One, with a quarter of it upon the owner of the twenty, and the remainder upon the owner of the sixty; for when we added the property of the owner of the sixty, the owner of the twenty became as one mixing with the sixty (18), so the total is eighty, upon which a sheep is due proportionally. If the owner of the sixty had three partners, each of whom had twenty, a single sheep would be due upon them all; half of it upon the owner of the sixty, and half upon the partners, with each of them owing a sixth of a sheep. If there were two men, each of whom had sixty, and each mixed with the other by only twenty, a single sheep would be due upon them both, divided equally between them. If they mixed by less than that, the ruling of mixing would not be established for them, and each would owe a full sheep. If they mixed by forty, with one of them having ten and the other thirty, the ruling of mixing is established for them due to its existence in a full nisab.
Section: Their mixing is considered throughout the entire year. If the ruling of separation is established for them during some of it, they shall pay zakat as individuals. This is the opinion of al-Shafi'i in the 'new' (position). Malik said: Their mixing is not considered at the beginning of the year, based on the saying of the Prophet (peace and blessings of God be upon him): "No scattered property shall be gathered, and no gathered property shall be separated" (19), meaning at the time of taking the zakat. Our evidence is that this is a property for which the ruling of individual status has been established, so its zakat is the zakat of an individual, just as if it were separate at the end of the year, and the hadith is interpreted as applying to property that remains joined for the entire year. When this is established, if two men have eighty sheep between them equally, and they were separate, then they mixed during the year, upon each of them at the completion of his year is a sheep. In the years following that, they shall pay the zakat of mixing. If their years coincide, they shall produce one sheep at the completion of each (20) year, with each of them owing
(18) In M: "li-sittin" (for sixty). (19) Its verification preceded on page 10. (20) Omitted from: M.
وَاحِدَةٌ، رُبْعُهَا على صاحِبِ العِشْرِينَ، وبَاقِيها على صاحِبِ السِّتِّينَ؛ لأنَّنا لما ضَمَمْنا مِلْكَ صَاحِبِ السِّتِّينَ صارَ صَاحِبُ العِشْرِينَ كالمُخَالِطِ للسِّتِّين (١٨)، فيكونُ الجَمِيعُ ثَمَانِينَ، عليها شَاةٌ بالْحِصَصِ. ولو كان لِصَاحِبِ السِّتِّينَ ثَلَاثَةُ خُلَطَاء، كلُّ وَاحِدٍ منهم بِعِشْرِينَ، وَجَبَ على الجَمِيعِ شَاةٌ، نِصْفُهَا على صَاحِبِ السِّتِّينَ، ونِصْفُها على الخُلَطَاءِ، على كُلِّ واحِدٍ منهم سُدْسُ شَاةٍ. ولو كان رَجُلَانِ لِكُلِّ وَاحِدٍ منهما سِتُّونَ، فخَالَطَ كُلُّ وَاحِدٍ منهما صَاحِبَهُ بِعِشْرِينَ فقط، وَجَبَ عليهما شَاةٌ وَاحِدَةٌ بينهما نِصْفَيْنِ. فإن اخْتَلَطَا فى أَقَلّ من ذلك، لم يَثْبُتْ لهما حُكْمُ الخُلْطَةِ، ووَجَبَ على كلِّ واحِدٍ منهما شَاةٌ كَامِلَةٌ. وإن اخْتَلَطَا فى أرْبَعِينَ، لِوَاحِدٍ منهما عَشَرَةٌ، ولِلْآخَر ثَلَاثُونَ، ثَبَتَ لهما حُكْمُ الخُلْطَةِ لِوُجُودِها فى نِصَابٍ كامِلٍ.
فصل: ويُعْتَبَرُ اخْتِلاطُهم فى جَمِيع الحَوْلِ، فإن ثَبَتَ لهم حُكْمُ الانْفِرَادِ فى بعضِه زَكَّوا زكاةَ المُنْفَرِدِينَ. وبهذا قال الشَّافِعِىُّ فى الجديد. وقال مالِكٌ: لا يُعْتَبَرُ اخْتِلاطُهم فى أوَّل الحَوْلِ؛ لقولِ النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: "لَا يُجْمَعُ بَيْنَ مُتَفَرِّقٍ، ولَا يُفَرَّقُ بَيْنَ مُجْتَمِعٍ" (١٩). يَعْنِى فى وَقْتِ أخْذِ الزكاةِ. ولَنا، أنَّ هذا مالٌ ثَبَتَ له حُكْمُ الانْفِرَادِ، فكانت زكاتُه زكاةَ المُنْفَرِدِ، كما لو انْفَرَدَ فى آخِر الحَوْلِ، والحَدِيثُ مَحْمُولٌ على المُجْتَمِعِ فى جميعِ الحَوْلِ. إذا تَقَرَّرَ هذا فمتى كان لِرَجُلَيْنِ ثَمَانُونَ شَاةً بينهما نِصْفَيْنِ، وكانا مُنْفَرِدَيْنِ، فاخْتَلَطَا فى أثْناءِ الحَوْلِ، فعلى كُلِّ وَاحِدٍ منهما عندَ تَمَامِ حَوْلِه شَاةٌ، وفِيما بعد ذلك من السِّنِينَ يُزَكِّيَانِ زكاةَ الخُلْطَةِ، فإن اتَّفَقَ حَوْلَاهُما أخْرَجَا شَاةً عند تَمَامِ كُلِّ (٢٠) حَوْلٍ، على كُلِّ وَاحِدٍ منهما
(١٨) فى م: "لستين".(١٩) تقدم تخريجه فى صفحة ١٠.(٢٠) سقط من: م.