it along with it as impurities, so that they do not come out after that. He should pour plenty of water over him while passing his hand [over his abdomen] so that it conceals what comes out of him and the water washes it away. It is recommended that there be an incense burner with perfume nearby so that no odor from him becomes apparent. Ahmad, may Allah have mercy on him, said: One should not squeeze the abdomen of the deceased the first time, but [should do so] the second time. In another place he said: He should squeeze his abdomen on the third time, by wiping gently just once. He also said: Squeezing the abdomen of the deceased on the second time is more effective, because the deceased does not soften until the water reaches him. The washer should wrap a coarse cloth around his hand and use it to clean him [of impurity], so that he does not touch his private parts, for looking at the private parts is forbidden, and touching them is even more so. He should remove any impurity from his body, for the living person begins with that when performing Ghusl (ritual bathing) from Janabah (major ritual impurity). It is recommended that he not touch the rest of his body except with a cloth. Al-Qadi said: The washer should prepare two cloths; he washes the two paths with one, and the rest of his body with the other. If the deceased is a pregnant woman, he should not squeeze her abdomen, lest he harm the fetus. It has been reported in a Hadith narrated by al-Khallal with his chain of authority from Umm Sulaym, who said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If a woman dies and they intend to wash her, let them begin with her abdomen; let him wipe it gently if she is not pregnant, but if she is pregnant, he should not move her."
(2) It is said: Naja al-rajul (he cleaned the man): when he relieves himself. It becomes transitive through intensification (Tad'if). In A and M: "he wipes it". (3) In M: "as for touching". (4) Omitted from: A, M. (5) In M: "and the other". (6) The Hadith of Umm Sulaym regarding the washing of a woman was attributed by al-Mizzi in Tuhfat al-Ashraf to al-Tirmidhi, but he did not mention where he narrated it, and likewise Ibn Hajar in al-Nukat al-Ziraf. See Tuhfat al-Ashraf 13/85. It was recorded by al-Bayhaqi in the chapter "On washing the woman" from the Book of Funerals, and then attributed it to al-Tirmidhi. The author of al-Jawhar al-Naqi corrected him by saying: I did not find it in the book of al-Tirmidhi, and I have not seen anyone other than al-Bayhaqi attribute it to him. Al-Sunan al-Kubra 4/5. What is present in al-Tirmidhi is his statement—after narrating the Hadith of Umm Atiyyah—"And in the chapter, there is a report from Umm Sulaym." See Aridat al-Ahwadhi 4/211, the chapter on what has been reported regarding washing the deceased, from the Chapters on Funerals. It was also cited by al-Haythami in Majma' al-Zawa'id 3/21, and he attributed it to al-Tabarani in al-Kabir, and it is in it. See: al-Mu'jam al-Kabir 25/125, 126.
معه من نَجاسَةٍ، لئَلَّا يَخْرُجَ بعد ذلك، ويَصُبُّ عليه الماءَ حينَ يُمِرُّ يَدَه صَبًّا كَثِيرًا، لِيُخْفِىَ ما يَخْرُجُ منه، ويَذْهَبُ به الماءُ، ويُسْتَحَبُّ أن يَكونَ بِقرْبِه مِجْمَرٌ فيه بَخُورٌ حتى لا يَظْهَرَ منه ريِحٌ. وقال أحمدُ، رَحِمَه اللهُ: لا يَعْصِرُ بَطْنَ المَيِّتِ في الْمَرَّةِ الأُولَى، ولكن في الثانيةِ. وقال في مَوْضِعٍ آخَرَ: يَعْصِرُ بَطْنَه في الثَّالِثَةِ، يَمْسَحُ مَسْحًا رَفِيقًا مَرَّةً وَاحِدَةً. وقال أيضًا: عَصْرُ بَطْنِ المَيِّتِ في الثانيةِ أمْكَنُ؛ لأنَّ المَيِّتَ لا يَلِينُ حتى يُصِيبَهُ الماءُ. ويَلُفُّ الغاسِلُ على يَدِه خِرْقَةً خَشِنَةً، فيُنَجِّيه (٢) بها، لِئَلَّا يَمَسَّ عَوْرَتَه، لأنَّ النَّظَرَ إلى العَوْرَةِ حَرَامٌ، فالمَسُّ (٣) أوْلَى، ويُزِيلُ ما على بَدَنِه من نَجاسَةٍ؛ لأنَّ الحَىَّ يَبْدَأُ بذلك (٤) في اغْتِسَالِه من الجنابةِ. ويُسْتَحَبُّ أن لا يَمَسَّ بَقِيَّةَ بَدَنِه إلَّا بِخِرْقَةٍ. قال القاضي: يُعِدُّ الغاسِلُ خِرْقَتَيْنِ، يَغْسِلُ بإحْدَاهما السَّبِيلَيْنِ، وبالأُخْرَى (٥) سائِرَ بَدَنِه، فإن كان المَيِّتُ امْرَأةً حَامِلًا لم يَعْصِرْ بَطْنَها، لِئَلَّا يُؤْذِىَ الوَلَدَ، وقد جَاءَ في حَدِيثٍ رَوَاهُ الخَلَّالُ، بإسْنَادِهِ عن أُمِّ سُلَيْمٍ، قالت: قال رسولُ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "إذا تُوُفِّيَتِ المَرْأَةُ، فأَرَادُوا غَسْلَها، فَلْيَبْدَأْ بِبَطْنِهَا، فَلْيَمْسَحْ مَسْحًا رَفِيقًا إنْ لَمْ تَكُنْ حُبْلَى، فإنْ كانَتْ حُبْلَى فَلَا يُحَرِّكْهَا" (٦).
(٢) يقال: نجا الرجل: إذا تغوط. ويتعدى بالتضعيف.وفى ا، م: "فيمسحه".(٣) في م: "فاللمس".(٤) سقط من: أ، م.(٥) في م: "والأخرى".(٦) حديث أم سليم في تغسيل المرأة عزاه المزى في تحفة الأشراف للترمذى ولم يذكر موضع روايته له، وكذلك ابن حجر في النكت الظراف. انظر تحفة الأشراف ١٣/ ٨٥. وأخرجه البيهقي، في: باب في غسل المرأة، من كتاب الجنائز، ثم عزاه للترمذى. واستدرك عليه صاحب الجوهر النقى بقوله: لم أجده في كتاب الترمذي وما رأيت أحدًا غير البيهقي عزاه إليه. السنن الكبرى ٤/ ٥. والذي عند الترمذي هو قوله - بعد رواية حديث أم عطية - وفى الباب عن أم سليم. انظر عارضة الأحوذى ٤/ ٢١١ باب ما جاء في غسل الميت، من أبواب الجنائز. وأورده الهيثمي في مجمع الزوائد ٣/ ٢١ وعزاه للطبراني في الكبير. وهو فيه. انظر: المعجم الكبير ٢٥/ ١٢٥، ١٢٦.