For the threshold (nisab), it has an intended value, so it must be considered, just as high quality is considered in all other zakatable wealth. Their evidence is something we agree with, which is that Zakat is attached to both its weight and its quality together, just like high-quality gold and silver, livestock, grains, and fruits; for it is not sufficient to extract low-quality items for high-quality ones, and it is the same here. If he wishes to pay [the Zakat of] gold jewelry with silver, or silver with gold, he may extract it based on the two opinions, as we have previously stated regarding the extraction of one of the two types of currency for the other. Ibn Aqil mentioned that the determination for the amount of the threshold is also by value; so if one owns jewelry weighing nineteen [units] but whose value is twenty because of the craftsmanship, Zakat is due upon it. However, the apparent meaning of Ahmad’s words is the consideration of weight, and this is the manifest implication of his explicit text, due to his saying: "There is no Sadaqah on less than five awaq." It is also because it is wealth for which Zakat is due upon its substance, so the value of coined dinars is not considered, because the increase in value due to craftsmanship is like its increase due to the preciousness of its essence; just as the [additional] increase is not obligatory when it is of a precious essence, the same applies to the other.
Section: If the jewelry contains inlaid gems and pearls, the Zakat is on the gold and silver of the jewelry, not on the gems, because according to any of the scholars, there is no Zakat upon them. If the jewelry is for trade, he shall appraise it including the gems within it; for if the gems were separate and intended for trade, they would be appraised and Zakat would be paid on them; thus, the same applies when they are in jewelry intended for trade.
Section: If a woman takes to wearing jewelry that she is not permitted to take, such as if she adopts men’s jewelry like a sword ornament or a belt, it is forbidden, and Zakat is due upon her, just as if a man were to adopt women’s jewelry.
Section: It is permitted for women to wear jewelry made of gold, silver, and gems of all that is customary for them to wear, such as bracelets, anklets, earrings, rings, and what they wear upon their faces, necks, hands, feet, ears, and elsewhere. As for that which is not customary for them to wear, such as a belt or the like of men’s jewelry, it is forbidden, and Zakat is due upon her, just as if a man were to take for himself women’s jewelry.
(19) From here to the end of the section, what has been said previously in the preceding section applies.
لِلنِّصَابِ لها قِيمَةٌ مَقْصُودَةٌ، فوَجَبَ اعْتِبارُهَا كالجَوْدَةِ في سائِرِ أمْوالِ الزكاةِ. ودَلِيلُهُم نَقُولُ به، وأنَّ الزكاةَ تَتَعَلَّقُ بِوَزْنِه وصِفَتِه جَمِيعًا، كالجَيِّدِ من الذَّهَبِ والفِضَّةِ، والمَواشِى، والحُبُوبِ، والثِّمَارِ، فإنَّه لا يُجْزِئُه إخْراجُ رَدِىءٍ عن جَيِّدٍ، كذلك هاهُنا. وإن أرادَ إخْرَاجَ الفِضَّةِ عن حَلْىِ الذَّهَبِ، أو الذَّهَبِ عن الفِضَّةِ، أخْرَجَ على الوَجْهَيْنِ، كما قَدَّمْنا في إخْراجِ أحَدِ النَّقْدَيْنِ عن الآخَرِ. وذَكرَ ابنُ عَقِيلٍ أنَّ الاعْتِبارَ في قَدْرِ النِّصابِ أيضا بالقِيمَةِ، فلو مَلَك حَلْيًا وَزْنُه تِسْعَةَ عَشَرَ، وقِيمَتُه عِشْرُونَ لأجْلِ الصِّناعَةِ، ففيه الزكاةُ، وظاهِرُ كلامِ أحمدَ اعْتِبارُ الوَزْنِ، وهو ظاهِرُ نَصِّه، لِقَوْلِه: "لَيْسَ فيما دُونَ خَمْسِ أَوَاقٍ صَدَقَةٌ". ولأنَّه مالٌ تَجِبُ الزكاةُ في عَيْنِه، فلا تُعْتَبَرُ قِيمَةُ الدَّنانِيرِ المَضْرُوبَةِ، لأنَّ زِيادَةَ القِيمَةِ بالصِّنَاعَةِ، كزِيادَتِها بِنَفاسَةِ جَوْهَرِه، فكما لا تَجِبُ الزِّيَادَةُ فيما كان نَفِيسَ الجَوْهَرِ، كذلك الآخَرُ.
فصل: فإنْ كان في الحَلْىِ جَوْهَرٌ ولآلِئُ مُرَصَّعَةٌ، فالزكاةُ في الحَلْىِ من الذَّهَبِ والفِضَّةِ دُونَ الجَوْهَرِ، لأنَّها لا زَكاةَ فيها عند أحَدٍ من أهْلِ العِلْمِ. فإن كان الحَلْىُ لِلتِّجارَةِ، قَوَّمَهُ بما فيه من الجَواهِرِ؛ لأنَّ الجَواهِرَ لو كانت مُفْرَدَةً وهى لِلتِّجَارَةِ، لَقُوِّمَتْ وَزُكِّيَتْ، فكذلك إذا كانت في حَلْىِ التِّجارَةِ.
فصل: وإذا اتَّخَذَتِ المَرْأَةُ حَلْيًا ليس لها اتِّخاذُه، كما إذا اتَّخَذَتْ حِلْيَةَ الرِّجالِ كحِلْيَةِ السَّيْفِ والمِنْطَقَةِ، فهو مُحَرَّمٌ، وعليها الزكاةُ، كما لو اتَّخَذَ الرَّجُلُ حَلْىَ المَرْأَةِ.
فصل: ويُباحُ لِلنِّسَاءِ من حَلْىِ الذَّهَبِ والفِضَّةِ والجَواهِرِ كُلُّ ما جَرَتْ عادَتُهُنَّ بلُبْسِه، مثل السِّوَارِ والخَلْخَالِ والقُرْطِ والخَاتَمِ، وما يَلْبَسْنَهُ على وُجُوهِهِنَّ، وفى أَعْناقِهِنَّ، وأَيْدِيهِنَّ، وأَرْجُلِهِنَّ، وآذَانِهِنَّ وغيرِه، فأمَّا ما (١٩) لم تَجْرِ
(١٩) من هنا إلى آخر الفصل، سبق القول فيه في الفصل السابق.