاةَ مَعَهُمْ فَصَلِّ، ولَا تَقُلْ: إنِّي قَدْ صَلَّيْتُ، فَلَا أُصَلِّى". وفى لَفْظٍ: "فَإنَّهَا زِيادَةُ خَيْرٍ". وهذا فِعْلٌ يَقْتَضِى فِسْقَهُمْ، وقد أَمَرَهُ بالصَّلَاةِ مَعَهُم، وقولُ النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "صَلَاةُ الجَمَاعَةِ تَفْضُلُ (١٧) صَلَاةَ الفَذِّ بِخَمْسٍ وعِشْرِينَ دَرَجَةً" (١٨) عَامٌّ، فيَتَنَاوَلُ مَحَلَّ النِّزَاعِ، ولأنَّه رَجُلٌ تَصِحُّ صَلاتُه لِنَفْسِهِ، فصَحَّ الائْتِمَامُ به كالعَدْلِ. ووَجْهُ الأُولَى قَولُه عليه السَّلَامُ: "لا يَؤُمَّنَّ فاجِرٌ مُؤْمِنًا، إلَّا أنْ يَقْهَرَهُ بسُلْطَانِهِ أوْ سَيْفِهِ" (١٩). ولأنَّ الإِمامةَ تَتَضَمَّنُ حَمْلَ القِرَاءَةِ، ولا يُؤْمَنُ تَرْكُه لها، ولا يُؤْمَنُ تَرْكُ بَعْضِ شَرَائِطِها كالطَّهَارَةِ، ولَيْس ثَمَّ أَمَارَةٌ ولا غَلَبَةُ ظَنٍّ يُؤَمِّنان ذلك. والحَدِيثُ أجَبْنَا عنه، وفِعْلُ الصَّحَابَةِ مَحْمُولٌ على أنَّهم خَافُوا الضَّرَرَ بِتَرْكِ الصلاةِ معهم، فقد رَوَيْنَا عن عَطَاءٍ، وسَعِيدِ بن جُبَيْرٍ، أنَّهما كانا في المَسْجِدِ، والحَجَّاجُ يَخْطُبُ، فَصَلَّيَا بالإِيماءِ، وإنَّما فَعَلَا ذلك لِخَوْفِهِما على أنفُسِهما إن صَلَّيَا على وَجْهٍ يَعْلَمُ بهما. ورَوَيْنَاهُ عن قَسامَةَ بن زُهَيْرٍ. قال: لمَّا كان من شَأْنِ فُلَانٍ ما كان، قال له (٢٠) أبو
(١٥) في: باب كراهية تأخير الصلاة عن وقتها المختار. . .، من كتاب المساجد. صحيح مسلم ١/ ٤٤٨، ٤٤٩. كما أخرجه أبو داود، في: باب إذا أخر الإمام الصلاة عن الوقت، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ١٠٢. والترمذي، في: باب ما جاء في تعجيل الصلاة إذا أخرها الإمام، من أبواب الصلاة. عارضة الأحوذى ١/ ٢٨٧. والنسائي، في: باب الصلاة مع أئمة الجور، من كتاب الإمامة. المجتبى ٢/ ٥٨، ٥٩. وابن ماجه، في: باب ما جاء فيما إذا أخروا الصلاة عن وقتها، من كتاب إقامة الصلاة. سنن ابن ماجه ١/ ٣٩٨. والإمام أحمد، في: المسند ١/ ٤٠، ٤٠٩، ٤٥٥، ٤٥٩، ٣/ ٤٤٥، ٤٤٦، ٥/ ١٤٧، ١٦٠, ١٦٨, ١٦٩، ٣١٤, ٣١٥, ٣٢٩, ٦/ ٧.(١٦) سقط من: ا، م.(١٧) في الأصل زيادة: "على".(١٨) تقدم تخريجه في ٢/ ٥٧٣.(١٩) تقدم في صفحة ١٩.(٢٠) سقط من: ا، م.