due to the report of Ibn Umar, from Bilal, that the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) prayed at the front of the House (the Kaaba), and there was between him and the wall three cubits (33). The closer one is, the better it is, because of the reports and meanings we have mentioned.
Section: There is no harm in using a camel or an animal as a sutra, and this was practiced by Ibn Umar and Anas. It is narrated from al-Shafi'i that one should not use a beast of burden as a sutra. Our evidence is what Ibn Umar narrated: that the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) prayed facing a camel. Recorded by al-Bukhari and Muslim (34). In one wording, he said (35): The Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) would present his riding camel and pray facing it. He said: I asked, "What if the mounts have gone?" He replied: He would present the saddle and pray facing its hind part. If one uses a person as a sutra, there is no harm, because (37) they stand in place of another form of sutra. It has been narrated from Humayd ibn Hilal, who said: Umar ibn al-Khattab saw a man praying while people were passing in front of him, so he turned his back to him, made a gesture with his garment like this, and spread his hands like this, and said: "Pray, and do not rush." From Nafi', he said: When Ibn Umar could not find a way to a pillar among the pillars of the mosque, he would say: "Turn your back to me." Both were recorded by al-Najjad (38) with his chain of transmission.
(33) Recorded by Abu Dawud, al-Nasa'i, and Imam Ahmad in the locations previously indicated. (34) Dropped from: The original, A. It was recorded by al-Bukhari with the second wording in: The Chapter on praying facing a riding animal, a camel, a tree, and a saddle, from the Book of Prayer. Sahih al-Bukhari 1/135. Likewise by Muslim in: The Chapter on the sutra of the one praying, from the Book of Prayer. Sahih Muslim 1/359. It was also recorded by Abu Dawud with the first wording in: The Chapter on praying facing a riding animal, from the Book of Prayer. Sunan Abi Dawud 1/159. Likewise by al-Tirmidhi in: The Chapter on what has come regarding praying facing a riding animal, from the Chapters on Prayer. Aridat al-Ahwadhi 2/147. And by al-Darimi with the second wording in: The Chapter on praying facing a riding animal, from the Book of Prayer. Sunan al-Darimi 1/328. Likewise by Imam Ahmad in: Al-Musnad 2/3, 141. (35) Dropped from: A, M. (36) Dropped from: M. (37) In A, M: "fa-innahu". (38) In A, M: "al-Bukhari" is an error. See what al-Bukhari recorded in: The Chapter on praying facing a pillar, from the Book of Prayer (Chapters on the Sutra of the one praying). Sahih al-Bukhari 1/134. And Abd al-Razzaq in: The Chapter on how much space should be between the man and the sutra, from the Book of Prayer. Al-Musannaf 2/15.
لِخَبَرِ ابنِ عمرَ، عن بِلَالٍ، أنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- صَلَّى في مُقَدَّمِ البَيْتِ، وبينَه وبينَ الجِدَارِ ثلاثةُ أذْرُعٍ (٣٣). وكلَّما دَنَا فهو أَفْضَلُ؛ لما ذَكَرْنا من الأَخْبَارِ والمَعْنَى.
فصل: ولا بَأْسَ أن يَسْتَتِرَ ببَعِيرٍ أو حَيَوَانٍ، وفَعَلَه ابنُ عمرَ، وأَنَسٌ. وحُكِىَ عن الشَّافِعِىِّ، أنَّه لا يَسْتَتِرُ بِدَابَّةٍ. ولَنا، ما رَوَى ابنُ عمرَ، أنَّ النَّبِيَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- صَلَّى إلى بَعِيرٍ. رَوَاهُ البُخَارِىُّ، ومُسْلِمٌ (٣٤). وفى لَفْظٍ. قَال (٣٥): كان رسولُ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- يَعْرِضُ رَاحِلَتَهُ، ويُصَلِّى إليها. قال: قلتُ: فإذا ذَهَبَ الرِّكَابُ؟ قال: كان (٣٦) يَعْرِضُ الرَّحْلَ، ويُصَلِّى إلى آخِرَتِه، فإن اسْتَتَرَ بإنْسَانٍ فلا بَأْسَ، لأنَّه (٣٧) يَقُومُ مَقَامَ غيرِه من السُّتْرَةِ، وقد رُوِىَ عن حُمَيْدِ بن هِلَالٍ، قال: رَأى عمرُ بنُ الخَطَّابِ رَجُلًا يُصَلِّى، والنَّاسُ يَمُرُّونَ بين يَدَيْهِ، فَوَلَّاهُ ظَهْرَهُ، وقال بثَوْبِه هكذا، وبَسَطَ يَدَيْهِ هكذا. وقال: صَلِّ، ولا تَعْجَلْ. وعن نافِعٍ، قال: كان ابنُ عمرَ إذا لم يَجِدْ سَبِيلًا إلى سَارِيَةٍ مِن سَوَارِى المَسْجِدِ، قال: وَلِّنِى ظَهْرَكَ. رَوَاهُما النَّجَّادُ (٣٨) بإسْنَادِهِ.
(٣٣) أخرجه أبو داود، والنسائي، والإِمام أحمد، في المواضع التي سبقت الإِشارة إليها.(٣٤) سقط من: الأصل، أ. وقد أخرجه البخاري باللفظ الثاني، في: باب الصلاة إلى الراحلة والبعير والشجر والرحل، من كتاب الصلاة. صحيح البخاري ١/ ١٣٥. وكذلك مسلم، في: باب سترة المصلى، من كتاب الصلاة. صحيح مسلم ١/ ٣٥٩. كما أخرجه أبو داود باللفظ الأول، في: باب الصلاة إلى الراحلة، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ١٥٩. وكذلك الترمذي، في: باب ما جاء في الصلاة إلى الراحلة، من أبواب الصلاة. عارضة الأحوذى ٢/ ١٤٧. والدارمى باللفظ الثاني، في: باب الصلاة إلى الراحلة، من كتاب الصلاة. سنن الدارمي ١/ ٣٢٨. وكذلك الإِمام أحمد، في: المسند ٢/ ٣، ١٤١.(٣٥) سقط من: ا، م.(٣٦) سقط من: م.(٣٧) في أ، م: "فإنه".(٣٨) في أ، م: "البخاري" خطأ.وانظر ما أخرجه البخاري في: باب الصلاة إلى الأسطوانة، من كتاب الصلاة (أبواب سترة المصلى). صحيح البخاري ١/ ١٣٤. وعبد الرزاق، في: باب كم يكون بين الرجل والسترة، من كتاب الصلاة. المصنف ٢/ ١٥.