the day, neither for him nor for anyone else. Once this is established, it follows that continuous fasting (wisal) is not prohibited. The apparent position of al-Shafi'i is that it is prohibited, taking the literal command of the prohibition as meaning prohibition (tahrim). Our view is that it is merely leaving permissible food and drink, so it is not prohibited, just as if one were to leave it during the time of breaking the fast. If it is said: "But fasting on the day of 'Eid is prohibited, despite it being a abstention from permissible food and drink," we would respond: It is not the abstention from food and drink itself that is prohibited; rather, it is prohibited when done with the intention of fasting. This is why if one were to abstain from them without the intention of fasting, it would not be prohibited. As for the prohibition itself, it was issued out of mercy and kindness toward them due to the hardship it caused them, just as he forbade 'Abd Allah ibn 'Amr from fasting every day, staying up all night in prayer, and from reciting the entire Qur'an in less than three days. 'A'ishah said: "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade continuous fasting out of mercy to them (23)." This does not necessitate a prohibition (tahrim). This is why the Companions of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not understand it to be a prohibition, as evidenced by the fact that they continued to fast continuously after his instruction; had they understood it as a prohibition, they would not have deemed it permissible to perform. Abu Hurayrah said: "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade continuous fasting. When they refused to stop, he fasted continuously with them for one day and then another, until they saw the crescent moon. He then said: 'Had it stayed longer, I would have increased it for you,' as a way of reprimanding them when they refused to stop." Muttafaq 'alayh (24). If one fasts continuously from dawn (sahar) to dawn (sahar), it is permissible, based on what Abu Sa'id narrated, that he heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say: "Do not fast continuously; whoever among you wishes to fast continuously, let him fast until the dawn (sahar)." Recorded by al-Bukhari (25). Hastening to break the fast is more virtuous, as we have previously mentioned.
(23) Recorded by al-Bukhari, in: The Chapter on Continuous Fasting and the Statement that There Is No Fasting at Night, from the Book of Fasting. Sahih al-Bukhari 3/48. And Muslim, in: The Chapter on the Prohibition of Continuous Fasting, from the Book of Fasting. Sahih Muslim 2/776. (24) Recorded by al-Bukhari, in: The Chapter on the Extent of Disciplinary Punishment and Correction, from the Book of Legal Punishments; in: The Chapter on What Is Permissible Regarding the Hypothetical, from the Book of Wishing; and in: The Chapter on What Is Disliked Regarding Over-scrupulousness, from the Book of Adherence to the Sunnah. Sahih al-Bukhari 8/216, 9/106, 119. And Muslim, in: The Chapter on the Prohibition of Continuous Fasting, from the Book of Fasting. Sahih Muslim 2/774. It was also recorded by al-Darimi, in: The Chapter on the Prohibition of Continuous Fasting, from the Book of Fasting. Sunan al-Darimi 2/8. And Imam Ahmad, in: Al-Musnad 2/281, 516. (25) In: The Chapter on Continuous Fasting and the Statement that There Is No Fasting at Night, from the Book of Fasting. Sahih al-Bukhari 3/48. It was also recorded by Abu Dawud, in: The Chapter on Continuous Fasting, from the Book of Fasting. Sunan Abi Dawud 1/551. And al-Darimi,
النَّهارِ له ولا لِغَيرِه. إذا ثَبت هذا، فإنَّ الوِصَالَ غيرُ مُحَرَّمٍ. وظاهِرُ قَوْلِ الشَّافِعِىِّ أنَّه مُحَرَّمٌ، تَقْرِيرًا لِظَاهِرِ النَّهْىِ فى التَّحْرِيمِ. ولَنا، أنَّه تَرك الأَكْل والشُّرْب المُباح، فلم يَكُنْ مُحَرَّمًا، كما لو تَرَكَه فى حَالِ الفِطْرِ. فإن قِيلَ: فصَوْمُ يَوْمِ العِيدِ مُحَرَّمٌ، مع كَوْنِه تَرْكًا لِلْأَكْلِ والشُّرْبِ المُباحِ. قُلْنا: ما حُرِّمَ تَرْكُ الأَكْلِ والشُّرْبِ بِنَفْسِه؛ وإنَّما حُرِّمَ بِنِيَّةِ الصَّوْمِ، ولهذا لو تَرَكَهُ مِن غيرِ نِيَّةِ الصَّوْمِ لم يَكُنْ مُحَرَّمًا. وأما النَّهْىُ فإنَّما أتَى به رَحْمَةً لهم، ورِفْقًا بهم؛ لما فيه من المَشَقَّةِ عليهم. كما نَهَى عبدَ اللهِ بن عَمْرٍو عن صِيامِ النَّهارِ، وقِيامِ اللَّيْلِ، وعن قِرَاءَةِ القُرْآنِ فى أَقَلَّ من ثَلَاثٍ. قالتْ عائشةُ: نَهَى رسولُ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- عن الوِصَالِ، رَحْمَةً لهم (٢٣). وهذا لا يَقْتَضِى التَّحْرِيمَ، ولهذا لم يَفْهَمْ منه أصْحابُ النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- التَّحْرِيمَ، بِدَلِيلِ أنَّهم وَاصَلُوا بعدَه، ولو فَهِمُوا منه التَّحْرِيمَ لما اسْتَجَازُوا فِعْلَهُ. قال أبو هُرَيْرَةَ: نَهَى رسولُ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- عن الوِصَالِ، فلمَّا أبَوْا أن يَنْتَهُوا، وَاصَلَ بهم يَوْمًا ويَوْمًا، ثم رَأوا الهِلَالَ. فقال: "لَوْ تَأَخَّرَ لَزِدْتُكُمْ". كالْمُنَكِّلِ لهم حِينَ أَبَوْا أن يَنْتَهُوا. مُتَّفَقٌ عليه (٢٤). فإن وَاصَلَ من سَحَرٍ إلى سَحَرٍ جازَ؛ لما رَوَى أبو سَعِيدٍ، أنَّه سَمِعَ رسولَ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- يقولُ: "لَا تُوَاصِلُوا، فَأَيُّكُمْ أرَادَ أنْ يُوَاصِلَ فَلْيُوَاصِلْ حَتَّى السَّحَرِ" أخْرَجَهُ البُخَارِىُّ (٢٥). وتَعْجِيلُ الفِطْرِ أفْضَلُ، لما قَدَّمْنَاهُ.
(٢٣) أخرجه البخارى، فى: باب الوصال ومن قال ليس فى الليل صيام، من كتاب الصوم. صحيح البخارى ٣/ ٤٨. ومسلم، فى: باب النهى عن الوصال فى الصوم، من كتاب الصيام. صحيح مسلم ٢/ ٧٧٦.(٢٤) أخرجه البخارى، فى: باب كم التعزير والأدب، من كتاب الحدود. وفى: باب ما يجوز من اللو، من كتاب التمنى. وفى: باب ما يكره من التعمق. . .، من كتاب الاعتصام. صحيح البخارى ٨/ ٢١٦، ٩/ ١٠٦، ١١٩. ومسلم، فى: باب النهى عن الوصال فى الصوم، من كتاب الصيام. صحيح مسلم ٢/ ٧٧٤.كما أخرجه الدارمى، فى: باب النهى عن الوصال فى الصوم، من كتاب الصوم. سنن الدارمى ٢/ ٨. والإِمام أحمد، فى: المسند ٢/ ٢٨١، ٥١٦.(٢٥) فى: باب الوصال ومن قال ليس فى الليل صيام، من كتاب الصوم. صحيح البخارى ٣/ ٤٨. كما أخرجه أبو داود، فى: باب فى الوصال، من كتاب الصيام. سنن أبى داود ١/ ٥٥١. والدارمى، =