ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Al-Mughni by Ibn Qudama - Edited by Al-Turki
Volume 5 · Page 100Section

Translation · EN

due to the possibility that he was a Mufrid, and the intercalation of Umrah into Hajj is not permissible. There is no blood sacrifice upon him due to the doubt regarding the existence of its cause.

Section: If he enters into Ihram for two Hajj pilgrimages or two Umrahs, his Ihram for one of them is established, and the other is void. Malik and al-Shafi'i held this view. [Abu Hanifah said] (20): It is established for both, and he is obligated to perform the make-up (qada') for one of them, because he entered into Ihram for it but did not complete it. Our view is that they are two acts of worship which he is not obligated to carry out, so the Ihram for both is not valid, similar to two prayers. Following this, if he corrupts his Hajj (21) or his Umrah, he is not obligated to do anything except perform their make-up. According to Abu Hanifah, he is obligated to perform the make-up for both together, based on the validity of his Ihram for both.

562 - Issue; He said: (When he is established on his mount, he utters the Talbiyah.)

The Talbiyah during Ihram is recommended (masnunah), because the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) performed it and commanded the raising of the voice with it, and the minimum state of that is recommendation. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was asked, "Which Hajj is best?" He replied: "The 'ajj and the thajj" (1). This is a gharib (rare) hadith. The meaning of 'ajj is raising the voice with the Talbiyah, and thajj is the flowing of blood by the slaughtering and sacrificial offering. Sahl ibn Sa'd narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "There is no Muslim who utters the Talbiyah, but that all that is to his right of stone, tree, or mud (2) utters the Talbiyah with him, until the earth is severed from here and from here." Narrated by Ibn Majah (3), and it is not obligatory.

Notes

(20) In B and M: "wa Abu Hanifah". (21) In A: "hajjatuhu". (1) Reported by al-Tirmidhi, in: Chapter on what has been narrated regarding the virtue of the Talbiyah and the sacrificial offering, from the chapters on Hajj. 'Aridat al-Ahwadhi 4/44. And al-Darimi, in: Chapter on which Hajj is best, from the Book of Manasik. Sunan al-Darimi 2/31. (2) Al-madr: Hardened earth or clods of clay. (3) In: Chapter on the Talbiyah, from the Book of Manasik. Sunan Ibn Majah 2/974, 975. It was also reported by al-Tirmidhi, in: Chapter on what has been narrated regarding the virtue of the Talbiyah and the sacrificial offering, from the chapters on Hajj. 'Aridat al-Ahwadhi 4/44.

Arabic (Source)

لاحْتِمالِ أن يكونَ مُفْرِدًا، وإدْخَالُ العُمْرَةِ على الحَجِّ غيرُ جَائِزٍ، ولا دَمَ عليه؛ لِلشَّكِّ فى وُجُودِ سَبَبِه.

فصل: وإن أحْرَمَ بِحَجَّتَيْنِ أو عُمْرَتَيْنِ، انْعَقَدَ بإحْدَاهما، ولَغَتِ الأُخْرَى. وبه قال مَالِكٌ، والشَّافِعِىُّ، [وقال أبو حنيفةَ] (٢٠)، يَنْعَقِدُ بهما، وعليه قضاءُ إحْدَاهما؛ لأنَّه أحْرَمَ بها، ولم يُتِمَّها. ولَنا، أنَّهما عِبادَتانِ لا يَلْزَمُه المُضِىُّ فيهما، فلم يَصِحَّ الإحْرامُ بهما، كَالصلاتَيْنِ، وعلى هذا لو أفْسَدَ حَجَّه (٢١) أو عُمْرَتَه، لَمْ يَلْزَمْه إلَّا قَضاؤُها. وعندَ أبى حنيفةَ يَلْزَمُه قضاؤُهما مَعًا؛ بنَاءً على صِحَّةِ إحْرَامِه بهما.

٥٦٢ - مسألة؛ قال: (فَإذَا اسْتَوَى عَلَى رَاحِلَتِهِ لَبَّى)

التَّلْبِيَةُ فى الإحْرامِ مَسْنُونَةٌ؛ لأنَّ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- فعَلَها، وأمَرَ بِرَفْعِ الصَّوْتِ بها، وأقَلُّ أحْوالِ ذلك الاسْتِحْبابُ، وسُئِلَ النَّبِىُّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، أىُّ الحَجِّ أفْضَلُ؟ قال: "العَجُّ، والثَّجُّ" (١). وهذا حَدِيثٌ غَرِيبٌ. ومعنى العَجِّ رَفْعُ الصَّوْتِ بِالتَّلْبِيَةِ، والثَّجِّ إسالَةُ الدِّمَاءِ بِالذَّبْحِ والنَّحْرِ. ورَوَى سَهْلُ بنُ سَعْدٍ، قال: قال رسولُ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: "مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُلَبِّى، إلَّا لَبَّى مَا عَنْ يَمِينِه مِنْ حَجَرٍ أوْ شَجَرٍ أوْ مَدَرٍ (٢)، حَتَّى تَنْقَطِعَ الْأرْضُ مِنْ هاهُنَا وهاهُنَا". رَوَاهُ ابنُ مَاجَه (٣)، ولَيْسَتْ وَاجِبَةً،

Notes

(٢٠) فى ب، م: "وأبو حنيفة".(٢١) فى أ: "حجته".(١) أخرجه الترمذى، فى: باب ما جاء فى فضل التلبية والنحر، من أبواب الحج. عارضة الأحوذى ٤/ ٤٤. والدارمى، فى: باب أى الحج أفضل، من كتاب المناسك. سنن الدارمى ٢/ ٣١.(٢) المدر: التراب المتلبد، أو قطع الطين.(٣) فى: باب التلبية، من كتاب المناسك. سنن ابن ماجه ٢/ ٩٧٤، ٩٧٥.كما أخرجه الترمذى، فى: باب ما جاء فى فضل التلبية والنحر، من أبواب الحج. عارضة الأحوذى ٤/ ٤٤.

PreviousVolume 5 · Page 100Next
Previous5·100Next