Jumu'ah, do not connect it with a prayer until you speak or go out, [for the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him, ordered us to do that: that we should not connect a prayer until we speak or go out] (25). Muslim recorded it (26). And from Nafi', that Ibn Umar saw a man praying two rak'ahs on the day of Jumu'ah [in his place] (27), so he pushed him and said: 'Do you pray Jumu'ah as four?' And Abdullah used to pray two rak'ahs on the day of Jumu'ah in his house and say: 'This is what the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him, did' (28).
Section: Ahmad said: If they are reading the Book on the day of Jumu'ah to the people after the prayer, it is more pleasing to me that he listens if it is a victory among the victories of the Muslims, or if it contains something concerning the affairs of the Muslims, then let him listen; but if it is merely a mention of them, then he should not listen. He said regarding those who pray in the streets: If there is no locked door between them, then there is no harm. He was asked about a man praying outside the mosque on the day of Jumu'ah while the doors of the mosque are locked. He said: I hope there is no harm in that. He was asked about a man praying on the day of Jumu'ah with a sutrah (barrier) between him and the Imam. He said: If he is unable to do otherwise. And he said: If they enter on the day of Jumu'ah into a house in the courtyard and lock the door upon themselves, and are unable to go out, and they hear the takbir, then if the door is open and they can see the people, it is permissible; and they must repeat the prayer if it was locked, because these people were not with the prayer of the Imam. And this, and Allah knows best, is because if they are in a house and do not see the Imam, they are separated from the congregation, so if the absence of [seeing] coincides with that, it is not valid. But if they are in the courtyard or the street, and there is nothing between them except the door of the mosque, and they can hear the sound of the congregation, and they missed nothing except the sight [of the Imam], then it does not prevent following [the Imam].
Section: It is recommended to recite in the Subh prayer on the day of Jumu'ah 'Alif Lam Mim. The Prostration' (29) and 'Has there not been over Man...' (30). Ahmad explicitly stated this because of what Ibn Abbas and Abu Hurayrah narrated, that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, used to recite in the Fajr prayer on the day of Jumu'ah 'Alif Lam Mim (1) The Revelation (31) and 'Has there not been over Man a period of time...' (32). Muslim recorded both (33). Ahmad, may Allah have mercy on him, said: I do not like for one to do this consistently, lest people think it is preferred because of the prostration. It is possible that consistency in it is recommended (34), because the wording of the report indicates it, and the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, when he performed a deed, he would establish it and persist in it (35), and his practice was constant (36).
(25) Omitted from [copy] A. An oversight by the copyist. (26) In: Chapter on prayer after Jumu'ah, from the Book of Jumu'ah. Sahih Muslim 2/601. Also recorded by Abu Dawud, in: Chapter on prayer after Jumu'ah, from the Book of Prayer. Sunan Abi Dawud 1/258. And Imam Ahmad, in: al-Musnad 4/95, 99. (27) Omitted from [copy] M. (28) Recorded by Abu Dawud, in: Chapter on prayer after Jumu'ah, from the Book of Prayer. Sunan Abi Dawud 1/258. Al-Tirmidhi recorded the second part of it, in: Chapter on what has been narrated regarding prayer before and after Jumu'ah, from the Chapters on Prayer. Aridat al-Ahwadhi 2/311.
الجُمُعَةَ فلا تَصِلْها بصَلاةٍ، حتى تَتَكَلَّمَ أو تَخْرُجَ، [فإنَّ رسولَ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- أَمَرَنَا بذلك، أن لا نُوصِلَ صَلَاةً حتى نَتَكَلَّمَ أو نَخْرُجَ] (٢٥). أخْرَجَهُ مُسْلِمٌ (٢٦). وعن نَافِعٍ، أنَّ ابنَ عمرَ رَأى رَجُلًا يُصَلِّى يَوْمَ الجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ [في مَقَامِهِ] (٢٧)، فَدَفَعَهُ، وقال: أَتُصَلِّى الجُمُعَةَ أرْبَعًا؟ وكان عبدُ اللهِ يُصَلِّى يَوْمَ الجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ في بَيْتِه، ويقول: هكذا فَعَلَ رسولُ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- (٢٨).
فصل: قال أحمدُ: إذا كانوا يَقرأُون الكِتابَ يَوْمَ الجُمُعَةِ على النَّاسِ بعدَ الصلاةِ، أعْجَبُ إلىَّ أن يسْمَعَ إذا كان فَتْحًا من فُتُوحِ المُسْلِمِينَ، أو كان فيه شَىءٌ مِن أُمُورِ المُسْلِمِينَ فلْيَسْتَمِعْ، وإن كان شيئًا إنَّما فيه ذكرُهم فلا يَسْتَمِعْ. وقال في الذين يُصَلُّونَ في الطُّرُقَاتِ: إذا لم يكن بينهم بابٌ مُغْلَقٌ فلا بَأْسَ. وسُئِلَ عن رَجُلٍ يُصَلِّى خَارِجًا من المَسْجِدِ يَوْمَ الجُمُعَةِ، وأبْوَابُ المَسْجِدِ مُغْلَقَةٌ، قال: أرْجُو أن لا يكونَ به بَأْسٌ. وسُئِلَ عن الرَّجُلِ يُصَلِّى يَوْمَ الجُمُعَةِ وبينَه وبينَ الإِمامِ سُتْرَةٌ. قال: إذا لم يكنْ يَقْدِرُ على غيرِ ذلك. وقال: إذا دَخَلُوا يَوْمَ الجُمُعَةِ في دارٍ في الرَّحْبَةِ، فأغْلَقُوا عليهم البابَ، فلم يَقْدِرُوا أن يَخْرُجُوا، وكانوا يَسْمَعُونَ التَّكْبِيرَ، فإنْ كان البابُ مَفْتُوحًا ويَرَوْنَ النّاسَ، كان جَائِزًا، ويُعِيدُونَ الصلاةَ إذا كان مُغْلَقًا؛ لأنَّ هؤلاءِ لم يكونُوا مع صلاةِ الإِمامِ. وهذا، واللَّه أعلمُ، لأنَّهم إذا كانوا في دَارٍ ولم يَرَوا الإِمامَ، كانوا مُتَحَيِّزِينَ عن الجَماعَةِ، فإذا اتَّفَقَ مع ذلك عَدَمُ
(٢٥) سقط من: أ. نقلة نظر.(٢٦) في: باب الصلاة بعد الجمعة، من كتاب الجمعة. صحيح مسلم ٢/ ٦٠١. كما أخرجه أبو داود، في: باب الصلاة بعد الجمعة، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ٢٥٨. والإِمام أحمد، في: المسند ٤/ ٩٥، ٩٩.(٢٧) سقط من: م.(٢٨) أخرجه أبو داود، في: باب الصلاة بعد الجمعة، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ٢٥٨. وأخرج الترمذي الجزء الثاني منه، في: باب ما جاء في الصلاة قبل الجمعة وبعدها، من أبواب الصلاة. عارضة الأحوذى ٢/ ٣١١.